고서·고문서 총 5,129건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_내해 新羅ㅅ 人蔘이라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]내해 新羅ㅅ 人蔘이라 新羅ㅅ 人蔘이면 더욱 됴커니나 므슴 롤 일 근심리오 뎨 아니 李개 오녀 이대 이대 언제 오뇨 지븨셔 다 이대 잇던가 다 이대편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_내해 구윗저우리라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]내해 구윗저우리라 인 텻니 뉘 아저울 브리료 이 갑시 일커다 내 엣 됴 은을 바도 앏픠셔 즉재 은을 받고 드리오디 아니호리라 엇디 그리 니뇨 은은 너편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_너희 둘히 싯구디 말오 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]너희 둘히 싯구디 말오 열흘만 그야셔 갑 게 가 거시라 이러커든 야의 마를 조차 져 이 심을 라 니 다 일 근이로다 네 닐오 일열 근이라 더니편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 각각 즈름갑과 글웘갑 혜라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 각각 즈름갑과 글웘갑 혜라 우리 이 一百 닷 애 牙銭 税銭이 언메나 뇨 네 혜라 애 세 푼식이오 열 애 세 돈식 돈시기면 一百 닷 애 牙銭 税銭에 석편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 그저 갑슬 니라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 그저 갑슬 니라 쇽졀업시 간대로 갑슬 바도려 노괴여 내 너므 혜아리디 아니노라 네 닐옴곳 올면 두 마래도 을 즉재 거시니 네 이리 간대로 갑슬 바도편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 난날니라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 난날니라 내 쇼로니 올히 마니오 칠월 열닐왯날 인시예 나라 너 이 팔 됴타 일애 옷밥이 낟디 아니고 간난티 아니려니와 벼 슈 업다 오직 호편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 너므 바도려 말라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 너므 바도려 말라 너희 둘히 쇽졀업시 일우디 몯리로다 나 즈르미니 살 님자도 셔디 아니며 님자도 셔디 아니야 내 바 대로 닐오리라 네 一百四十 兩 銀을 바편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 됴 고로 잇 녀 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 됴 고로 잇 녀 네 므슴 고로를 과다 내 구의나깃 고로를 과노라 뎌 嘉興의셔 난 고로 됴티 아니니라 나그내여 네 깁 과다 내게 됴 山東셔 난 큰 구편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 됴히 니거라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 됴히 니거라 내 이 모시뵈 면 아모나리라 업시 모로매 너 기들워 우리 도라갈 호 사기 의론호리니 네 모로매 일즈시 오나라편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_네 마 갑슬 알어니 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 마 갑슬 알어니 므스므라 말 한뇨 됴 은 여 가져오라 네손 로마 이 비단 사다 우리 의론져 이 류 비단이 자히 언머고 옷 래 지가편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)