고서·고문서 총 5,129건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_ 엇디 그리 믈 긷뇨 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)] 엇디 그리 믈 긷뇨 내 모로리로다 내 그저 닐오 우리 예 가지로 믈 긷다 야 니노라 네 이 잇거 도라가 다니 잇거 가져와 믈 머기라 이 다 머겨다편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_ 엇디 브리디 몯리라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)] 엇디 브리디 몯리라 니다 네 됴 방의 우리를 재디 몯거든 그저 이 문 앏 술윗방의 우리를 밤 재게 호미 엇더뇨 우리 너희를 자디 몯게 논 주리 아니라 구의로편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_ 와 너 마자 가리라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)] 와 너 마자 가리라 우리 몬져 닐어 일뎡져 順城門 官店에 드러가 브리져 그러면 너희 둘히 몬져 가라 우리 둘흔 뒤헤 날회여 즘승 모라 가마 우리 리 녀져 뎨 가 뎜 어편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_셰히 묻져 주고 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]셰히 묻져 주고 노하 보내니 제 만이러$ 잡사미며 려기 디 아니면 엇디 능히 어$긔 오료 제 이제 글월 가지고 高麗ㅅ 모라 븍경 셔울로 흥졍라 가니 제편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_마 이러거니 쥬 형님하 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]마 이러거니 쥬 형님하 小人히 뒤헤 쥭쑤라 가고져 니 이 어두은 나드리 쉽사디 아니며 네 이 가희 모디니 아라나 마나 네 나를 져기 쥭쑤워 주 엇더뇨 두편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_ 수울 뎜 잇니 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)] 수울 뎜 잇니 이 내 버디니 네 아다 그 劉淸甫의 수울 館이니 이 내 이우지니 엇디 모리오 비록 이러나 지비 진실로 조브니 자디 몯리라 네 에엿비 너기편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_디위 쉬요믈 장 야든 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]디위 쉬요믈 장 야든 기들워 머기라 가져 어듸 우믈 잇뇨 뎌 집 뒤히 곧 우므리라 믈 기를 자 잇녀 업스너 엳가온 우므레 노호로 믈 기러내니라 우믌 믈 머편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_셔 글 호니 이런 젼로 져기 아노라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]셔 글 호니 이런 젼로 져기 아노라 네 스승이 엇던 사고 이 漢人이라 나히 언메나 뇨 설흔 다시라 즐겨 녀 즐겨 치디 아닛녀 우리 스승이 셩이 온화여 편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_ 다 내오 수 뎌거듯다가 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)] 다 내오 수 뎌거듯다가 北京의 가면 혜여 덜 거시라 그리면 내 다 뎌를 주마 버다 네 콩을 건뎌 내여다가 므레 거텨 리 디위 장 쉬어든 기들워 날회여 머기라편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_도 디다 우리를 야 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]도 디다 우리를 야 어듸 가 잘 어드라 가라 뇨 이 라나마나 혜디 말오 우리를 밤만 자게 호여 이 나그내 엇디 이리 간대로 싯고뇨 이제 구의 장 嚴謹편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)