고서·고문서 총 5,129건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_구틔여 말 한 말라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]구틔여 말 한 말라 네 마 갑슬 알어니 네 언머를 줄다 이 직금 븨 비단을 너를 닷 만 주미 이 진짓 비디니 네 즐기거든 내 사고 즐기디 아니커든 내 다 의론편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_굴근 무면 일 필와 금으로 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]굴근 무면 일 필와 금으로 니와 밋 믠 비단 일 필와 화문 비단 일 필와 아 효 올 일 낫과 솟 일 낫과 쇠예 입 툐환 일 나 사고 사 四편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_그러면 도로 내여 너 주마 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]그러면 도로 내여 너 주마 네 다 예셔 기들우라 우리 글월 벗기라 가노라 므스므려 너 기들우료 우리 모라 햐츄에 草料 라 가노라 네 글월 벗겨든 우리 햐츄로 보편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_그리어니 아 네 닐오미 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]그리어니 아 네 닐오미 히 올타 우리 뎌긔 됴 것 구즌 것 모고 다믄 쳔 거 골와 사니 히 거즛 거슨 맛고 진짓 거슨 맛티 아니니라편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_글월 쓰져 이러면 뵈쟐의 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]글월 쓰져 이러면 뵈쟐의 은 가져다가 즈르믈 몬져 뵈라 너 리 손조 보라 소개 도 가오니 업스니라 이 은를 비록 보나 진짓 치 거즛 치 내 아디 모로노니 네 보람편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_길헤 머글 거시며 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]길헤 머글 거시며 草料ㅣ며 하츄히 젼혀 이 큰님이 슈고더니라 닐오미 올타 내 안직 햐츄에 가노라 다시 서르 보져 아직 머므러든 우리 잠 잔 술 먹편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_길헤 머글 거시며 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이러면 店에 너 자 가셔 이믜셔 아 조쳐 흔셔 두 잔 수을 머고리라 내 너 보내라 밧 가마 네 보내기 말라 네 이 의 사 업스니 가디 말라 이러면편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_나 비로오 세흔 여윈다 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]나 비로오 세흔 여윈다 다시 됴 리로다 네 이 됴니 사오나오니 크니 쟈그니 모도와 언메나 갑슬 받고져 다 나콤 갑슬 니라 대되 一百四十 兩 銀을편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_나그내여 네 南京치를 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]나그내여 네 南京치를 과 녀 杭州치를 과녀 蘇州치를 과녀 큰님 남치 므리 됴코 빗나고 어니와 다믄 오래 닙디 몯 거시오 杭州치 씨 가지오 蘇州치편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_내 七月ㅅ 초애 나라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]아자겨집 아아자겨집 누의 누의남진 둘잿 세잿형 형의겨집 아누의 아히 다 이대 잇던가 다 이대 잇더라 그리 이대 이시면 금이 귀다 니디 먈라 편안호편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)