고서·고문서 총 5,129건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_혀 유여히 갈 시져리면 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]혀 유여히 갈 시져리면 곧 네 집 자 가마 내라 독벼리 너를 리려 뎌 지븨 내 앗가 밧고라 갓다니 나를 밧괴여 주디 아니고 저희 지 잇 밥을 우리 주워 머기고편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_ 구 가리운 셜아 가라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]구 가리운 셜아 가라 츄마 고라 쇠래브튼 간쟈 가라간쟈죡 도화쟘불 텰이 고 암 삿기 골회눈이 외 이 리 거름티 즈늑즈느기 건편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_ 내 七月ㅅ 초애 나라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]내 七月ㅅ 초애 나라 엇디 이 즈메 온다 내 길 조차 날회여 오라 우리 지븨 유뮈 잇녀 유뮈 잇다 이 유무에 써쇼미 아란 셔 주리 업다편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_ 와 문 들어든 슌 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]와 문 들어든 슌 잔곰 받오라 뇌 지븨 드러 안쇼셔 오 잠 담박 이레 쇽졀업시 아 야 수울도 티 몯며 차반도 브르디 몯샤다 허믈 마쇼셔 이리 니편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_漢児의 차반 져 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]漢児의 차반 져 첫 도 団攛湯 둘재 션 셋재 [製法未詳] 다재 안쥬 여슷재 납폐권니 편 투투멋 닐굽재 스면 화 각산 거시라편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_갑슬 언메나 바다 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]갑슬 언메나 바다 이 비단 갑슬 뉘 모료 므스므려 갑슬 오리오 바돌 디면 닷 을 바도련마 고든 갑슨 넉 이니 은을 가져오면 곧 그제라편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_거리예 가 셔실 이예 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]거리예 가 셔실 이예 나그내 물 모라 디나가더니 큰님 네 이 을 다 그리어니 리라 너옷 사고져 커든 우리 의논져 이 수 아질게 악대 염삿기 암염편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_고디 업슬가야 부러 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]고디 업슬가야 부러 이 문긔 라 져 아모 아모 아모날 글월 사 王 아뫼 일홈 두고 즈름 張 아뫼 일홈 두엇다 그 나 글월도 다 써다 우리 즈름 글월편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_곧 高麗ㅅ 히라도 사디 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]곧 高麗ㅅ 히라도 사디 몯리로다 어듸 진실로 사고져 니고 젼혀 간대로 혜아리다 이 나그내 네 므슴 말 니다 사디 아니면 이라 오려 므스므라 예 와셔편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_구틔야 노야 말라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]구틔야 노야 말라 이러면 네 이 글월 내여다가 뎌 사려 무러 처의 갑새셔 닷 은을 더러 내여 므르는 갑새 혜오 글월 믜혀 리라편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)