분야 : 문학 총 3,141건의 주제어가 있습니다.
분야 : 문학
이행법 / 移行法 [문학]
조선시대 한글편지 투식. 편지 원문에서 중간에 행을 바꾼 경우에 중단된 행의 마지막에 표시하는 방법.
이형경전 / 李馨慶傳 [문학/고전산문]
작자·연대 미상의 고전소설. 국문필사본. 이본으로는 「이현경전(李賢卿傳)」·「이상서전(李尙書傳)」 등이 있고, 활자본으로는 「이학사전(李學士傳)」이 전한다. 여러 이본의 비교·검토를 통하여볼 때, 「이형경전」이라고 칭하는 것이 타당할 것이다. 1889년 및 1905년에
이혜동진설화 / 二惠同塵說話 [문학/구비문학]
신라시대의 승려 혜숙(惠宿)과 혜공(惠空)에 관련된 불교설화. 『삼국유사』 권4 이혜동진조에 실려 있다. 안강현(安康縣) 혜숙사(惠宿寺)의 연기전설로, 혜숙은 살육을 싫어하여 불도를 닦아 여러 가지 이적(異蹟)을 남겼다. 혜공은 고용살이하는 노파의 아들(아명은 憂助)이
이홍전 / 李泓傳 [문학/한문학]
조선 후기에 이옥(李鈺)이 지은 한문 전(傳). 작자의 생애 후반기에 창작된 것으로 추정된다. 필사본으로 김려(金鑢)가 찬한 『담정총서(藫庭叢書)』 권12 「도화유수관소고(桃花流水館小稿)」에 실려 있다. 「이홍전」은 서울에 사는 사기꾼 이홍의 사기행각을 삽화식으로 구성
이화몽 / 梨花夢 [문학/고전산문]
지송욱(池松旭)이 지은 신소설. 국문필사본. 1914년 신구서림(新舊書林)에서 발행하였다. 이 작품은 줄거리에서 알 수 있듯이 고전소설 「춘향전」과 아주 흡사하다. 인물설정에서 여주인공 이화가 퇴기인 점이나 이화의 시련이 사또 형의 수절을 거부한 데서 비롯되는 것, 원
이화전 / 李華傳 [문학/고전산문]
작자·연대 미상의 고전소설. 1권 1책. 국문 필사본. 이 작품은 전반에서는 우리나라를 배경으로 하고, 후반에서는 중국을 배경으로 하였다는 점과 임진왜란 당시의 현실 세계를 소재로 하였다는 점이 특색이다. 그러나 작품내용이 시종일관 황당무계한 요귀의 퇴치로 사실성(寫
이화정서전 / 梨花征西傳 [문학/고전산문]
작가·연대 미상의 고전번역소설. 1책. 국문활자본. 90회로 이루어진 중국소설 「설정산정서(薛丁山征西)」의 제45회 ‘번리화등대배사 설정산봉지완혼(樊梨花登臺拜師 薛丁山奉旨完婚)’에서부터 제69회 ‘번왕납관조천자 반사득승회장안(番王納款朝天子 班師得勝回長安)’까지를 번역
이희겸 / 李喜謙 [문학/구비문학]
조선후기 양덕현감을 역임한 문신. 그의 본관에 대해 홍직필(洪直弼)은 청양(靑陽)이라 하였으나 『국조방목』에는 함평으로 나타난 것으로 보아, 아마도 후자가 맞을 듯하다. 일생에 대하여는 자세히 알려진 바가 없지만, 진사로서 1739년(영조 15) 알성갑과에 급제하였으며
이희준 / 李羲準 [문학/구비문학]
조선후기 형조판서, 예조판서, 대사헌 등을 역임한 문신.문인. 형인 이희평(李羲平)의 호가 잘못 전하여진 것이라는 설도 있다. 할아버지는 군자감정 이산중(李山重), 아버지는 예조참판 이태영(李泰永)이다. 뒤에 친척 이현영(李顯永)에게 입양됐다. 1805년(순조 5) 증
이희평 / 李羲平 [문학/구비문학]
조선후기 전주판관, 황주목사 등을 역임한 문신. 할아버지는 군자감정 이산중(李山重)이고, 아버지는 예조참판이태영(李泰永)이며, 이도영(李道永)에게 입양됐다. 집안은 노론으로 혜경궁홍씨의 외척이다. 부인 풍산 홍씨는 효행으로 이름이 높아 정려된 바 있다. 1810년(순조