■ (撫寧縣), 遇回還謝恩使(丁公)、(姜公)、(李侯), 敍懷卽別
(撫寧縣), 遇回還謝恩使(丁公)、(姜公)、(李侯), 敍懷卽別
西行四千里, 擧目無相識。 回風起馬首, 但見塵沙撲。 有客自天來, 班荊手一握。
■ 次(思可)三叉河韻
次(思可)三叉河韻 次……韻: 속1에는 “次睦思可三叉河邊偶吟韻”.
客路三千里, 鄕愁十二時。 雲煙迷戍遠, 舟楫渡河遲。 獨鳥去超忽, 蹇驢行邐
■ 次(思可)送別進賀使先行韻
次(思可) 思可: “ 시규1‧초국2‧중규1‧중규2본에는 앞에 성씨인 ‘睦’이 , 뒤에는 이름자인 ‘詹’이 더 있음. 送別進賀使先行韻 韻:
■ (通州)途中
(通州)途 途: 속1과 전홍에는 ‘道’로 되어 있으나 전순에 따랐음. 中
晩雨霑沙路, 秋風渡石橋。 輪蹄紛接武, 煙火藹連郊。 障塞靑山逈,
■ 次(思可)朝天韻
次(思可)朝天韻
齋心瞻拜九重天, 一朶紅雲咫尺前。 日照眼迷仙仗影, 風回衣惹御鑪煙。 金門乍出星河逈, 玉斝初傾雨露宣。 故國渺然遼海外, 重陪鵷鷺
■ 次(金元瑞)(玉河)吟韻
次(金 金: 속1에는 없음. 元瑞)(玉河)吟韻 次……韻: 속1의 2수 중 제1수. 제2수는 습유에 실려 있음.
匹馬燕山萬里行, 故園東
■ 次(元瑞)卽事韻
次(元瑞)卽事韻 次……韻: 속1의 2수 중 제2수. 제1수는 습유에 실려 있음.
玉河秋思問如何? 燕、趙曾聞志士多。 鬱鬱帝居山北峙,
■ 次(思可)登天壇韻
次(思可)登天壇韻 次……韻: 외규에서 편입. 속1의 동일한 제목의 시는 습유에 실려 있음..
肅肅宏庭碧樹高, 五雲臺殿勢雄豪。 圜丘盛禮
■ 在(燕京), 見仲氏詩, 次韻
在(燕京), 見仲氏詩, 次韻
鶴禁迓令辰, 祥光動八區。 扶桑使節遙, 寒暑變須臾。 欽達我王誠, 回轅自淸都。 鴒原夢寐煩, 彼此情豈殊? 會合指日
■ (燕京)途中, 寄舍弟
(燕京)途 途: 시규1‧초국2‧중규1‧중규2에 및 전홍에는 “道”로 되어 있으나 전순을 따라 “途”로 하였음. 中, 寄舍弟 燕……弟: 중