검색결과 필터

기타자료 [전체] “도로” 에 대한 검색결과 86건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 7. 대한제국의 화폐 개혁과 경무청 재구성 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    그는 일할 능력이 있으면서도 거지 신세인 모든 남자들을 경무청이 맡아 몸이 따뜻해질 정(keep them warm) 훈련을 시키겠다는 견해를 피력한 바 있습니다. 《 한국인은 본질적으로 게으르다》라고, 빌타르 씨와 라게리 씨는 말한 바 있습니다. 《쾌락에 대한 그들...
    집필자ED. 클라버리, 프랑스 영사 | 작성연도1909년 | 작성월일3월 19일 | 발신자ED. 클라버리, 프랑스 영사 | 수신자델카세, 프랑스 외무부 장관
  • 91-1. 별첨 1―총영사관 경내에 투척된 보호령에 항의하는 편지 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    자”는 조국을 배신한 간적(奸賊) 한두 명과의 은밀한 관계를 이용, 우리 폐하를 속여서는 이 통감이 계속 있어줄 것을 바라고 있음을 증명하려는 의 기획된 친필 편지를 폐하께서 작성하시게끔 한 것 같습니다. 한데 이들 한두 간적이야 이토의 충실한 노예들이므로 그들...
    집필자미상 | 작성연도1910년 | 작성월일11월 28일 | 발신자J. 블랭, 대한제국 주재 프랑스 총영사 | 수신자S.피숑, 프랑스 외무부 장관
  • 6. 일본의 대한제국 통치 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    대한제국 황실의 지배적인 태 말하자면, 그것은 이미 공개적으로 선언되어 확인된 바 있습니다. 일본 당국은 이 점에 대해 계속해서 뒤로 후퇴하는 기미를 보이지 않았습니다. 제국 정부는 통감부가 대한제국의 대외관계를 주도하고 황실의 이름으로 조약을 결정하는 것에 대해...
    집필자A. 제라르, 도쿄 주재 프랑스 대사 | 작성연도1911년 | 작성월일3월 31일 | 발신자A. 제라르, 도쿄 주재 프랑스 대사 | 수신자S. 피숑, 프랑스 외무부 장관
  • 22. 대한제국의 상황 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    청원에 서명한 중추원 고문들도 포함됩니다. 폐하께서는 청원서의 표현들이 고관들에게 하는 표현으로는 너무 과한 듯하고, 좋은 대신들은 드물다는 것, 하지만 차후로는 최선을 다해 직무에 임해 필요한 개혁들을 해나갈 수 있는 인물들을 고용하겠다는 정 답했습니다. 그리고...
    집필자V. 콜랭 드 플랑시, 대한제국 주재 프랑스 공사 | 작성연도1898년 | 작성월일10월 15일 | 발신자V. 콜랭 드 플랑시, 대한제국 주재 프랑스 공사 | 수신자아노토, 프랑스 외무부 장관
  • 47-2. 별첨 2―대한제국 내의 외국인 조계(租界) [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    . 조선 정부는 와 □□□의 건설 일차 비용을 부담할 것이며, 부지는 매각 판매는 2m² 당 아래와 같이 정해짐. 1등급 40 조선 돈? 2등급 30 3등급 20 조선 정부는 자금조달을 책임지지 않으며 이는 부지 판매로 창출되는 ‘자치구 기금’의 책임? ______...
    집필자미상(V. 콜랭 드 플랑시, 대한제국 주재 프랑스 전권공사로 추정) | 작성연도미상 | 작성월일미상 | 발신자미상(V. 콜랭 드 플랑시, 대한제국 주재 프랑스 전권공사로 추정) | 수신자미상(루비에, 프랑스 수상 겸 외무부 장관 으로 추정)
  • 60. 보호조약에 대한 저항-군부대신 암살 기도 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    숨기기 위한 유치하고 서투른 시 보았을 뿐입니다. 진실은 아주 명백했습니다. 군부대신이 습격을 받았던 그날 저녁, 무장한 폭도들이 그[이근택]의 아우인 전(前)제도국총재 이근상의 집을 습격하였지만 집주인을 발견하지는 못했습니다. 그리고 역시 같은 날 저녁, 한 신원...
    집필자F. 베르토, 대한제국 주재 프랑스 영사관 부영사 | 작성연도1910년 | 작성월일5월 06일 | 발신자F. 베르토, 대한제국 주재 프랑스 영사관 부영사 | 수신자프랑스 외무부 장관
  • 61. 이토 대공과 대한제국 내 폭동의 진압ㅡ대공의 임박한 서울 복귀 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    대공이 실시한 조사에 의하면, 일본에 가장 우호적인 당파인 일진회 소속이자 시천교라는 종파에 속하는 대한제국인 33인이 동학의 옛 수장들 중 한 명의 무덤이 있는 태인으로 성지 순례를 하던 중, 이 달 7일 식사를 하려고 머물던 두 여점에서 그들을 폭 고발한 한국인...
    집필자A. 제라르, 도쿄 주재 프랑스 대사 | 작성연도1912년 | 작성월일11월 01일 | 발신자A. 제라르, 도쿄 주재 프랑스 대사 | 수신자S. 피숑, 프랑스 외무부 장관
  • 15. 내부대신의 해임 결정 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    단체들의 주 송병준의 악의적인 비방에 대해 항의하기 위한 조치들이 취해졌으며, 그 결과 기독교인들의 집회가 지난 달 27일 ‘기독청년모임’에 속한 건물에서 열렸습니다. 2,900명 정도만을 수용할 수 있는 이 건물에 4,000명 이상이 모였습니다. 이 회합 동안,...
    집필자J. 블랭, 대한제국 주재 프랑스 총영사 | 작성연도1913년 | 작성월일3월 02일 | 발신자J. 블랭, 대한제국 주재 프랑스 총영사 | 수신자S. 피숑, 프랑스 외무부장관
  • 42. 귀족들의 지방으로의 총독의 새로운 행차 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    신을 해소시키기 위한 것으로, 조선인들에 대한 자신의 호의를 보이고자 함입니다. 그는 올해 들어 세 번째로 조선의 남쪽에 다시 발을 디뎠으니, 조선의 수도가 소재한 지방과 이웃해 있으며, 최남단인 전라남북도와 구별되는 충정남북 행차하였습니다. 이번 순시가 기존의 사...
    집필자서울 주재 프랑스 영사관장 겸 부영사 | 작성연도1917년 | 작성월일6월 03일 | 발신자서울 주재 프랑스 영사관장 겸 부영사 | 수신자S. 피숑, 프랑스 외무부 장관
  • 67-1. 별첨 1―도장관들에게 내린 총독의 훈시 [한불외교자료의 탈초,번역 및 DB화 | 성균관대학교]
    이 허락하는 한에서 전략적 혹은 경제적 중요성을 갖는 새로운 노선들이 점진적으로 구축될 것이며, 그 사이 현재의 망도 개선될 것이다. 항구 정비 사업은 수립된 계획대로 추진될 것이며, 건설과 관련해서는 (행정부가) 곧 2차 공사시기로 들어갈 것이다. 특기할 만한...
    집필자서울 프레스 | 작성연도1921년 | 작성월일1월 18일 | 발신자A. 게랭, 서울 주재 프랑스 영사 | 수신자브리앙, 프랑스 총리 겸 외무부 장관
1 2 3 4 5 6 7 8 9
페이지 / 9 go