역어유해 / 譯語類解
검색결과 / 전체 이전화면
· 분야 : 언론·출판/출판
· 유형 : 문헌/전적
· 시대 : 조선/조선 후기
조선시대 사역원에서 신이행(愼以行) 등이 만든 중국어 어휘사전.
각 어휘를 문항별로 배열하고, 그 중국어 발음과 뜻을 한글로 적은 유별사서(類別辭書)이다. ≪통문관지≫에 의하면 1682년(숙종 8)에 민상국이 사역원 중국어 역관인 신이행·김경준·김지남 등에게 명하여 편찬하게 한 것으로 중국인 문가상·정선갑 등의 수정을 받아 1690년에 역시 사역원의 정창주·윤지흥·조득현으로 하여금 간행하게 하였다.
이 책의 편찬에 참여한 김지남의 손자 홍철(弘喆)에 의하여 그 보편(補篇)이 1775년(영조 51)에 편찬되어 ≪역어유해보 譯語類解補≫라는 이름으로 간행되었다. ≪역어유해≫가 간행된 뒤에 사역원 사학, 즉 한학·몽학·왜학·청학에서 각기 유해라는 이름의 유별사서를 편찬하였는데, 몽고어를 위한 ≪몽어유해 蒙語類解≫, 일본어를 위한 ≪왜어유해 倭語類解≫, 만주어를 위한 ≪동문유해 同文類解≫가 그것이다.