고서·고문서 총 5,129건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_이러면 너이 됴 은을 주고 사려니와 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이러면 너이 됴 은을 주고 사려니와 네 이 뵛 에 단이 디 아니니 유여 쉰 자도 이시며 마 자도 이시며 마여 자도 이시니 기리 디 아니타 이 뵈편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_이러면 됴토다 너 사거든 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이러면 됴토다 너 사거든 우리 가져 나도 놀며 갑 보라 가져편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_이리 치우니 우리 먼 솔 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이리 치우니 우리 먼 솔 노하 두고 아 던져 우리 여슷 사미 세 젼 살로 유여히 리로다 뎌 녀기 몬져 라 사미 짓글휴믈 크게 다 앗가 기우로 야다편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_이제 갑시 엇더뇨 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이제 갑시 엇더뇨 갑시 녜 다 人蔘은 히 그처시니 갑시 됴니라 이제 언머의 고 아 그저 세 돈애 근시기러니 이제 리 업수모로 닷 돈애 근시기편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_이제 히 섯 리니 하도 칩다 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이제 히 섯 리니 하도 칩다 주 온 가져다가 블 무희워 손발 데워지라 이 주 조리 안해 다마 잇니 거두워 드려 오고 다 사 가져가게 말라편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_이틋날 의원이 와 무로 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]이틋날 의원이 와 무로 네 져그나 됴커녀 오 아 쥭 머구니 져기 됴얘라 이 다 됴커든 의원 만히 은혜 갑고 샤례호리다편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_임더니 과 아미 오고 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]임더니 과 아미 오고 유뮈 오나다 아니 니녀 집 유뮈 일만 금이 다 니라 小人의 겨집과 아히 다 이대 잇던가 다 편안더라 네 그 져믄리 되야편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_잘 건 놀라 볘 앏거티 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]잘 건 놀라 볘 앏거티 아귀센 고개므른 이에 사오나오니 열히로소니 나 눈멀오 나 발 절오 나 굽 기울오 나 굽 리 나 헌 나 지페편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_제 나니거니 집 보리 잇녀 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]제 나니거니 집 보리 잇녀 져므니 잇더니 예 몯 보리로다 나간 다 네 高麗ㅅ 해셔 므슴 쳔을 가져온다 내 여러 필 를 가져오라 므슴 쳔 잇뇨 별히편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(下)_조 별히 므서거시 디료 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]조 별히 므서거시 디료 가지로 거시라 네 엇디 그런 말 니다 너브면 옷 지매 유여며 수이 거시어니와 조면 옷 지매 라디 몯며 다가 낟면 이 편명1517_번역노걸대(下) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)