율곡(栗谷) 이이(李珥)의 자료 집성(集成)과 정본화(定本化)

현재 국학 분야에서 가장 활발한 논의가 이루어지고 있는 인물 중의 한 사람인 栗谷 李珥(1536∼1584)의 文集인 《栗谷全書》의 定本을 편찬해서 학계에 표준 텍스트를 제공하는 것을 목표로 합니다.

자료 보기

전체 1,210건의 연구성과가 있습니다.

  • ■ 送(魚景游)【(雲海)】作(嶺南)幕賓
    送(魚景游)【(雲海)】作(嶺南)幕賓 昨夜對綠樽, 共惜霜林月。 今朝困淸羸, 不作河橋別。 山長水復遠, 珍重愼脂轄。 佐宣責非輕, 澄淸會有日。 所
  • ■ 送(沈公直)【(忠謙)】作宰(春川)
    送(沈公直)【(忠謙)】作宰(春川) 閉戶養淸羸, 謝客疎人事。 此時聞我弟, 出作餐砂吏。 悄悄病後思, 悠悠別離意。 春州擅佳名, 山水饒淸致。 江洲
  • ■ 寄精舍學徒
    寄精舍學徒 心如盤水最難持, 墮塹投坑在霎時。 爲報僉賢操守固, 世紛叢裏卓無移。
  • ■ 送(金希元)陪嚴侍朝天之行, 夜裏敍別。【壬午】
    送(金希元)陪嚴侍朝天之行, 夜裏敍別。【壬午 送...行: 시규1‧초국2‧중규1‧중규2에는 “送金長生陪嚴侍重晦之行夜裏敍別”. 】 對榻挑燈夜向
  • ■ 送(崔立之)以質正官, 隨(重晦)之行
    送(崔立之)以質正官, 隨(重晦)之行 幽意忽惆悵, 秋風生遠林。 那堪抱歸興, 更値別知音。 路敻川原闊, 天高雨露深。 回程報殊渥, 邦慶動宸心。
  • ■ 送(李夢應)【(濟臣)】出鎭北邊
    送(李夢應)【(濟臣)】出鎭北邊 未視承明草, 旋登大將壇。 北門新佩鑰, 西塞舊牢關。 來去山輕重, 恩威氣煖寒。 一杯 杯: 속1에는 “盃”.連祖
  • ■ 挽伯嫂
    挽伯嫂 외규에는 뒤에 “壬午”가 더 있음. 我生胡不辰, 早纏風樹悲? 淸門舊業薄, 雁行亦分離。 同居計未圓, 伯氏奄我違。 中年宦興闌, 世路多
  • ■ 挽(金重晦)
    挽(金重晦) 중규2에는 뒤에 “名繼輝”가 더 있음. 早年才調擅英姿, 夙夜淸朝不顧私。 數畝田園惟祖業, 一生氷雪恐人知。 傷心忽喪多聞友, 憂國
  • ■ 次(黃天使)【(洪憲)】沿途諸作【幷序】
    次(黃天使)【(洪憲)】沿途諸作【幷序】 伏承辱示沿途諸 諸: 《皇華集》에는 “盛”. 作, 雲錦爛然, 盥手捧玩, 爽若江風海雨入于牙頰, 無任忻幸
  • ■ 渡(鴨綠江)二首
    渡(鴨綠江)二首 斜陽鼓角殷孤城, 肅隊催班迓漢旌。 絶域戴天承雨露, 塞門韜甲會簪纓。 翔風水鳥迎船舞, 引路山雲旁 旁: 시규1‧초국2‧중규1‧중규2에
페이지 / 121 go