개항기 한국관련 독일외교문서 탈초·번역·DB 구축

본 사업은 옛 독일어필기체 해독, 독한 번역, 한국사교열감수, DB 구축 등의 분야에서 고도의 전문성을 갖춘 연구자들 간의 협업과 소통을 통해 실행하였다. 공동연구의 결과는 개항기 한국사 연구의 균형 잡힌 학제 간 연구 및 1세기 이상의 전통을 가진 한독교섭사와 외교사 연구에 긴급한 토대를 제공할 수 있다. 또한 사료학, 독일지역학, 비교문화학 연구는 물론이고 전문 탈초 번역 또는 감수 과정 속에서 언어학 및 번역학(외교문서 번역 이론 정립)의 연구 확산을 기대할 수 있다.

전체 2,542건의 연구성과가 있습니다.

개항기 한국관련 독일외교문서 탈초·번역·DB 구축(11)

  • 독일외교문서 한국편 1874~1910, 10권
    10권은 광무개혁, 대한제국 황제권 강화, 열강의 이권 침탈, 한반도와 만주를 둘러싼 러일 갈등 고조와 열강 동향, 중국의 의화단 사건을 둘러싼 국내외 정세와 독일의 대응을 다루고 있다.
  • 독일외교문서 한국편 1874~1910, 11권
    11권은 1902년을 전후로 본격화된 한국과 만주를 둘러싼 러일 갈등과 대립, 러일전쟁, 포츠머스 강화조약, 영일동맹, 을사늑약, 을사의병, 그리고 헤이그특파사건 전후 한국을 둘러싼 정세를 다루고 있다.
  • 독일외교문서 한국편 1874~1910, 12권
    12권은 두 부분으로 구분된다. 하나는 1907년 헤이그 특사 사건, 고종 퇴위, 정미의병, 정미7조약, 기유각서, 남한대토벌작전, 일본의 한국 병합을 다루고 있다. 다른 한 부분은 1885-1887년 영국의 거문도 점령 및 철수, 영국의 거문도 철수 이후 거문도를...
  • 독일외교문서 한국편 1874~1910, 13권
    13권은 세 부분으로 구성되어 있다. 첫번째 부분은 1886-1903년 간 한국과 프랑스 관계를 다루고 있다. 두 번째 부분은 1886-1910년간 한국 내 기독교 관련 내용을 다루고 있다. 마지막 부분은 1887년부터 1910년간 한국 내 주재했던 외국대표부(공사,...
  • 독일외교문서 한국편 1874~1910, 14권
    14권은 두 부분으로 나누어져 있다. 첫 번째 부분은 1894~1910년 한국 주재 외국 외교관(공사, 영사)의 활동을 다루고 있다. 두 번째 부분은 1887~1905년간 한국이 유럽, 미국으로 공사를 비롯한 외교관을 파견한 일련의 과정을 다루고 있다.

개항기 한국관련 독일외교문서 탈초·번역·DB 구축(1)

  • 개항기 한국관련 독일외교문서 탈초·번역·DB 구축
    자료유형연구보고서

개항기 한국관련 독일외교문서 번역(2,530)

  • 일본식으로 조직된 서울의 3개 보병연대 해산에 대한 일본 정부의 동의
    대표표제어 일본식으로 조직된 서울의 3개 보병연대 해산에 대한 일본 정부의 동의 | 발신자구트슈미트 | 수신자호엔로에-실링퓌어스트 | 발신지도쿄 | 수신지베를린
  • 조선 문제에 대한 러시아 공사의 의견
    대표표제어 조선 문제에 대한 러시아 공사의 의견 | 발신자구트슈미트 | 수신자호엔로에-실링퓌어스트 | 발신지도쿄 | 수신지베를린
  • 조선의 법부대신 김영준에 대한 대역죄 재판
    대표표제어 조선의 법부대신 김영준에 대한 대역죄 재판 | 발신자바이페르트 | 수신자뷜로 | 발신지서울 | 수신지베를린
  • 조선의 정치적 사건들
    대표표제어 조선의 정치적 사건들 | 발신자크리엔 | 수신자호엔로에-실링퓌어스트 | 발신지서울 | 수신지베를린
  • 조선의 정치적 사건들
    대표표제어 조선의 정치적 사건들 | 발신자크리엔 | 수신자호엔로에-실링퓌어스트 | 발신지서울 | 수신지베를린