분야 : 문학 > 고전산문 554건의 주제어가 있습니다.

분야 : 문학 > 고전산문
  • 헌릉대왕 행장 / 獻陵大王 行狀 [문학/고전산문]

    조선 태종(太宗)의 행장. 1422년(세종 4) 5월 10일 태종이 훙서(薨逝)하자, 동월 15일 형조판서 이발(李潑)과 좌군동지총제 이수(李隨)를 북경에 파견하여 부고하며 시호를 청했는데, 이때 이 행장을 가지고 갔다.

  • 현몽쌍룡기 / 現夢雙龍記 [문학/고전산문]

    작자·연대 미상의 고전소설. 18권 18책. 국문필사본. 장서각에 유일본이 소장되어 있다. 이 작품은 「조씨삼대록」의 전편으로, 조무와 조성의 활약을 그리고 있다. 이 작품에서 부모가 쌍룡이 현몽하는 꿈을 꾸고 쌍둥이를 낳는다는 태몽을 표제로 삼은 것은 고전소설에서 보

  • 현수문전 / 玄壽文傳 [문학/고전산문]

    작자·연대 미상의 고전소설. 1권 1책. 10여종의 필사본과 목판본, 활자본이 있다. 활자본은 1915년조선서관(朝鮮書館)에서 발행한 것을 비롯하여 1917년신구서림(新舊書林), 1926년대산서림(大山書林) 등에서 출판되었다. 이 작품은 현수문의 영웅적 일대기를 그린

  • 현씨양웅쌍린기 / 玄氏兩雄雙麟記 [문학/고전산문]

    조선 후기에 지어진 작자 미상의 고전소설. 국문 필사본·활자본. 이 소설은 「명주기봉(明珠奇逢)」·「명주옥연기합록(明珠玉緣奇合錄)」·「현씨팔룡기(玄氏八龍記)」로 연결되어 고전소설에서 보기 힘든 4부 연작소설의 첫번째 작품이다. 주인공의 이름이 같은 「현수문전(玄壽文傳)

  • 현씨팔룡기 / 玄氏八龍記 [문학/고전산문]

    작자·연대 미상의 고전소설. 명주옥연기합록(明珠玉緣奇合錄)」의 속편으로, 4부 연작소설의 네번째 작품이다. 곧, 「현씨양웅쌍린기(玄氏兩熊雙麟記)」에서 「명주기봉(明珠奇逢)」으로 이어졌다가 다시 「명주옥연기합록」으로 연결이 되고, 이것이 다시 「현씨팔룡기」로 이어지는 것

  • 형산백옥 / 荊山白玉 [문학/고전산문]

    작자·연대 미상의 고전소설. 1권 1책. 활자본. 1915년신구서림(新舊書林)에서 발행하였다. 12회로 결구하여 놓은 회장본이다. 명나라 홍무연간에 은사 장침(張忱)의 만득자로 태어난 계선(繼善)은 8세에 어버이를 여의고, 영은사(永恩寺)의 노승을 따라가 유발승(有髮

  • 형세언 / 型世言 [문학/고전산문]

    역자·연대 미상의 번역소설집. 필사본. 『형세언(型世言)』(1632)은 명나라 말 육인룡(陸人龍)이 지은 백화(白話) 단편소설집 『형세언』을 번역한 것이다. 조선시대 궁중의 여인들이 주 독자층이었던 낙선재문고의 하나로, 현재는 한국학중앙연구원 장서각에 있다. 『형셰언』

  • 혜빈궁일기 / 惠嬪宮日記 [문학/고전산문]

    조선 후기에 쓰인 편자 미상의 일기. 필사본. 주로 한문으로 쓰였으며 간혹 국문이 혼용되었다. 규장각에 있다. 일종의 궁중 행정일기로, 1764년(영조 40) 1월 1일부터 1765년 12월 13일까지 2년분을 수록하고 있다. 전 세자빈 혜빈홍씨가 거처하던 본궁 및 그

  • 호구전 / 好逑傳 [문학/고전산문]

    중국의 재자가인소설 『호구전(好逑傳)』의 번역본. 한글필사본. 필사자 미상. 4권 4책. 『호구전』은 의협심이 강한 철중옥과 지혜로운 수빙심이 혼사 장애를 극복하고 혼인에 이르는 과정을 그린 소설이다. 재자가인소설에서 혼사 장애는 제3자에 의해 일어나는 것이 보편적이

  • 호남충렬록 / 湖南忠烈錄 [문학/고전산문]

    작자·연대 미상의 고전소설. 1책. 국문필사본. 세태소설(世態小說)의 범주에 드는 작품으로서, 이를 다소 축약한 활자본인 「정진사전(鄭進士傳)」의 모본이 되는 작품이다. 다양한 삽화와 함께 가사·언문풍월이 들어 있다. 이 작품은 세 개의 주요 삽화가 연결되어 한 편의

페이지 / 56 go