시대 : 근대 > 개항기 총 1,761건의 주제어가 있습니다.
시대 : 근대 > 개항기
한어 / 韓語 [언어/언어/문자]
1906년 안영중(安泳中)이 저술한 일본인 초학자를 위한 우리말과 글의 학습서. 권두 구마모토(隈本有尙)의 서에 의하면, 저자는 한문·시부(詩賦)·묵평에 능한 한국의 명사로서, 일본에서 10여년간 행한 한일 양국어의 비교연구와 경도(京都)·마쓰에(松江) 등지에서 한국어
한어문전 / 韓語文典 [언어/언어/문자]
1881년에 선교사 리델(Ridel, Félix Clair)이 프랑스어로 펴낸 한국어 문법서. 리델은 파리외방전교회(Société des Missions Étrangères de Paris) 소속 선교사로, 『한불자전(Dictionnaire Coréen-Francais
한어입문 / 韓語入門 [언어/언어/문자]
1880년에 호세코 시게가스(寶迫繁勝)가 일본인을 위해 만든 최초의 서구식 한국어 학습서. 권두에 있는 저자의 서언에 따르면, “종래에 한국어 학습에 10년이나 걸린 것은 문법서가 없었던 까닭이다. 문법은 마치 공장(工匠)의 규구(規矩)처럼 잠시도 없어서는 안 될 것이
한영문법 / 韓英文法 [언어/언어/문자]
1890년 언더우드(H.G. Underwood)가 영문으로 지은 한국어 문법서. 이 책은 2부로 구성되어 있다. 1부(Part Ⅰ)는 문법 설명(grammatical notes)으로서 총 12장(章)으로 되어 있고, 2부(Part Ⅱ)는 영한대조문(Engilsh int
한영영한자전 / 韓英英韓字典 [언어/언어/문자]
1890년 언더우드(Underwood,H.G. )가 편찬한 최초의 한영사전과 영한사전. 첫째권(Vol.Ⅰ)은 A korean-English, 둘째권(Vol.Ⅱ)은 An English-korean로 각각 독립되어 있다. 포켓판의 이름은 A Concise Dictionar
한영자전 / 韓英字典 [언어/언어/문자]
1897년 게일(Gale, J.S. )이 편찬한 한영사전(韓英辭典). 초판은 2부문으로 되어 있는 바 제1부는 한영사전(Korean-English Dictionary)(pp.1∼836), 제2부는 중영사전(Chines-English)(pp.837∼1096)이다.제1부의
한인시사 [언론·출판/언론·방송]
1905년에 창간되었던 미국 하와이거주 교포신문. 하와이의 호놀룰루에서 교포들이 창간한 월 2회 간행의 등사판 신문이다. 윤병길·최윤백 등이 주필을 역임하였다. 1년여 동안 간행되다가 경영난으로 폐간되었다.
한일신협약 / 韓日新協約 [역사/근대사]
1907년 일본이 한국을 병탄하기 위한 마지막 조치로 강행한 7개항의 조약. 헤이그특사사건을 계기로 고종을 강제 퇴위시킨 일제는 대한제국 국가체제에 대해 법령제정권, 관리임명권, 행정권 및 일본관리의 임명 등을 내용으로 한 7개항의 조약안을 제시, 1907년 7월 24
한일의정서 / 韓日議定書 [역사/근대사]
1904년 한국과 일본 사이에 교환된 의정서. 일제의 정치, 군사, 외교적으로 한국에 대한 식민지 경영을 합리화시키는 6개항이다. 일제는 군사행동과 수용, 강점을 제멋대로 감행하여 광대한 토지를 군용지로 점령, 3월말에는 한국의 통신기관도 군용으로 강제로 접수하였다.
한일협정서 / 韓日協定書 [정치·법제/외교]
1904년 8월 22일 일본이 내정개선이라는 구실 아래 고문정치를 실시하기 위해 한국에 강제로 압력을 가하여 체결한 협정. 러일전쟁을 일으킨 일본은 1904년 2월 한일의정서를 체결하고 외국고문을 초빙해야 한다고 주장하면서 이에 관한 협정체결을 강요했다. 이를 토대로