조선시대 대일외교 용어사전
우리 연구진은 수년간 한일관련 사료를 강독해 오면서, 전문적 외교용어나 낯선 일본식 조어 때문에 상당한 불편을 겪었고, 기존 번역서에서의 오역뿐 아니라 일본 연구서에조차 오류를 발견하였다. 그런데도 현재 한국과 일본 모두 조선시대 한일외교에 관한 전문적인 사전이 출간된 바 없다. 한일교류가 활발해지는 시대를 맞아, 조선시대 한일외교의 여러 문헌에서 사용되었던 용어를 누구나 손쉽게 찾아볼 수 있는 사전이 절실하다고 판단하여 “조선시대 대일외교 용어사전”의 편찬을 기획하게 되었다.
공동연구진 더보기 +
연구책임자 : 구사회(선문대학교)
공동연구원 : 구지현(선문대학교)
공동연구원 : 한태문(부산대학교)
공동연구원 : 허경진(연세대학교)
전임연구원 : 진영미(성균관대학교)
전임연구원 : 윤현숙(연세대학교)
공동연구원 : 구지현(선문대학교)
공동연구원 : 한태문(부산대학교)
공동연구원 : 허경진(연세대학교)
전임연구원 : 진영미(성균관대학교)
전임연구원 : 윤현숙(연세대학교)
연구개요 더보기 +
■ 표제어의 범위는 용어와 지명, 인명, 물명을 모두 포괄
■ 사료의 정보 제공과 소장처까지 포함
■ 일본어로 번역하여 한국과 일본에서 동시 출판 예정
■ 사료의 정보 제공과 소장처까지 포함
■ 일본어로 번역하여 한국과 일본에서 동시 출판 예정
연구요약 더보기 +
7백6십 만자 이상으로 추정되는 대일외교 관련 문헌을 텍스트 풀로 설정하고, 전문 연구 인력이 3년에 걸쳐 원전을 검토하여 대략 1만2천 건의 표제어를 추출, 해설을 작성하였다.