검색결과 필터

주제어사전 22,135건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 어정규장전운 / 御定奎章全韻 [언론·출판/출판]

    경부(經部) - 소학류(小學類). 정조(正祖) 명찬, 목판본, 2권 1책. 표제와 판심제는 규장전운(奎章全韻)이다. 정조가 규장각의 제신(諸臣)에게 명하여 편찬한 운서이다. 표지 우측 상단에 '내사(內賜)'가 필사되어 있다.

  • 어제《칙유능사재관》 / 御製 《飭諭陵司齋官》 [정치·법제]

    칙유. 1749년(영조 25) 예조에서 인본(印本)을 각 능에 나눠 보내 재실(齋室)에 붙이게 한 것으로, 능관(陵官)과 재관(齋官)이 준행해야 할 법규를 신칙(申飭)한 칙유(飭諭)이다.

  • 어제《칙유제침랑여예관》 / 御製 《飭諭諸寢郞與禮官》 [정치·법제]

    칙유. 1769년(영조 45) 여러 침랑(寢郞)과 예관(禮官)에게 면칙(勉飭)한 칙유(飭諭)이다.

  • 어제갱진첩 / 御製賡進帖 [문학/한문학]

    영조가 지은 친제시에 화답한 시를 모아 편찬한 시첩. 1770년(영조 46) 2월 23일(경오일)에 영조가 왕세손(정조)과 함께 『중용(中庸)』을 강학한 후 “조손동강일당중(祖孫仝講一堂中, 조손이 한 전당에서 함께 강학을 하도다), 작세금년연강학(昨歲今年宴講學, 작년과

  • 어제경민음 / 御製警民音 [언어/언어/문자]

    1762년(영조 38)에 교서관(校書館)에서 간행한 책. 1책. 선 후기 영조가 백성들에게 내린 금주령(禁酒令)이 잘 시행되지 않는 것을 개탄하며 백성들을 경계하기 위하여 내린 조칙을 간행하였다. 10장밖에 안 되는 매우 작은 분량이며, 모두 한글로만 되어 있다. 17

  • 어제경세문답 / 御製磬世問答 [역사/조선시대사]

    조선 후기 영조가 후세를 경계할 목적으로 지은 문답형식의 책. 1책. 활자본. 1761년(영조 37) 영조가 70세가 되어『중용』과 『대학』의 중요성을 깨닫고 『중용』과 『대학』을 비롯한 경사 가운데에서 후세를 경계할만한 내용을 적었다. 대략 50문 50답으로 되어 있

  • 어제경세문답속록언해 / 御製警世問答續錄諺解 [언어/언어/문자]

    1763년(영조 39) 『어제경세문답속록』을 언해한 책. 1책. 필사본. 어제경세문답언해』의 속록이지만 수신(修身)·제가(齊家)·치국(治國)을 내용으로 한 『어제경세문답언해』와는 그 내용이 매우 대조적이다. 어두 된소리의 표기에는 ‘의(5b), 러지고져(2a)’와

  • 어제경세문답언해 / 御製警世問答諺解 [언어/언어/문자]

    조선 후기에 한문본 『어제경세문답』을 언해한 책. 1책. 필사본. 영조가 70세를 1년 앞두고 자성(自省)의 뜻으로 세상을 일깨우기 위하여 자술하여 간행하였다. 원본으로서 모두 한글로만 되어 있다. 필사기나 서(序)·발문(跋文)이 없으나 『어제경세문답』이 간행된 176

  • 어제대훈 / 御製大訓 [역사/조선시대사]

    조선 후기 영조가 직접 찬하여 내린 훈유문. 1책. 목판본. 1741년 예문각에 명하여 간행하게 하였다. 서문·발문은 없고 본문은 어제대훈·어제고묘문·어제교대소신료중외민서서으로 나누어져 있다. 그 내용은 양반들의 끊일 줄 모르는 당쟁으로 대의명분을 버리고 오직 사사로운

  • 어제백행원 / 御製百行源 [언론·출판/출판]

    1765년(영조 41)에 영조가 지은 교훈서. 1권 1책. 갑인자 활자본. 영조가 나이 72세 되던 해에 지은 책으로, 인간에게 있어서 효행이 백행의 근원임을 강조하고 백성들로 하여금 이를 깨달아 실천에 옮기도록 권장한 글이다. 영조는 증자(曾子)의 『효경』을 근간으

  • 어제상훈언해 / 御製常訓諺解 [언어/언어/문자]

    1745년(영조 21) 영조가 세자와 후세 임금들에게 내린 교훈서. 현재 전하고 있는 『어제상훈』(목판본, 22장)을 언해하여 간행한 것이다. 체재는 한문으로 된 본문과 그것을 언해한 부분으로 되어 있는데, 한문 본문에는 토를 달고 본문이나 언해한 부분의 한자에는 모두

  • 어제소학언해 / 御製小學諺解 [역사/조선시대사]

    영조가 1744년(영조 20)에 간행하게 한 책. 서문(1744년)에서 영조는 부부의 도리는 부자나 군신의 도리에 선행하며 남자의 규범을 가르치는 이 책을 언해, 간행하여 부인네들까지도 읽을 수 있게 해 풍교에 이바지함이라고 간행 목적을 밝히고 있다. 또한 인간 관계

  • 어제속자성편언해 / 御製續自省篇諺解 [언어/언어/문자]

    1759년(영조 35) 영조(英祖)가 후손에게 교훈을 주기 위해 지은 한문본 교훈서인 『어제속자성편(御製續自省編)』을 언해한 책. 2편 1책 필사본. 이 책은 한문본 『어제속자성편(御製續自省編)』을 언해한 것이다. 한문본 『어제속자성편(御製續自省編)』은 영조(英祖)가

  • 어제자성편언해 / 御製自省篇諺解 [언어/언어/문자]

    『어제자성편』을 언해한 책. 2권 2책. 필사본. 첫머리에 영조가 짓고 이철보(李喆輔)가 쓴 서문이 있다. <내편 內篇>에는 106장에 걸쳐 경전 및 제사(諸史)에서 뽑은 항목을 싣고, 영조가 몸소 체험한 바 느낌을 서술하였다. <외편 外篇>에는 먼저 선과 악의 분기점

  • 어제조훈언해 / 御製祖訓諺解 [언어/언어/문자]

    ≪어제조훈≫을 언해한 책. 1책. 필사본. ≪어제조훈≫은 조선 후기 영조가 세손인 정조에게 준 10가지 조목의 훈사(訓辭)를 간행한 책이다. 본문 서두에는 선왕들의 위업이 매우 힘든 것인데 나이 71세가 된 나(영조)와 나이 어린 너(정조)밖에 없어, 종사의 일이 걱

  • 어제초육일전배시여회 / 御製初六日展拜時餘懷 [문학/고전산문]

    영조가 숙빈최씨의 탄신일인 11월 6일에 육상궁에 전배한 후의 감회를 적은 글. 1766년(영조 42)에 필사하였다.

  • 어제친정갱진첩 / 御製親政賡進帖 [문학/한문학]

    조선 후기에 영조가 친정을 기념하여 지은 시에 신하들이 화답한 시를 모은 시첩. 친정은 임금이 직접 행하는 정치 또는 인사행정을 의미는 것으로, 도목정사(都目政事)라고도 한다. 갱진(賡進)은 임금이 지은 시구에 화답하는 시를 적어 임금에게 바치던 일을 말한다. 이 갱진

  • 어제훈서언해 / 御製訓書諺解 [언어/언어/문자]

    1756년(영조 32)에 영조가 써서 간행한 교훈서. 1권 1책. 이 책은 원래 한문으로 된 『어제훈서』(1756)를 언해한 것으로 생각되는 바 현전하는 한문본은 목판본으로서 권말에 서명응(徐命應)의 발문이 있다. 이 언해본의 내용은 성도교(性道敎)에 대한 설명과 훈

  • 어죽 / 魚粥 [생활/식생활]

    생선을 푹 고아서 발라낸 살과 체에 밭친 국물에 쌀을 넣어 끓인 죽. 어장이 있는 해안지역에서 갓 잡은 신선한 생선으로 만든 것이 특히 명물로 칭송된다. 별미음식일 뿐만 아니라 영양가 높은 반유동식이어서 노인의 보양음식으로도 많이 쓰인다. 어죽에 쓰이는 생선 중 도미

  • 어지둔적치조방매성책 / 於之屯積置租放賣成冊 [정치·법제]

    미상의 기묘년 정월에 감관 이해진(異海晉)이 작성한 적치조의 방매 내역 성책문서. 표지에 해당하는 '기묘정월 일어지둔적치조방매성책'이라는 문구가 적힌 겉장 1장과 정조(正租) 등의 방매 내역 및 가격을 적어둔 내지 1장으로 되어있다. '어지둔'은 황해도 봉산군에 있었다

  • 어진익 / 魚震翼 [종교·철학/유학]

    1625(인조 3)∼1684(숙종 10). 조선 후기의 문신. 운해 증손, 할아버지는 몽린, 아버지는 한명, 어머니는 권숙지의 딸이다. 여주목사, 충청도관찰사, 병조참의, 좌승지, 강원도관찰사, 승지 등을 역임하였다.

  • 어청도 / 於靑島 [지리/자연지리]

    전라북도 군산시 옥도면 어청도리에 있는 섬. 동경 126°17′, 북위 36°02′에 위치하며, 군산에서 북서쪽으로 72㎞ 지점에 있다. 전라북도에서 가장 서쪽에 위치하는 섬이다. 면적은 1.80㎢이고, 해안선 길이는 10.8㎞이다. 주변 바닷물이 거울과 같이 맑아 어

  • 어촌 / 漁村 [사회/촌락]

    바다·강·호수에서 어류·패류·조류(藻類) 등 수산 동식물의 채취·포획·양식·가공·제조 행위를 포함하는 수산업에 주로 의존하여 생활하는 사람들이 거주하는 촌락의 총칭. 우리 나라는 3면이 바다로 둘러싸인 반도인 데다가 3,305개의 도서를 가지고 있어 해안선의 길이가 2

  • 어촌지도소 / 漁村指導所 [사회/촌락]

    항·포구 등 중요 어촌지역에서 새로운 수산기술과 과학적 영어방법(營漁方法)을 보급하고 합리적 어장관리기술을 전파하기 위한 지도사업을 담당하는 어민지도기관. 우리나라 어촌지도사업체계는 중앙의 수산청을 정점으로 하고 산하 국립수산진흥원(지도과)이 주관하여 지역별 어촌지도소

  • 어친척생신일람표 / 御親戚生辰一覽表 [정치·법제]

    고종 친척의 생일과 기일을 정리한 명부. 이강(李堈)과 그의 비, 이건공과 그의 비에서부터 윤홍섭모당, 고윤자작부인 등은 생신을 기록하고, 대원왕, 대원왕비, 해풍부원군모당, 엄찬정과 그의 부인 등은 기일을 기록하였다. 종이를 부착하여 수정한 부분이 있다.

  • 어학사 / 語學司 [역사/근대사]

    1880년 12월 번역에 관한 업무를 위해 통리기무아문 내에 설치한 관서. 개항 이후 신문화의 수용에 대비하여 여러 나라의 문자와 언어를 해석, 번역하는 일을 관장하였다. 설립 당시 어학당상에는 민치상과 이재긍이 임명되었다. 정1품 아문으로 전선사와 겸직이었다가, 18

  • 어휘 / 語彙 [언어/언어/문자]

    특정한 언어체계가 가지는 어휘항목(語彙項目) 또는 어휘소(語彙素)의 총체. 여기서 말하는 ‘특정한 언어체계’는 다음과 같은 것을 포함한다. ① 한국어·영어 등 특정한 개별언어, ② 충청도방언·경기도방언 등 특정지역의 언어(지역방언), ③ 여러 사회계층의 언어, 각 전문

  • 어휘론 / 語彙論 [언어/언어/문자]

    일정한 범위에 사용하는 단어들을 특정한 관점에서 연구하는 언어학의 한 분야. 첫째는 사전을 편찬하기 위해 현재 사용되고 있는 모든 단어들을 조사·수집하기도 하고, 또 문헌 자료를 면밀히 검토하여 단어들을 수집하는 일이며, 둘째는 국어의 현상을 여러 각도에서 해석하고 이

  • 어희요 / 語戱謠 [문학/구비문학]

    말장난으로 이루어진 민요. 어희요는 내용과 형식, 특히 형식면에서 다양한 모습을 보여 주고 있다. 구구가·한글풀이·달풀이·성희요(聲戱謠)·해학요·욕설요 등을 포함한 일군의 노래가 모두 어희요의 범주에 속한다. “달래 먹고 달려가자/쉬영 먹고 쉬여 가자/찔레 먹고 찔러

  • 억양 / 抑揚 [언어/언어/문자]

    말에 얹혀 나타나는 소리의 높낮이. 억양은 이상에서처럼 문장의 의미결정에 관여하거나 자연스러운 문장을 만드는 일에 기여하는 변별적이고 상대적인 소리이다. 화가 났을 때라든가 비명을 지를 때 소리를 더 높여 말하는 따위는 억양의 범주에 들지 않는다. 소리를 크게 지른다고

  • 언간 / 諺簡 [문학]

    조선시대 한글 편지. 언(諺)은 언문(諺文)으로서 중국 문자인 한자에 비해 상대적으로 낮추어 부르는 의미가 아닌 '한글'의 다른 이름이다.

  • 언간독 / 諺簡牘 [문학/고전산문]

    조선 후기 한글 편지의 서식(書式)을 모은 책. 1책. 한글목판본. 상편에서는 일반 가족과 이웃 사이, 하편에서는 신부가 올리는 문안지(問安紙) 계통을 주로 다루었다. 편지마다 봉투의 서식을 앞에 싣고, 다음에 사연의 본문과 맺음말을 격식에 따라 예문을 제시하였다. 편

  • 언더우드 / H. G. Underwood [정치·법제/외교]

    1859-1916. 1895년 춘생문사건 참여. 1895년 10월 8일 을미사변 이후 선교사 언더우드는 음식을 휴대하여 고종에게 제공했다. 1895년 11월 28일 언더우드는 주한 미국공사 실과 함께 고종을 구출하기 위한 '춘생문사건'에 참여했다. 1900년 기독교청년

  • 언론기관 / 言論機關 [언론·출판/언론·방송]

    세상에서 일어나는 여러 가지 사건이나 현상에 대해 뉴스와 정보를 취재해서 기사로 작성하고 의견을 첨가하여 대중에게 제공하는 공적인 기관.

  • 언론집회압박탄핵대회 / 言論集會壓迫彈劾大會 [역사/근대사]

    1924년 6월 21일 서울 천도교회당에서 23개 사회단체가 연합하여 총독부 당국의 언론집회탄압에 항거하여, 부당성을 경고하고 폭로하기 위한 모임. 1923년 총독부 당국의 언론집회 등에 대한 강경한 탄압정책과 친일연합단체인 각파유지연맹이 동아일보사 사장 송진우와 취체

  • 언론파동 / 言論波動 [사회/사회구조]

    1964년 박정희(朴正熙) 대통령의 언론규제입법에 반발하여 일어난 사건. 1964년 「언론윤리위원회법」파동은 군사정부에서 민정으로 넘어 온 직후에 일어난 언론과 제3공화국의 갈등이었다. 민정 이양 후에 언론과 정부의 갈등이 고조되었던 것은 박정희(朴正熙) 대통령의 부정

  • 언문고시 / 諺文古詩 [문학/고전시가]

    19세기 후반에 한시·가사·풀이·소설·민요·생활지혜 등을 국문으로 필사하여 만든 노래책. 한시(고시)·가사·풀이·소설·민요·생활지혜 등 다양한 분야의 운문들과 산문들을 낭송하기 편하게 토를 달아 국문으로 필사한 문헌이다. 이 책에 실린 글들의 제목은 ‘십구수, ᄇᆡᆨ두

  • 언문일치 / 言文一致 [언어/언어/문자]

    글로 쓰는 문장이 입으로 말하는 언어와 일치되는 현상. 1908년에는 각의의 결정을 통하여 공문서를 오히려 국한문 하나로 통일하는 조처를 취하였다. 그런데 당시의 순국문체는 표기문자의 문제요, 실질적으로는 국한문체와 다름이 없는 것이었다. 제1단계를 거쳐 제2단계인 1

  • 언문지 / 諺文志 [언어/언어/문자]

    1824년(순조 24) 유희가 지은 한글 및 한자음 관계 연구서. 유희는 박성원이 『화동정음통석운고(華東正音通釋韻考)』의 범례와 책 끝에서 언급한 ‘언문초중종삼성변(諺文初中終三聲辨)’ 등을 바탕으로 하여, 『언문지』 전반에 걸쳐 한자음을 제대로 표기할 수 있는 한글이

  • 언사 / 諺詞 [문학/고전시가]

    조선 후기의 문신 이운영과 그의 아들 이희현의 국문가사집. 조선 후기 경종(景宗)~정조조(正祖朝)의 문신 이운영(李運永, 1722~1794)의 「착정가(鑿井歌)」·「순창가(淳昌歌)」·「수로조천행선곡(水路朝天行船曲)」·「초혼사(招魂詞)」·「세장가(說場歌)」·「임천별곡(林

  • 언양 / 彦陽 [지리/인문지리]

    울산광역시 울주 지역의 옛 지명. 본래 신라의 거지화현(居知火縣)이었는데, 757년(경덕왕 16) 헌양현(巚陽縣)으로 고치고 양주군(良州郡)의 영현으로 하였다. 1018년(현종 9) 울주의 속현이 되었다가 1143년(인종 21) 감무를 두었으며, 그 뒤 지금의 이름인

  • 언양자수정 / 彦陽紫水晶 [지리/인문지리]

    울산광역시 울주군 언양읍 일대에서 생산되는 자수정. 수정류는 자수정·연수정·흑수정·백수정 등으로 나눌 수 있는데 이 중에서 자수정이 가장 귀중한 것으로 꼽히며, 특히 언양자수정은 세계적으로 매우 우수한 것으로 평가되고 있다. 이 자수정이 본격적으로 채굴, 가공 및 판매

  • 언양지석묘 / 彦陽支石墓 [역사/선사시대사]

    울산광역시 울주군 언양읍 서부리에 있는 청동기시대의 지석묘. 울산광역시 기념물 제2호. 언양에서 밀양방면으로 가는 도로변 아래쪽에 큰 바위처럼 우뚝 서 있는 지석묘로서 그 규모로 보아 경상남도 최대의 기반식지석묘라고 할 수 있다. 도로변에서 5m 정도 떨어진 밭에 있는

  • 언양향교 / 彦陽鄕校 [교육/교육]

    울산광역시 울주군 삼남면 교동리에 있는 향교. 조선시대 때 현유(賢儒)의 위패를 봉안, 배향하고 지방민의 교육과 교화를 위해 창건되었다. 창건연대는 미상이며, 처음에는 반월산(半月山) 아래에 세웠다가 현재의 위치로 이전하였고, 그 뒤 화장산 아래로 옮겼다가 또다시 현위

  • 언양현호적대장 / 彦陽縣戶籍臺帳 [사회/촌락]

    조선 후기 호적식년을 당하여 경상도 언양현에서 관내의 호구를 조사하여 작성한 호적책. 울산광역시 유형문화재 제9호. 울산광역시 울주군청에 있다. 현재 7개 식년의 것 9책이 전하고 있는데, 모두 필사본으로 기재방식은 조선시대의 호적대장 일반의 양식을 보이고 있는데, 1

  • 언어심리학 / 言語心理學 [언어/언어/문자]

    언어를 산출하고 이해하는 심리과정을 탐구하는 인지심리학의 한 분야. 심리학의 창시자인 분트(Wundt, W)가 이미 방대한 언어심리학(Sprachpsychologie)의 체계를 구축하고, 하나의 문장이 하나의 전체표상이라는 근대적인 개념을 정립하였다. 근대 언어심리학은

  • 언어정책 / 言語政策 [언어/언어/문자]

    국가나 민간 기관이 국민이 사용하는 말을 통일·발전시키기 위하여 펼치는 정책. 언어정책이란 국민의 효율적인 의사소통을 위하여 국가가 어문 규범을 제정하여 보급하고, 국민이 사용하는 문자를 지정하며, 언어를 순화하고, 국어과 교육과정을 제정하며 국어 교과서를 개발하는 정

  • 언어지리학 / 言語地理學 [언어/언어/문자]

    한 언어 안의 방언적 변이나 친근한 언어들 사이의 변이를 지도 위에 표시함으로써, 각 변이의 동태적 관계를 지리적, 사회적, 문화적 측면에서 파악하려는 언어학의 한 분야. 언어지리학은 결국 각 지역 방언에 나타나는 변이형들과 그 분포에 근거하여 각 변이형들로 분화되기

  • 언어학 / 言語學 [언어/언어/문자]

    언어의 본질과 기능 그리고 변화를 연구대상으로 하는 인문과학의 한 분야. 과거와 현재의 모든 언어와 언어전달과정에서 생기는 물리적·생리적·심리적인 요인, 그리고 말을 기록하는 문자에 의한 표기체계 등이 연구대상이 된다. 이렇게 어느 한 언어에 한정되지 않고 언어일반에

  • 언음첩고 / 諺音捷考 [언어/언어/문자]

    1846년(헌종 12)에 시곡병부(詩谷病夫) 또는 석범(石帆)이 우리말의 소리나 한자음을 구별하기 위한 편람으로 만든 책. 2권 1책. 필사본. 상권의 끝에는 ㄷ종성고(終聲考)라 하여 ≪훈몽자회≫·≪동의보감≫·≪소학언해≫·≪사성통해≫에서 뽑은 ‘ㄷ’받침으로 끝나는 단어

페이지 / 18 go