주제어사전 [전체] “수” 에 대한 검색결과 총 13,447건의 검색결과가 있습니다.
홈 > 검색결과
-
황포탄의거 / 黃浦灘義擧 [역사/근대사]
1923년 의열단에서 전개한 의열사들의 항일의거. 1923년 3월 28일 일본군 육군대장 다나카가 필리핀 마닐라로부터 귀국하는 도중에 상해에 도착하였다. 이 정보를 사전에 입수한 항일운동단체인 의열단에서는 다나카를 사살할 것을 결정하고 치밀한 거사 계획을 세웠다. 거
-
황효공 / 黃孝恭 [종교·철학/유학]
관으로 중국에 다녀왔다. 1532년 금산군수, 1534년 한성부서윤·종부시첨정을 거쳐 사간원사간이 되었다. 저서로는『구암일고』가 있다.
-
회구문집 / 悔咎文集 [문학/한문학]
)의 발문이 있다. 권1은 시 19수, 서(書) 6편, 잡저 1편, 송(頌) 1편, 기(記) 2편, 발(跋) 1편, 제문 1편, 애사 2편, 유사 2편, 권2는 부록으로 만사·제문·가장·묘지명·묘갈명 등으로 구성되어 있다. 유고가 불타 남은 양이 얼마 되지 않는다.
-
회역당집 / 悔易堂集 [문학/한문학]
조선시대 문인 박한의 시가와 산문을 엮어 1732년에 간행한 시문집. 2권 1책. 목활자본. 1732년(영조 8) 증손 세현(世鉉)이 편집, 간행하였다. 권두에 이만계(李晩烓)의 서문과, 권말에 권상익(權相翊)의 발문이 있다. 권1은 사(辭) 1편, 시 61수, 소(
-
효감호설화 / 孝感虎說話 [문학/구비문학]
호랑이가 인간의 효행에 감동하여 효자·효부를 도와준다는 내용의 설화. 「효감호설화」는 인격화담 중 큰 몫을 차지한다. 바로 호랑이를 윤리도덕도 알고 선과 악을 구분할 수 있는 인간으로 보기 때문이다. 효행자(孝行者)와 대등한 관계를 가지거나 우세한 자리를 차지한다.
-
효경대의 / 孝經大義 [종교·철학/유학]
효경류(孝經類). 명석정에 소장되어 있는 책이다. 책수는 1책, 판종은 필사본(筆寫本)이다. 규격은 27.8×17.5cm이다. 표제는 효경(孝經), 서문은 웅화(熊禾), 발문(跋文)은 류성용(柳成龍)이 지었다. 목판본 ≪효경대의(孝經大義)≫를 그대로 필사한 책으로 전
-
효열가 / 孝烈歌 [문학/고전시가]
행이라”라고 한 뒤 옛사람의 행실을 본받을 것을 강조하고 있다. 서술방식을 보면, ‘효’ 부분에서는 직접적인 당부와 경계의 말이, ‘열’ 부분에서는 주로 『열녀전』의 전거가 우세하게 나타나 양자 간에 뚜렷한 차이를 보이고 있다. 규방가사 문화권에서는 변방이라 할 수 있
-
효열지 / 孝烈志 [문학/고전산문]
영의 처형을 받는 것으로 그려, 권선징악의 주제를 그대로 제시하고 있다. 구성의 대부분을 차지하고 있는 계모의 음모사건은 그 수법이 매우 독창적이다. 그러나 조씨가 다른 남자와 간통을 하고 남편을 유배 보내며, 집안을 망하게 하는 모티프는 「사씨남정기」 계열의 작품과
-
효의정충예행록 / 孝義貞忠禮行錄 [문학/고전산문]
한 것은 후실 소생인 창문이 선한 인물로 그려져 있다는 것이다. 창문이 형인 창종을 동복형(同腹兄) 이상으로 따르며 어머니의 음모를 방해하고 창종을 위기에서 구출하고 있다는 점에서 작자가 주제의 하나로 이복형제 사이의 우애를 설정하고 있음을 알 수 있다.
-
효자와 잉어설화 / 孝子─說話 [문학/구비문학]
을 이렇게 얼음 위를 헤매었으나 잉어를 얻지 못하여 그만 얼음 위에 꿇어앉아 강을 향하여 울음을 터뜨렸다. 그러자 얼음 속에서 잉어가 튀어나와 효자는 그것으로 병든 어머니를 공양할 수 있었다. 보통 이렇게 이야기되는 것이나 때로는 효자설화 중의 일부로서 이야기되기도 한

종교·철학(2743)


