검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 노사학파 『日新齋集』 卷6 답양처중(答梁處中) 3-17-14 前書後書, 一時倂至, 開玩豁然, 長夏紆鬱, 不覺消釋。 因審經體衛安, 益勒懇祝, 義林憒劣捱遣, 見無一狀可煩耳。 心說娓娓提諭, 極其纖, 悉其造諸之湥ˎ 謀忠之至, 令人歎服。 夫主宰者, 主宰底煞有分別。 主宰者何...
    대표표제어답양처중(答梁處中) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷6 답양처중(答梁處中) 3-17-15 曩與黃生有所論辨, 而終不回頭, 顧惟滅裂, 無力可回。 所恃者, 惟東溪之力可以助之, 及讀來書, 反與黃生之見同焉, 可知愚陋之見, 果是差謬, 而所當回頭者, 未始非此漢也。 然賢與黃生, 錯認神字作理看了。 是以生出無...
    대표표제어답양처중(答梁處中) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 답윤계인(答尹季仁)【相麟】 [심설논쟁 아카이브 구축 -자료의 수집‧발굴, 교감‧표점, 해제, 해석- | 한국전통문화대학교]
    노사학파 『日新齋集』 卷6 답윤계인(答尹季仁)【相麟】 3-17-16 向書久未修答, 不敏多矣。 自鳳城返後, 連日奔忙, 無霎隙開睫時節。 只庸自悶所詢心氣說, 可見心有所在, 不草草浪過, 可賀可賀。 大抵金丈所謂“氣在心中”一句, 不成說話。 心有以氣言者, 有以理言者, 若以理言...
    대표표제어답윤계인(答尹季仁)【相麟】 | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷6 답윤계인(答尹季仁) 3-17-17 向便有來無去, 未得修謝矣。 未審日來, 旅居節宣, 體事佳勝, 馳溯不任。 向抵黃生書, 賢旣視至, 則其可否何如耶? 大抵黃生之意, 以神爲理, 以靈爲氣, 以爲靈不能主宰, 而主宰者, 神也; 靈不能“具衆理, 應萬事”...
    대표표제어답윤계인(答尹季仁) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 답황경함(答黃景涵)【澈源】 [심설논쟁 아카이브 구축 -자료의 수집‧발굴, 교감‧표점, 해제, 해석- | 한국전통문화대학교]
    노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵)【澈源】 3-17-18 新汝便承信種種, 謹詢堂候萬安, 令弟冠娶利行, 何慰如之? 湖說三層之辨得矣, 而至以鄙說謂有三層, 則過矣。 賢謂人與人同, 物與物同, 本非好語; 愚謂人與人同, 物與物同, 本非不好語。 但因湖說, 而爲不好耳...
    대표표제어답황경함(答黃景涵)【澈源】 | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-19 人與人同ˎ 物與物同之說, 曾因一友生之問, 倉卒酬答者如此, 而一念缺然, 以爲非十分稱停之義。 其後反而思之, 未見其不然。 愈思而愈入其說, 此所以景涵之言, 前後縷縷, 而終不肯可者也。 日前偶將『中庸』, 早晩間看,...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-20 一本萬殊, 以理言之, 天之理卽地之理, 人之理卽物之理, 固無界位之可言。 以分言之, 萬物統於天, 萬事統於心, 萬民統於君, 萬枝統於根, 萬流統於源, 此獨非一本萬殊之義乎? 來喩以爲“豈一箇一本萬殊, 而有在理在心之...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-21 艾丈心說固好, 但“主宰則理”一句, 稍涉徑約。 如曰“言其主宰則心, 言其主宰底則理”, 何如耶? 近日所謂主氣之論, 固無足道。 其主理者, 亦往往說得太高, 專以心看作理字, 至以性爲偏, 心爲全, 性爲零碎, 心爲總會...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-22 前後心說, 張皇反復, 期欲開悟而後已, 其所以愛我惠我者至矣。 感感萬萬! 夫心是何物? 以有氣而謂之心, 則天下無非氣之物; 以有理而謂之心, 則天下無理外之物。 不以此爲心, 而必以心爲心者, 特以氣之靈處言故也。 靈是...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-23 鄙所述養性堂銘, 今不可記憶, 未知賢於何處得見耶? 蓋郛郭是匡郭地盤之義也。 以心爲性之主宰者, 是指理之主宰而言; 以心爲性之郛郭者, 是指氣之精爽而言。 精爽ˎ 氣質, 雖有精粗, 而氣質亦非精爽之郛郭耶? 其間若有一重...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-24 來書第一段, 謂“靈是心之當體, 就其中, 自有主宰妙用之神, 故有是具衆理應萬事之體用”。 如此, 則朱子於『大學』明德註, 何不曰“虛靈不昧之中, 自有主宰妙用之神, 以具衆理”云云, 而止曰“虛靈不昧”耶? 只此靈也, ...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-25 前說頗詳, 自謂自此而庶有歸一之望, 得來書, 不惟不一, 而更於枝上生枝, 蔓上生蔓, 紕繆轇轕, 抑又甚焉。 未知, 鄙說有未暢歟? 賢見有所蔽歟? 必居一於斯矣。 今欲逐節奉答, 而冗撓未暇, 雖奉答而亦恐無見信之理, ...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-26 神靈及郛郭說, 復此提起, 足見不得不措之意, 有不淺淺。 妄竊自謂“專言靈, 則神在靈中, 專言神, 則靈在神中”, 固無界分時節之可言。 若以神靈二字, 對擧而言, 則靈近體, {神}近用, 靈較實, 神較虛, 靈比如鑑之...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 「答黃景涵」 3-17-27 向日所示朱子說一條, 更思之, 賢所云“雖慝亦根於淑而生”云云者, 似非朱子本意也。 愚意, 以氣質觀之, 則氣質與生俱生, 不可以隨時有無, 雖未發, 不可謂無氣質之性也。 就性上觀之, 則純粹至善, 不可謂有氣質之性也。 程子所謂...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-28 朱子詩, “虛靈妙用由斯出, 故主吾身統性情”, 斯字指心而言, 其命題以心故也。 虛靈妙用, 只是一串說來, 而能主吾身, 統性情者也。 何嘗有虛靈故能妙用, 妙用故能統性情, 如賢者云云之意耶? 不欲許靈以主統, 故强排拶...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-29 來喩, 以理看, 則靈與神謂之理亦得; 以氣看, 則靈與神謂之不是理亦得者, 於鄙意亦恐無害。 大抵靈與神, 是理氣妙合妙用之謂, 而所主則在理也。 然靈, 氣分較重; 神, 理分較重。 蓋靈較實, 神較虛; 靈有方, 神無方...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-30 作前書之答, 留案俟便有日矣。 書未發而又承惠幅, 不安之中, 又復不安。 心之爲理爲靈, 未得決案久矣。 今承來示, 其盈幅覶縷, 無非切實正當, 足以破積鬱之懷。 末段所謂“不(取)[就]當體而正言, 則有主理太過之敝; ...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답황경함(答黃景涵) 3-17-31 前書兩元云云, 恐不然。 旣曰“元不相雜”, 旋曰“元不相離”, 只此兩句, 倂擧成文, 而其形容理氣之妙, 可謂完全周足, 無所餘欠。 若只言元不相雜而已, 則其下當曰亦有不相離之可言; 若只言元不相離而已, 則其下當曰亦有...
    대표표제어답황경함(答黃景涵) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답정사옥(答鄭士玉) 3-17-32 秋風入郊, 懷想政勤, 一書垂存, 何等慰沃。 矧審庭候康寧, 侍省珍勝, 尤叶願聞。 一本萬殊有二義, 一則以理分說, 一則以體用說。 理分固無界位之殊, 體用不無界位之可言。 若以一株樹觀之, 而以根幹爲一本, 以枝葉爲萬...
    대표표제어답정사옥(答鄭士玉) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』
  • 노사학파 『日新齋集』 卷8 답정사옥(答鄭士玉) 3-17-33 景涵以主宰爲理, 是主理太過之致也。 夫天下萬事萬物, 莫非是理, 況以主宰謂之理, 孰云不可? 然此言, 在天地造化上說則可, 在人心運用上說, 則不能無可議者。 夫天無爲, 故理爲主宰; 人有爲, 故心爲主宰。 程子所謂“...
    대표표제어답정사옥(答鄭士玉) | 학파노사학파 | 서명『日新齋集』