연구성과물 총 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.
홈 > 검색결과
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자조선총독부 편 | 발행년도1915/1919
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[續續] 제14~17집 | 발행년도1915
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[續續] 제18~20집 | 발행년도1915
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[續續] 제21~22집 | 발행년도1915
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[續續] 제23집 | 발행년도1915
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[續續] 제24집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 東國通鑑 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자조선연구회 편 | 출처朝鮮古書珍書 2기9~12집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 海遊錄 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기13집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 三國遺事 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기14집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 慕夏堂集 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기15집 | 발행년도1915
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자靑柳綱太郞[조선연구회 편] | 출처朝鮮古書珍書 2기16집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 朝鮮外寇史 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기17집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 大韓疆域考 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기18~19집 | 발행년도1915
- (原文和譯對照) 燕巖外集 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기20~21집 | 발행년도1915
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[別集] 제1~4집 | 발행년도1915~1916
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[別集] 제5집 | 발행년도1916
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자朝鮮古書刊行會(編) | 출처朝鮮群書大系[別集] 제6집 | 발행년도1916
- (原文和譯對照) 高麗史堤綱 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 2기22~24집 | 발행년도1916
- (原文和譯對照)靑野謾輯 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 3기25~26집 | 발행년도1916
- (原文和譯對照) 李舜臣全集 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 3기27~28집 | 발행년도1916
- (原文和譯對照) 元朝秘史 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 3기32집 | 발행년도1917
- (原文和譯對照) 芝峯類說 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 3기29~31집 | 발행년도1916~1917
- (原文和譯對照) 國朝寶鑑(1) [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 3기33~36집 | 발행년도1917
- (原文和譯對照) 增補文獻備考(1)~(10) [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자青柳綱太郎[朝鮮硏究會 編] | 출처朝鮮古書珍書 3기38~47집 | 발행년도1917
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자細井肇 譯[自由討求社 편] | 출처通俗朝鮮文庫 1집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자細井肇 譯[自由討求社 편] | 출처通俗朝鮮文庫 2집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자島中雄三 譯[細井肇(自由討求社) 편] | 출처通俗朝鮮文庫 2집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자島中雄三 譯[細井肇(自由討求社) 편] | 출처通俗朝鮮文庫 3집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자今村鞆 譯[自由討究社 편] | 출처通俗朝鮮文庫 4집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏/島中雄三 譯[細井肇(自由討求社) 편] | 출처通俗朝鮮文庫 4집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자長野直彦 譯[細井肇(自由討求社) 편] | 출처通俗朝鮮文庫 5집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분시가문학 | 저자高橋亨[細井肇(自由討求社) 편]] | 출처通俗朝鮮文庫 5집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자淸水鍵吉 譯[細井肇(自由討求社) 편]] | 출처通俗朝鮮文庫 6집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자白石重[細井肇(自由討求社) 편] | 출처通俗朝鮮文庫 7집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자淸水鍵吉 譯[細井肇(自由討求社) 편]] | 출처通俗朝鮮文庫 8집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏/細井肇 譯[自由討求社 편] | 출처通俗朝鮮文庫 8집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자大澤龍二郞 譯[細井肇(自由討求社) 편]] | 출처通俗朝鮮文庫 9집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏/細井肇 譯[自由討求社 편] | 출처通俗朝鮮文庫 9집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자細井肇 譯[自由討求社 編] | 출처通俗朝鮮文庫 10집 | 발행년도1921
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자細井肇 譯[自由討求社 編] | 출처通俗朝鮮文庫 10집 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자細井肇 譯[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 1권 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자정재민/細井肇[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 1권 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자細井肇 譯[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 1권 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자노승갑/白石重 閱(수정 윤색)[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 2권 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자노승갑/細井肇 閱(수정 윤색)[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 3권 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자平岩佑介 譯[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 6권 | 발행년도1922
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자淸水鍵吉 譯[細井肇(自由討求社) 편]] | 출처鮮滿叢書 8권 | 발행년도1923
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자淸水鍵吉 초역[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 8권 | 발행년도1923
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자平岩佑介 譯[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 10권 | 발행년도1923
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분한문고전 | 저자淸水鍵吉 譯[細井肇(自由討求社) 편]] | 출처鮮滿叢書 11권 | 발행년도1923
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자細井肇[自由討求社 編] | 출처鮮滿叢書 11권 | 발행년도1923
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏, 島中雄三 譯[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏 譯[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자정재민/細井肇 譯[細井肇 편]] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자高橋亨 譯[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자趙鏡夏/細井肇 閱(수정 윤색)[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자島中雄三 譯[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자島中雄三 譯[細井肇 편] | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자시미즈 켄키치 | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자細井肇 | 출처朝鮮文學傑作集 | 발행년도1924
- 朝鮮文學硏究-朝鮮の小說 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문학론 | 저자高橋亨 | 출처日本文學講座 15 | 발행년도1927
- (モーリスクーラン)朝鮮書誌序論 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자小倉親雄 譯 | 발행년도1941
- La presqu’île de Corée et son avenir [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자L. de Rosny | 출처Journal des économistes 8 | 발행년도1859
- Aperçu de la langue Coréenne(1) [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자L. de Rosny | 출처Journal Asiatique, 1864년 1-6월 호 1-6월호 | 발행년도1864
- Aperçu de la langue Coréenne(2) [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자L. de Rosny | 출처Journal Asiatique, 1866년 12월 호 XVII | 발행년도1866
- 한국천주교회사 서설 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자C. Dalltet | 출처Histoire de l'Eglise de Corée: précédée d'une introduction sur l'histoire, les institutions, la langue, les moeurs et coutumes coréennes : avec carte et planches I | 발행년도1874
- Mémoire sur la Corée [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자저자 미상 | 출처Journal asiatique. 1885, serie 8, tome 6 | 발행년도1885
- 한국인, 종족과 역사에 관한 개괄 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자L. de Rosny | 출처Les Coréens, aperçu ethnographique et historique (Bibliothèque Ethnographique 시리즈 제 4권) | 발행년도1886
- Korean Tales [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자H. N. Allen | 발행년도1889
- Corean Popular Literature [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문학론 | 저자W. G. Aston | 출처Royal Asiatic Society of Japan XVIII | 발행년도1890
- Printemps Parfumé : roman coréen [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자R. H. Rosny | 발행년도1892
- Korean Proverbs, Epithets and Common Sayings [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자F. Olinger | 출처the Korean Repository I | 발행년도1892
- Note historique sur les diverses espèces de monnaie qui ont été usitées en Corée [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자M. Courant | 출처Journal asiatique 9 | 발행년도1893
- Stray Notes on Korean History and Literature [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문학론 | 저자J. Scott | 출처China Branch Royal Asiatic Society XXVIII | 발행년도1894
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자M. Courant | 출처Bibliographie coréenne : tableau littéraire de la Corée, contenant la nomenclature des ouvrages publiés dans ce pays jusqu'en 1890 I | 발행년도1894
- Un assassin politique HongTjyong-ou [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자F. Regamey | 출처通報 T'oung pao Archives 5 | 발행년도1894
- Le Bois Sec Refleur [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자홍종우 | 발행년도1895
- Le Bois Sec Refleuri. Roman Coréen; trqduit sur le texte originql pqr Hong Tjong ou [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자W. G. Aston | 출처通報 T'oung pao Archives Vl | 발행년도1895
- The Bird Bridge [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자X(익명) | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- The Youth's Primer(Tong Mong Seung Seup) [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자G. H. Jones | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- Legends of Chong-Dong(Seoul) and Vicinity [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- Legends of Chong-Dong(Seoul) and Vicinity [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- Legends of Chong-Dong(Seoul) and Vicinity [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- Legends of Chong-Dong(Seoul) and Vicinity [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- Where the Han Bends [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자A. Poleax | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- The Wise Fool, a Korean Hip Van Winkle [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- A Few Words On Literature [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문학론 | 저자J. S. Gale | 출처The Korean Repository II | 발행년도1895
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자M. Courant | 출처Bibliographie coréenne : tableau littéraire de la Corée, contenant la nomenclature des ouvrages publiés dans ce pays jusqu'en 1891 II | 발행년도1895
- 다시 꽃 핀 마른 나무 [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분고소설 | 저자Hong-Tyong-Ou | 출처Le bois sec refleuri : roman coréen | 발행년도1895
- The Last of His Race [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자Y | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- The Magic Cat, or Rubbing the Fur the Right Way [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자G. H. Jones | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- Korean Poetry [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분시가문학 | 저자H. B. Hulbert | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- A Fortune Teller's Fate, Etc [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- A Fortune Teller's Fate, Etc [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- A Fortune Teller's Fate, Etc [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- A Fortune Teller's Fate, Etc [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- A Fortune Teller's Fate, Etc [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자H. N. Allen | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- Some Korean Proverbs [근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주 | 부산대학교]근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분민속 | 저자E. B. Landis | 출처The Korean Repository III | 발행년도1896
- 근대초기 외국인 한국고전학 역주자료집성 편찬 사업-외국인 한국고전학 서지DB구축, 주요 논저 번역, 외국어 번역 고소설 역주자료구분문헌 | 저자M. Courant | 출처Bibliographie coréenne : tableau littéraire de la Corée, contenant la nomenclature des ouvrages publiés dans ce pays jusqu'en 1892 III | 발행년도1896

근현대 소실위기 재중동포 서신 DB화 및 생활문화 분석(178,647)


