연구성과물 총 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.
홈 > 검색결과
- 결연 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]안타까움. 아쉬움. 第秋夕在近 .君之去 無物稱情 爲之缺然, 우구하(禹龜夏), 41-165 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 결탄 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]안타까움. 섭섭함. 其在遠情 殊極缺歎, 나만갑(羅萬甲), 4-148 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 결한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]안타까움. 섭섭함. 遠外想多缺恨, 김양택(金陽澤), 25-22 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 결회 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]섭섭함. 아쉬움. 江界令兄 不肯過臨 缺懷萬萬, 이명한(李明漢), 23-71 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 겸대 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]두 가지 이상의 직무를 겸함. 겸임(兼任). 但以兼帶爲未安 欲陳情乞免 期以必遞耳., 미상, 45-315 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 겸추 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]겸(鉗)은 쇠집게, 추(鎚)는 쇠망치다. 모두 쇠를 단련하는 도구로 공부하는 자들이 열심히 공부하도록 엄하게 훈련시킨다는 말. 賢允課程 日受鉗鎚村內大都候平安 聖.華卿 想文思日進矣, 강건(姜楗), 41-199 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 경1 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]한성(漢城). 餘因入京便 凌遽艸謝 不旣 伏惟台照 狀上, 이덕수(李德壽), 21(禮)-398 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 경2 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]북경(北京). 卽因來价 得審兄候萬重 仰慰仰慰 弟自京還 又得傷寒 苦苦度日 悶極, 이완(李浣), 21(義)-322 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 경강 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]서울 뚝섬에서 양화도(楊花渡) 사이의 한강을 이르는 말. 末醬數石 自安東來置郡奴鳳鳴家 曾看郡船 春夏間則例載米粮到京江 伏希特敎該吏載送否耶, 작자 미상, 22-379 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 경개 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]우연히 길에서 서로 만나 수레를 나란히 몰고 가면서 대화를 나누려니 두 일산(日傘)이 서로 맞대어 아래로 기울어진다는 뜻. 곧 서로 다정하게 이야기를 나눈다는 말. 兄長枕之樂 傾盖之歡 自失於弟 而有供於兄 然不久弟當往 而攘還矣, 김동삼(金東三), 40-58 옛 편지 ...분야문화‧생활 | 유형문헌

근현대 소실위기 재중동포 서신 DB화 및 생활문화 분석(178,647)


