연구성과물 총 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.
홈 > 검색결과
- 합구 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상처 난 자리가 아묾. 僕之腫處 幾已合口 而時令久而不差, 김부륜(金富倫), 44-36 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합내 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방의 부인을 높여서 부르는 말. 庚炎比甚 伏惟城主政候有相 閤內患候 似聞益有差效 不任仰賀, 정제두(鄭齊斗), 21(禮)-234 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합담 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]온 집안. 風雪多乖 寢餐咸宜 閤覃均慶 爲頌爲禱, 문유용(文有用), 21(智)-460 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]집안의 안부. 意外遠承眷札 從審春來闔履安穩 頗慰所思, 이상진(李尙眞), 3-124 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합문 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]가문 전체. 記下意外 蒙恩陞資 闔門感祝, 이유원(李裕元), 21(智)-358 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합수지필 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]손에 맞는 붓. 貴墓表寫役 方始手 而苦無合手之筆 得此千工所造 良幸良幸 渠姓人名已的知否 可因便示之也, 송준길(宋浚吉), 15-189 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합아 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관아(官衙) 전체. 합아(閤衙) 卽今初暑 合衙安否如何, 김상헌(金尙憲), 22-85 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합연 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]갑자기 죽음. 服弟家門不幸 前月念日 奄遭伯兄之喪孤露之後 依仰如父 一朝遽遭此變 慟.之極 直欲.然此中, 이광사(李匡師), 21(智)-38 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방 부인의 병을 일컫는 말. 閤憂雖未.祛 今已解娩些些症證 久當自., 남병철(南秉哲), 44-196 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방 집안의 안부를 물을 때 쓰는 말. 卽請春寒乖戾靖履膺祉 胤兒善課奏吉 閤儀均祥 ..不射, 김봉술(金鳳述), 49-256 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합잠 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]친구들이 모이는 것을 뜻함.『주역(周易)』예괘(豫卦) 구사(九四)에 “의심하지 않으면 벗들이 모인다(勿疑 朋.簪)”라는 말이 있음. 洛下.簪之期 唯日望之, 미상, 22-365 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합잠 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]만남. 모임. 합잠(.簪). 同域而居 猶不能以時合. 況今騶.遠于千里之外乎, 최남복(崔南復), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합전 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]만나서 이야기 나눔. 卽承審間經劇寒 政候萬重 慰仰之極無讓合展 但殘郵酬接 多惱神用 是爲貢慮, 김익문(金益文), 42-33 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방 집안의 안부를 물을 때 쓰는 말. 省餘.體節履時譚寧 玉抱充健 閤節均慶 花樹僉節 連安否, 이문영(李文永), 31-140 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합중 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방의 부인을 높여서 이르는 말. 此漢至 伏承下書仰審寒. 氣候萬安 不勝欣慰 而只閤中憂患未已 此深仰慮, 김원행(金元行), 21(智)-20 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합폄 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]합장(合葬)하는 일. 以合.破舊墓 擇在來月十八日, 송병선(宋秉璿) 22-349 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]당초에, 원래. 先銘 尙未.筆 合下文拙 又値應接之煩 稽緩至此 愧悚愧悚, 송달수(宋達洙), 25-47 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방에 대한 존칭. 정1품의 관리에게 붙이는 말임. 亡父贈諡之敎 出於閤下之入告, 고용후(高用厚), 051 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합환 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방 부인의 병을 높여서 부른 말. 第審閤患非細 不任貢慮, 조병덕(趙秉悳) 22-327 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합황 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]집안 안부. 新歲發春 想惟閤況萬福 仰賀仰賀, 안방준(安邦俊), 21(義)-64 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 합후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방 집안의 안부를 물을 때 쓰는 말. 卽伏惟侍下閤候萬相, 유세명(柳世鳴), 44-48 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항려 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]부부. 伏惟伉儷義重 悲悼.慟, 나만갑(羅萬甲) 4-147 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항무거 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]거리에 사람이 없는 듯하다. 미덥고 인자한 이가 떠남을 아쉬워하는 표현. 『시경』「정풍(鄭風)」 [숙우전(叔于田)]의 “공숙단(共叔段)이 사냥을 나가니 마을에 사람이 없는 듯하다(叔于田 巷無居人)”에서 나온 말. 自家則雖有考槃之樂 同社之人 實不禁巷無居之歎, 조운철(趙雲...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항무거인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]거리에 사람이 없는 듯하다. 미덥고 인자한 이가 떠남을 아쉬워하는 표현. 接下 一直憧憧 巷無居人 .靡所騁 此將奈何, 김정근(金正根), 31-105 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]얼굴을 들다. 대항한다는 뜻. 不可以殯殿肅謝 啓請牌招 昨日面誨 不翅丁寧 而今忽爲此示 未知何故耶 況以弟等情勢 其可更起抗顔於論列立落之際乎, 송광연(宋光淵), 21(禮)-169 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항염 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]혹독한 더위. 伏惟亢炎 老兄靜養體事萬旺 允玉安侍 面面充善 大少各節 勻謐 竝用勞仰罔任, 김재정(金在鼎), 31-113 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항품 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]평소. 私心雀躍 萬倍恒品, 윤순지(尹順之), 4-142 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]가뭄. 間頗麥雨頻霑 亢.之餘 可謂甘露一滴, 김정희(金正喜), 33-49 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 항한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지독한 가뭄. 亢旱此極 伏惟起居如何 前見委翰 有解歸之處 當此歲儉 歸於何黨 不堪奉慮, 윤순지(尹順之), 21(義)-214 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해고 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]말린 생선. 惠送陳玄及海. 多謝多謝, 이건명(李健命), 23-195 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해곡 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]바닷가의 외진 곳. 喪人遠謫海曲 久違侍嘗, 강현(姜.), 22-211 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]벼슬자리를 내놓음. 軍威兄侍承 有積. 解官調養 愛慕之地 貢慮殊深, 유창식(柳昌植), 40-212 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해귀 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]벼슬을 그만 두고 고향으로 돌아감. 亢旱此極 伏惟起居如何 前見委翰 有解歸之處 當此歲儉 歸於何黨 不堪奉慮, 윤순지(尹順之), 21(義)-214 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해대 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]평상복으로 갈아입고 한가하게 쉼. 어른의 병간호 때문에 쉬지 못함을 표현할 때는 부정문으로 쓰임. 此拜惠札 日間尙在侍湯 仰惟久不解帶馳慮萬萬 不審信來有日 諸節更如何, 이광려(李匡呂), 21(智)-60 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해량 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]바다와 같은 아량. 備盡實際 當海諒耳, 김성근(金聲根), 051 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해면 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]해직(解職). 且係朝家事體 必欲解免而後已者 不但爲私計之便安, 여성제(呂聖齊), 5-100 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해묵 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]황해도 해주에서 나는 먹. 得海墨數三丁以來 然後 吾之私藁可謄出矣, 신좌모(申佐模), 43-123 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해미 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]해산물. 兩種海味 遠領情念, 이직보(李直輔) 22-293 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해복 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]해부(解負). 논밭의 결부(結負)를 계산해 내는 것을 가리킴. 命說量役已畢 解卜知數 則比癸卯量 元數加八百餘結矣, 김명열(金命說),49-376 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해불 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관직을 그만 두다. 解.十五年 又無端作散於京司, 이민보(李敏輔) 4-163 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]어촌(漁村). 得此後 一兩夜於蟹舍蒲擔下 不覺向月起舞, 황현(黃玹), 37-13 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해서 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]게장. 食玉炊桂 不獨入楚 全恃宿諾 敢此奉訴 馬草蟹胥 何時踐信耶 一紙三請 支離可笑, 손필대(孫必大), 21(義)-298 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해설 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]소금. 海雪各種 至蒙專人惠來 深感厚誼 無以爲謝, 신익상(申翼相), 21(禮)-134 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해송지실 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]잣. 해송자(海松子). 又有未嫁女 冬春之交 欲許嫁於人 而窮家百物皆窘 其中海松之實 及蠟燭 尤難辦得, 미상, 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해악 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]금강산(金剛山). 宗人發行二十五日 出入海嶽千餘里 方到襄陽邑底 其慰幽. 則大矣, 김이안(金履安), 22-279 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해얼 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]황해도 관찰사. 『공거휘편(公車彙編)』 「소차대개식(疏箚大槪式)」에 “기백(畿伯)은 기보(畿輔){重任}라 하고[혹은 기얼(畿.){新命}이라 함], 기백(箕伯)은 기얼(箕.){新命}이라 한다. 해백(海伯)은 해얼(海.), 북백(北伯)은 북얼(北.), 영백(嶺伯)은 영얼(...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]해소병의 일종. 숨을 들이쉴 때 소리가 나는 병. 浮氣咳逆等 凶兆危症 一時俱劇, 이덕운(李德運), 35-8 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해영 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]황해도 감영(監營). 執事在海營日 惠書垂訊 副以珍墨之. 在遠承拜甚晩 不卽修謝 .用.恨, 박태보(朴泰輔), 23-175 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]김. 海衣一帖 仰呈, 이종상(李鍾祥), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해의일생 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]한 평생을 게을리 보내다. 獨不見晦庵之言曰 懈意一生 便是自暴自棄耶, 이황(李滉), 30-14 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해이 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]턱이 빠짐. 곧 크게 웃음. 布草依到 布則姪女之無裳者解.草亦堪定嘔氣矣 何幸, 작자 미상, 22-393 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해제 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]어린아이. 重以偏省 今六旬 氣息奄奄 有子亦孩提 上焦俯悶 難以容達, 이정희(李庭禧), 40-274 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해착 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여러 가지 해산물. 『書經』「禹貢」에 “바치는 공물은 소금과 가는 갈포(葛布), 그리고 여러 가지 해산물이다(厥貢鹽. 海物惟錯)”에서 유래됨. 海錯登盤 山廚動色 老... 不慣於喫菜茹草 得以開醒病胃 甚可喜也, 신석희(申錫禧), 29-39 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해체 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]부모를 모시는 몸이라는 뜻. 又拜手畢 就審.體日安, 김옥균(金玉均), 22-357 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 해태 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]김. 海苔五丁 送呈耳, 조운철(趙雲澈), 31-70 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]‘여하(如何)’와 함께 쓰여 ‘~하기 바랍니다’라고 쓰임. 且聞 寒岡書齋 有鄭三峯集 雙梅堂集 及政經等冊云 此是士夫家希有之冊 而國家典章 多有可考之蹟 幸須開諭院儒 從速搜出借惠 如何如何, 최석항(崔錫恒), 21(禮)-268 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행가 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]말이나 수레에 마구를 얻고 길 떠날 채비를 함. 行駕回還後 雖得消息 而末由奉展 第切瞻戀, 윤양래(尹陽來), 6-178 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행개 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방이 타고 가는 수레. 길을 떠나는 상대방을 뜻할 때 쓰는 말. 前冬行蓋之啓程也 追往門外 則駕.發矣, 홍주원(洪柱元), 22-143 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행거 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]불을 붙여서 들고 다니는 홰. 또는 홰를 들고 다니는 일. 但店有司 往往被打於往來行旅 而亦不應路卜行炬之役 則有司之稱自公 而如盟府籌司 爲緊任..已如許矣, 정조(正祖), 26-73 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행견 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]추방함. 유배 보냄. 伏輩不測風波如此 只.行遣耳, 이식(李植), 23-53 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관문(關文)을 보냄. 관문은 동급 또는 하급관청에 보내는 공문임. 曾因定永興人尹進夏等相訟事 行關於該道, 이익수(李益壽), 6-51 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]처신. 몸가짐. 愚兒行己之事 日日指導 望望, 소세양(蘇世讓), 21(仁)-87 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]떠나는 시기. 二堅回 見書知行期定於十三 尤用.然, 김상헌(金尙憲), 23-43 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행년 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]현재의 나이. 第聞嫂氏又小産 驚愕 吾輩行年三十 今雖得男 及其冠 將迫五十 況又遷延無期者耶 思之悽然, 남학명(南鶴鳴), 21(禮)-277 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행담 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 때에 가지고 다니는 작은 상자. 흔히 싸리나 버들로 엮어서 만듦. 汝之冊行擔 .表東十卷送之 一一考置也, 신좌모(申佐模), 43-121 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행대 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]행차 중인 지방관의 거처가 있는 곳. 北伯 行臺, 송준길(宋浚吉), 15-179 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행량 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]길을 가는 데 필요한 양식. 幸採名人之訴 ○○○光 行粮亦須優給, 홍무적(洪茂績), 3-40 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행례 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]혼례식을 거행함. 就 禮日旣承牢定之敎 十二日來臨 翼早行禮如何 于禮十五日定行爲計, 길남(吉.), 34-366 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행. 只冀數千里寒程 行李珍重 伏惟下照, 신회(申晦), 21(智)-42 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행리1 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]출장 중인 관리에게 쓰는 말. ‘행(行)’은 행차, ‘리(吏)’는 상대방을 직접 가리키지 않고 그 밑의 아전을 가리켜 상대방을 높이는 표현. 通川行吏, 류근(柳根), 44-147 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행리2 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]왕명을 받아 파견된 사신이나 관리. 令之駐節.原今月餘矣 亦非無.來之便 而一問不及 方.老兄之得意驕人 而悔作一行吏矣, 조문수(曺文秀), 21(義)-215 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행립 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]길을 가는 데 필요한 양식. 聞敷則欲於今卄四五間下來云 湍奴處兩奴 當往節底 辦行粒以待之 意以爲分付 且鎰馬持去之意 亦爲諄諄分付耳, 이관징(李觀徵), 13-111 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행막행의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]더할 수 없이 다행임. 聞向者 涉獵左傳云 左傳一部 果是作者家 大文字 而汝能通透誦習 則幸莫幸矣, 이광교(李廣敎), 35-70 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행문 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]공문(公文)을 보낸다는 뜻. 欲待令更示然後 行文諸邑耳, 이시발(李時發) 5-205 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행부 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관할 지방을 순시(巡視)하며 벼슬아치의 공적을 살핌. 行部果但巡北 而何日返次 .頓無損 僉幕俱安耶, 이면승(李勉昇), 7-162 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행색 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여정. 弟之此行 固知不免 而惟以相逢兒輩爲幸 行色甚急 逢別俱忙, 이관징(李觀徵), 5-64 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상(喪)을 당하여 고기나 고기가 든 음식을 먹지 않고 채식(菜食)을 함. 汝亦勿久行素 毋致母主之疑戒 汝室亦然, 윤구(尹衢), 8-18 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관리가 업무를 보기 위하여 돌아다니는 일. 弟扶病發巡 又當儉歲 酬應之苦 行役之難 俱非所堪 奈何奈何, 유봉휘(柳鳳輝), 21(禮)-314 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]돌림병. 我到天安 明向牙山 仍往內浦 還營之期 似遠 行疫日漸 悶悶, 정철(鄭澈), 16-38 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행음 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]귀양살이를 하면서 글을 읊음. 三江 行吟案下, 조경(趙絅), 8-118 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행자 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]노자(路資). 就中 亡弟家奴士先 以事下去 行資可蒙覓給耶, 김창집(金昌集), 21(禮)-227 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관직에 나아가는 것과 물러나 은거하는 것. 『논어(論語)』 「술이(述而)」에, “등용되면 나아가 행하고 버려지면 물러나 은거한다(用之則行 舍之則藏)”는 구절에서 유래함. 適以自陷於大何 丈夫五十年 不能識行藏 眞成崔德符之罪人矣 慙痛奈何, 정경세(鄭經世), 45-415 옛 ...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행저 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]세자의 행차. 行邸雖渡鴨水 亦何心哉, 박황(朴潢), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행조 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]도성을 떠나 있는 조정. 遞付閑局 又出遠外 行朝諸事莫不相干, 김응남(金應南), 12-262 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행주 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]기거(起居)와 같은 말로 상대방의 안부를 물을 때 쓰는 말. 聞五馬留.有日 而抱疾應公 未因相就以敍 姑此奉書以謝 仍候行駐爾, 박장원(朴長遠) 5-56 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행중 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방이 부임지(赴任地)로 가거나 이동이 있을 때에 쓰는 말. 仍審日間寒劇 行中體候萬安 伏慰不已, 고경명(高敬命)22-37 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행진 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]말을 타고 달려갈 때 일어나는 먼지. 보통 먼 길을 가는 사람을 비유함. 瞻望行塵 只自嘆.而已 餘願千里邊城 爲國益珍, 이경헌(李景憲), 39-74 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행찬 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]행차 중에 먹을 음식. 行饌則送于咸陽知禮等處爲料, 김성일(金誠一), 12-148 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행춘 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지방 수령이 봄에 자기 관내를 순시하는 것. 唯願行春益勝以濟飢困之蒼生, 심동귀(沈東龜), 3-99 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행패 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관리가 행차할 때 따르는 기. 관리의 행차를 가리킴. 伏想行.已發碧蹄 兒輩必先此得還也, 김우명(金佑明), 23-107 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행필 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]글씨를 씀. 其書本難於行筆 便圖之爲佳, 김정희(金正喜), 33-20 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]아랫사람에게 분부하다. 지시하다. 旬後欲送差奴 而恐難傳簡 勿禁事行下于.人 則其幸復如何耶, 김경문(金敬文) 3-85 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행헌 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]순시 중인 지방관에게 편지를 쓸 때 사용하는 말. 卽伏聞行軒來住花谷 聲光密邇 傾仰何量 稷山 行軒, 이세필(李世弼), 5-124 이진휴(李震休), 3-94 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 행후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]행차 중의 안부. 台.千里往返 伏惟行候萬相, 이단하(李端夏), 23-113 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 향간1 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]접때, 이전에. 戚姪向間趨覲西邑 今始還歸, 김재로(金在魯), 6-37 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 향간2 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]병세가 차도가 있음. .病熱勢向間 而痰喘似劇, 김부륜(金富倫), 44-36 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 향구 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]고향친구. 山舍又成 時時與鄕. 登賞暢., 이현보(李賢輔), 21(仁)-60 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 향국 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]고향. 所示李君英佑彦甫事 深合事宜 但凡事先此而後彼 由親而及遠 豈可捨吾鄕國 而遠送君所耶, 김정(金淨), 9-62 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 향도 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상여꾼. 似聞京裡香徒 亦易致敗, 송명흠(宋明欽), 22-269 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 향래1 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그 동안. 南來汨汨憂戚 尙闕一書仰候 恒切罪歎 意外伏承先施下訊書 憑審向來體候起居萬安 仰慰之餘 豈勝感愧, 심택현(沈宅賢), 21(禮)-406 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌

근현대 소실위기 재중동포 서신 DB화 및 생활문화 분석(178,647)


