검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 태부인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관직에 있는 이의 어머니를 높여 이르는 말. 보통 아버지가 돌아가신 경우에 쓴다. 更聞日來 兄省體奉太夫人萬祉, 강필(姜泌), 40-22 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태사혜 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    남자의 마른신. 비단이나 가죽으로 울을 하고, 코와 뒤축 부분에는 흰 줄무늬를 새겼다. 吾之太史鞋 及松脂縮持來也, 신좌모(申佐模), 43-146 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태상 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    벽지에 써서 동봉하여 올림. 故不敢隱情於君父 略及於.末 .草胎上 下覽後 傳致朴察訪處 如何, 이세화(李世華), 5-111 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태석인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    남의 어머니를 높여 이르는 말. 頃伏聞太碩人有愆候 不勝驚慮, 유낙휴(柳洛休), 32-155 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태송 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    동봉하여 보냄. 水寒在洪兄之書胎送 卽爲信專 家豚永駿兄須善導 書到卽爲返奇, 김정현(金正鉉), 37-123 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태수생 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    몹시 수척함. 여기서의 ‘생(生)’은 당(唐) 나라 때의 표현으로서 어조사. 이백(李白)의 시 [두보에게 희롱삼아 주다(戱贈杜甫)]에 “반과산 머리에서 두보를 만났는데,갓 쓴 머리 위로 햇볕 쨍쨍 내리네. 지난번 헤어진 후로 어찌 그리 수척하냐 물으니, 이 모두가 시 ...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태시 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지에 동봉한 별지에서 말씀하신 것. 胎示備悉 而寧欲無言耳, 정직현(鄭直鉉), 41-154 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    지금까지 잊혀지지 않음. 頃奉.依 卽承委翰 仍審日間啓居益勝 慰瀉則深, 이유(李濡), 25-26 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    지금까지도 간절함. 昨承惠覆 感慰.切 不審宵回政體動止 連護万重 仰.不任勞祝, 이만운(李晩運), 44-83 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 태정 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지에 동봉하여 보내는 별지(別紙). 태지(胎紙). 其所答如此故闕答飛胎呈耳, 정호(鄭澔), 22-209 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 154828 go