연구성과물 총 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.
홈 > 검색결과
- 여아 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]종복 또는 가노(家奴). 今日始通東館之路 廬兒亦得出入矣, 미상, 000 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여앙 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]상대방에 대해 우러러 걱정함. 卽見崔生書 審有暑症 實深慮仰 想已.可, 송시열(宋時烈), 3-120 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여온 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]남아 쌓인 것. 今行信宿 天雨會事 傾.倒. 似無餘蘊, 이면인(李勉人), 7-155 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여이 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]보습. 여경(犁鏡). 犁耳欲付送 而下人辭以無匠未易造成, 김수항(金壽恒), 6-73 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여일 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]나날이. 弟凡百粗遣 而自送女息 .已半載 戀想之懷 與日俱深 秋.後 極欲津送人馬率來 未知許送否, 한배하(韓配夏), 5-143 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여작 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여전히. 區區瞻慰 不容云喩 侍生粗遣如昨 是亦遠賜, 이숙(李.), 5-103 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여좌 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 중에 머물고 있는 곳. 주로 봉투에 씀. 晩遊旅座 拜上, 이휘정(李彙廷), 44-56 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여주 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 중의 음식. 幸.此旬後特以一力擔送若干糧饌 毋使旅廚磬絶如何, 윤봉구(尹鳳九), 6-91 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여질 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]병든 몸으로 억지로. 병을 무릅쓰고. 方爲聽候處分 .疾登程 而阻雨濡滯嘉興江村, 민정중(閔鼎重), 5-107 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여차 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 중에 머물고 있는 곳. 주로 봉투에 씀. 金生員旅次, 한호(韓濩), 22-55 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여창 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]아쉬움. 昨日失奉 茹. 卽履甚似, 정조(正祖), 26-63 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여체 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 중인 상대방의 안부. 謹問比來 旅體動止 連護萬衛, 이휘정(李彙廷), 44-56 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여츤 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]객지에서 사망한 사람의 영구. 罪息今日已送舍兄旅. 萬事已矣, 이지백(李之栢), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여탑 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 중인 상대방의 안부. 此拜惠札 能審新元旅榻起居狀, 미상, 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여택 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교], 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여패 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]공무로 출장 중인 관리의 안부. .審旅.無擾 定省餘起居衛迪 豈勝欣濯之至, 송래희(宋來熙), 11-240 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]섭섭함. 當兄辭朝之日 適値入直 未得奉別於河橋 至今茹恨多矣, 김경문(金敬文), 3-84 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여환 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]객지의 벼슬살이. 西南.脩 奉晤無際 .恨曷極 伏惟中夏 旅宦起止神相 慰昻區區之至, 김응하(金應河), 21(義)-138 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여황 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]객지에서의 생활. 卽惟雪寒 旅況善在 課工不至浪度 爲念不., 홍범식(洪範植), 22-363 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 여후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행 중인 상대방의 안부. 風日不佳 伏問此時旅候若何, 임성주(任聖周), 22-273 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]하인. 兒輩以劑藥事 出去 只送一力 未安未安, 권필(權.), 21(義)-28 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역고 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나다가 들름. 昨夕入城之路 歷叩盤谷則 故人已持斧出矣, 오명항(吳命恒), 21(禮)-396 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역고 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나가다가 들름. 상대방이 지나가는 길에 자신을 방문해 줌을 높여 이르는 말. 日待坪基會下 或蒙歷顧矣, 송명흠(宋明欽), 23-231 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역길 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]길일(吉日)을 잡음. 玆敢歷吉以告 但恐衰戶薄禮 無以承盛德也, 심광수(沈光洙), 8-110 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역도 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나가는 길에 들르다. 小弟爲省楸 與見侄女與堂侄婦寓治下 歷到治下久洞面, 조종진(趙琮鎭), 29-30 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역려 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여행길에 또는 객지에서. 世鳴逆旅一疾 幾死不死, 유세명(柳世鳴), 44-48 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역리지척 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]이치를 거스르는 상. 자손이 먼저 죽는 것을 이르는 말. 弟餘禍未艾 又聞孫女竟不起疾 痛割之情 已不可堪 而一年.周 四哭逆理之慽雖欲强自寬抑 毋至傷生 其可得乎, 김유경(金有慶), 21(禮)-381 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역면 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]힘이 부족함. 容兒家力綿 新郞所騎不能別備, 홍주원(洪柱元), 22-145 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역배 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나는 길에 찾아뵘. 前頭.過鳥嶺 則可得歷拜耳, 이운근(李雲根), 35-35 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역본 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]농사. 力本明農 自是吾人合做底 況士出於農 盛世已然耶, 김흥락(金興洛), 32-174 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역생 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]초한(楚漢) 때의 책사(策士) 역이기(.食其). 예의 범절이나 격식 따위에 구애받지 않는 호방한 인물을 가리킴. 한 고조(漢高祖)유방(劉邦)이 그의 면회 요청을 받고서사람을 시켜 사절하게 하자, “나는 고양 출신의 술꾼이지, 유학의 글이나 떠받드는 꽉 막힌 사람이 아니...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역서 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나는 길에 방문함. 又數日後 欲適元堂 方擬歷敍, 장현광(張顯光), 22-67 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역여 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]역여조기(.如調飢)의 줄임말. 거듭 굶은 듯 허전하다는 말로, 몹시 그립다는 뜻임. 『시경』「주남(周南)」[여분(汝墳)]의 “그대 얼굴 보지 못하여 거듭 굶은 듯하네(未見君子 .如調飢)”라는 구절에서 유래함. 奉晤久 而山中秋事漸緊矣 遙瞻歸雲 政不禁.如 而只切道途落莫 便...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]쉬지 않고 힘써 일하는 모양. 弟一是役役 而省率幸安已耳, 민영환(閔泳煥), 22-361 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역왕 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나가다가 들름. 頃蒙歷枉 .切感荷, 정시한(丁時翰), 22-163 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역우여우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]‘역책(易.)의 근심이 바로 곁에 있다’는 뜻으로 어른이나 스승의 죽음이 곧 임박한 것 같은 근심이 있다는 말. ‘역책(易.)’은 증자가 죽을 무렵에 깐 자리를 바꾸었다는 데서 나온 말임. 下生 重省恒在凜.焦煎中 易憂如右暫難出入, 구연학(具然學), 41-47 옛 편지 ...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역입 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나다가 들르다. 弟之返京 遲速難期 程途不至.回則敢不如示歷入耶, 민취도(閔就道), 21(禮)-123 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역정 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]역로(驛路). .免銀臺 徒役驛程 此出於意慮之外 豈非化兒之所戱劇也, 남이웅(南以雄), 21(義)-69 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역질 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]병을 무릅쓰고. 直甫.疾轉劇 奄奄垂盡 無足奉聞 力疾艱艸 只伏祝隨時珍衛 不宣 伏惟下照 謹謝狀, 이직보(李直輔), 22-295 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 역후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]지나는 길에 들러서 인사를 드림. 兄能來會江上 則大幸而若不能爾 當於歸路歷候矣, 한원진(韓元震), 22-257 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연막(蓮幕). 막부(幕府)의 미칭(美稱). 남제(南齊) 때 장군 왕검(王儉)의 막부를 연화지(蓮花池)라고 일컬은 고사에서 유래함. 李安興令蓮卽展靑左謝書, 김정희(金正喜), 33-61 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연갑 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]나이. 男女長幼 當書以某甲生 而如卽今有司輩書各家尊長年歲無已近於朱子所謂計父祖年甲者耶, 정조(正祖), 26-73 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연견 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그럭저럭 지냄. 侍生侍狀連遣 而苦無間隙 久不作貴邊人事貽阻軒屛至此, 박필경(朴必慶), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연결 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그리움이 가슴에 맺힘. 一見而更不見 戀結甚矣, 박문수(朴文秀), 21(禮)-491 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연계 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]병아리보다 조금 큰 어린 닭. 약병아리. 영계. 연계 백숙을 연계유(軟鷄濡) 또는 연계증(軟鷄蒸)이라 함. 蓼花七十柄 過夏酒三鐥 大口二尾 軟鷄三首 石魚五束 米食三升 淸二升 略呈, 송광연(宋光淵), 34-152 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]관사(館舍)를 버림. 관직에 있던 이의 죽음을 가리키는 말. 연관사(捐館舍), 연사(捐舍). 判書大監 此時捐館 在自家未必非福 而公私痛悼之懷 則在此時尤倍矣, 민진원(閔鎭遠), 23-197 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]흰 모자. 상(喪)을 당했을 때 착용하는 모자. 卽宜扶衰運奔 與共於練冠.號之席 而適得眩暈之症 不免依馬旋停 不惟無以效共事之. 而亦所以孤負夙昔眷敎之厚也, 김도화(金道和), 32-167 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]맞아서 후하게 대접함. 幸卽延款 .借顔色 如何如何, 김정희(金正喜), 33-77 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연광 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]나이. 査下新年遣狀 猶似去年 而但恨年光添一 志氣漸衰平日之營於心上者 似無了勘之期 此將奈何 可歎可歎, 안희원(安禧遠), 53-160 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연교 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]사무치는 그리움. 分離之後 信便無憑 戀膠之懷何已, 정시성(鄭始成), 16-116 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연교 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]임금이 신하와 정무(政務)를 논하는 연석(筵席)에서 내린 명령. 昨日筵敎又至嚴 去就將欲何居, 윤순(尹淳),38-22 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연구 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]딸린 도구. 葬具諸物 則依趙秀才所示 造送爲料 大轝雉帳上蓋諸緣具 亦可造送, 김성일(金誠一), 12-168 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연군 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연군(煙軍). 연호군(煙戶軍). 각호(各戶)에 배당되어 부역(賦役)에 동원하던 인부(人夫). 初則欲給烟軍 期於一時畢功, 민진량(閔晉亮), 5-43 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연궤 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]죽은 이의 혼백(魂帛)이나 장례식 후 탈상(脫喪) 때까지 신주(神主)를 모셔 두는 곳. 生泄病 近尙無減 元氣轉益.. 未由進洩一哀於筵.未撤之前 情禮掃地 生不如死矣, 김창즙(金昌緝), 21(禮)-339 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]나이. 且生旣傷於前後喪敗 年紀衰耗 如日將傾, 강찬(姜.), 41-76 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]동년배 사이에서 자신을 일컫는 말. 甲戌初秋旣晦 年記大欽 拜, 목대흠(睦大欽) 47-63 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]날짜가 결정됨. 因封涓期 奄隔數旬 慟.寃酷 中外惟均, 김유근(金.根), 34-356 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]소상(小祥). 內喪練期已過云 遙自仰慰, 신익성(申翊聖), 4-112 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연길 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]혼인 따위의 경사를 위하여 좋은 날을 고르는 일. 신부집에서 신랑집에 허혼서(許婚書)를 보낼 때 연길단자(涓吉單子)를 함께 보낸다. 中女昏定於姜公世之伯氏家 涓吉在二月卄七日 而兩手握拳 全無所貯 不是小悶耳, 이병탁(李秉鐸), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연대 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]담뱃대. 惠.烟臺拜領 而綺注銘感 鐫謝僕僕, 박준기(朴俊琪), 42-44 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연두 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그리움. 懷想政緊 從郵九日之函 得見者在於第四日矣 戀頭欣豁 可慰可慰, 김창숙(金昌淑), 44-66 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연락 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]승낙(承諾). 此時.蒙枉駕 豈但逃空.然之喜而已耶 幸惟重於然諾 勿負山中鷄黍之約 則披襟討懷 輸寫肝膽 在此時焉, 성혼(成渾), 16-63 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연래 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]근년(近年). 卽琴湖輔德族叔從孫 名在寅字景. 而年來又與貴族汝言兄結査者也, 이종상(李鍾祥), 027 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연로 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]임금의 수레가 지나는 길. 연도(輦道). 輦路田夫之秋還除耗卽欲爲所重施民惠 而路邊民戶尙多未聞知之弊 是豈還到津頭不憚憊 下諭該路邑之意哉, 정조(正祖), 26-13 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연류성하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]작은 시냇물이 모여 큰 강을 이룸. 조그만 것이 모여 큰 것을 이룬다는 말. 通文中 涓流成河 眞格言也 幸勿鄙薄劣 以補萬一之費 如何, 송기면(宋基冕), 37-94 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]글씨를 공부하는 이의 안부를 물을 때 쓰는 말. 問請硯履充旺 學兄大都均安, 김문옥(金文鈺), 41-116 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연말 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]자기와 동갑인 사람에 대하여 자기를 낮추어 이르는 말. 辛亥正月卄六日 年末 威明頓, 조위명(趙威明), 21(禮)-177 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연몌 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]소매를 나란히 함. 곧 동행함을 뜻함. 姪女昏期 定在今初六 伊時或可賁臨 而與令仲氏 聯袂如何, 김낙세(金洛世), 40-50 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연미 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]눈썹이 탈 정도로 사태가 매우 급박함을 비유하는 말. 多少示意謹悉 邊儲不宜容易下手者 誠切至之言也 財散之後 難復聚者 弟亦豈不知而民命之上 事迫燃眉 亦何可膠守常套, 조태구(趙泰耉), 21(禮)-319 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연미 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]혼인. 玆蒙連楣盛諾 感頌至矣, 강준흠(姜準欽), 49-4 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연방 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]소과(小科)인 생원과, 진사과의 향시(鄕試), 회시(會試)에 합격한 사람의 이름을 적은 명부(名簿). 今春蓮榜 見高門名行有參選者 .欲.賀 而未詳舍館 遂未果, 홍양호(洪良浩), 31-52 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연배 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]담뱃대. 烟盃差晩何傷 但以烟火口氣 而煩人者 還覺笑愧也, 손후익(孫厚翼), 40-148 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연번 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연번군(延番軍). 상여를 호송하는 사람들. 『명종실록』 명종 8년(1553년) 9월20일 기사에 ..헌부에서 아뢰기를, ..근래에 백성들의 곤궁함은 모두 세력가들이 침해하기 때문인데, 그 중에서도 연번군(延番軍, 상여를 호송하는 사람들의 명칭).조묘군(造墓軍).교자꾼(...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연보전 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연봇돈. 남을 돕기 위해 내는 헌금. 捐補錢事 當自七月以後 勿施而旣有輸上者 故果已準捧 非有中絶之端 諒之如何, 어윤중(魚允中), 35-96 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연북 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]공부하는 사람이 앉는 자리. 보통 책상과 벼루는 남쪽을 향해 놓고, 사람은 벼루의 북쪽에 앉는다고 한다. 연북(硏北). 此去金鍊百 卽夙知而十數年間終始如一 其人非末俗之與之上下者也 爲其子讀書計 要我託付於君輩 其意亦有可尙 幸於硯北一寸地 許其容旋, 김정희(金正喜), 56-77...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연비 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]말고삐를 나란히 하고, 즉 함께. 諸人聯.赴席爲可 歲饋按例送似 照領 如何如何, 정조(正祖), 26-19 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연비 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]간접적인 연줄로 하여 서로 알게 되는 일. 연비(聯臂). 老職加資 旣已自吏曹送西 而開政不頻 故遠地人 委來京裡 久難等待 且無連臂路 尙未出帖云, 송징설(宋徵卨), 34-116 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연비 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]계속 잘 지냄. 卽拜手翰 謹審仰後秋凉起居連毖 區區欣慰, ○성중(成中), 6-226 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연빙 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]깊은 연못에 임하거나 얇은 얼음을 밟는 것처럼 신중히 함. 『시경(詩經)』 「소민(小旻)」에 “전전긍긍하여 깊은 연못에 임하듯이, 얇은 얼음을 밟듯이 하라.(戰戰兢兢如臨深淵 如履薄氷)”는 구절이 있다. 況執事年過知命 工專淵氷雖欲使.豪手段 自然心不應 而氣不從 不至如來敎云...분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]농사. 向以還穀之太多爲憂 至有作木之請 今則年事大侵 將欲取用於京中 故曾有作木姑徐之關 其已傳去否, 이인엽(李寅燁), 21(禮)-282 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그리워함. 前書披慰 卽今爲況如何 相離已久 戀思如., 김상용(金尙容), 23-35 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연제사(練祭祀). 아버지가 생존해 있는 경우 어머니의 소상(小祥)을 당겨서 11개월 만에 지내는 제사. 練祀之行於末丁 亦因事勢而已 此處已以初丁 行變除節 光陰如邁 痛念尤切, 이옥(李沃), 14-105 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]임금이 하사하는 시호(諡號)를 예를 갖춰 받음. 贈典已完 爲之貢賀 聞有明春延賜之擧 新.殘邑之餘 何以經營大事耶, 신광수(申光洙), 44-333 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연상 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]책상이나 침상을 나란히 한다는 뜻으로, 함께 공부를 하거나 잠을 자는 것을 말함. 歲.山窓 忽得聯床之喜 而兼拜讀惠箋 果賢於十部從事也, 장기림(張基林), 37-105 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연상 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]책상을 나란히 놓고 공부함. .郞連床甚喜 終年可無., 김창흡(金昌翕), 25-26 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연석 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연산(燕山)에서 나는 돌. 옥 비슷하면서도 옥이 아니어서 사이비(似而非)한 것, 가치가 없는 것을 비유함. 何必舍己之玉而艶人之燕石耶, 황현(黃玹), 37-31 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그리워함. 戀遡日勤 忽枉情訊 披寫倍品, 여이징(呂爾徵), 23-59 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연시 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]연경(燕京, 北京) 시장. 且鄙藏群玉一帙 乃燕市之最劣者欲備老境遺忘 覓得 曾請題面於左右 擬爲閑中對故人之顔 而久未見還 令人遡想, 한준겸(韓浚謙), 45-218 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연시 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]조상의 시호(諡號)를 받음. 先大監延諡之典 想切榮感旣知日子則雖無俯速 敢不.進 獲覩盛擧, 윤동섬(尹東暹), 21(智)-63 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]여러 명에게 편지를 보낼 때 봉투에 쓰는 말. 情兄 川坊所 聯案, 이상정(李象靖) 등, 44-52 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]계속 편안하게 잘 지냄. 近久阻信 伏不審萱..力康健省餘.候連安 甥輩男妹 亦皆無恙否 種種慕仰 無虛日也, 유낙휴(柳洛休), 32-154 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]공부하는 사람을 가리키는 말로 주로 봉투에 씀. 磻谷 鍊案 入納, 미상, 49-527 (봉투) 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연앙 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]그리워함. 戀仰中 伏承下翰 伏審初炎.政凡百俱佳 慰浣不容喩, 오도일(吳道一), 5-126 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연애 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]물방울과 티끌. 아주 작은 것을 가리키는 말. 下書中敎意伏覽 而尤當十分.勵 以圖涓埃之報 見識淺淺 伏悶何達, 미상, 41-159 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연약 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]해. 연도. 연약은 원래 날짜를 기록하는 대나무 조각이다. 劍.已藏 年.又改 莫逮之痛 中外益切崩隕, 신임(申.), 23-157 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연어 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]자기 글을 제비의 지저귀는 소리에 비유한 겸사. 俯戒齋記 盛意不敢孤 以箴體構置幾句燕語 第俟相對炎炎 始可出之, 김성일(金誠一), 26-125 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연업 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]인연과 업보. 劫界餘生 .挫於塵臼 汨沒於苦海 片隙無間暇 此所謂報佛者緣業耶, 강은거(姜殷擧), 41-68 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연업 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]공부. 比來鍊業何似, 김성일(金誠一), 12-153 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연영각 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]고려 때 대궐 안에 서적을 비치하고 임금이 신하들과 학문에 관하여 질의하던 곳. 고려 인종 때 집현전(集賢殿)으로 개칭. 仲文之疏 條陳七事三南改量田 改貢案 儒生收布 禁旅增置 置延英閣 改備邊司等事, 조복양(趙復陽), 47-23 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌
- 연옥 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]공부함. 兄侍奉鍊玉有相 欣喜又何可言, 안연석(安鍊石), 6-191 옛 편지 낱말사전분야문화‧생활 | 유형문헌

근현대 소실위기 재중동포 서신 DB화 및 생활문화 분석(178,647)


