검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 현지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    미리 앎. 현(懸)은 ‘추측하다’의 뜻. 疏之答 尙不承奉 懸知罪罷 惶.惶. 然從此可作一箇閑漢 惟是企慰耳, 정호(鄭澔), 23-165 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현질 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 조카를 높여 부르는 말. 頃日承主簿之邀 進參賢姪慶席悲喜兩極, 미상, 22-379 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현집사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방을 높여 부르는 말. 상대방을 직접 언급하지 않고 그 밑에서 일하는이를 일컬어서 상대방을 높이는 말. 賢執事占取得自家境界 不可無.副敎意 故忘拙構呈 玆盖病.漫吟 都不成說話 勿煩卽秘 千萬, 박주대(朴周大), 40-140 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현축 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    간절히 기원함. 우러러 기원함. 伏惟雪餘 台體萬嗇懸祝懸祝, 서상우(徐相雨) 21(智)-394 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현친 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    과거시험의 급제와 같이 자식이 부모의 이름을 드러내는 것을 말함. 汝母之喜 可知也 汝生庭顯親之喜 又當何如也 汝眞孝子也, 신좌모(申佐模), 43-113 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현탈 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    큰 탈. 두드러진 탈. 弟狀風邁浪逐 一任膝下 萬無陽況 無足道矣 而祗以大小家眷 姑無見.爲幸耳, 하대우(河大佑), 41-58 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현탈 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    큰 탈. 두드러진 탈. 弟還任後 姑無顯.是幸 而家信久阻燥鬱難狀, 민치헌(閔致憲), 41-188 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현포 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 손자를 높여 부르는 말. 賢抱納幣之期已過 想嘉悅倍萬矣, 권응진(權應震) 23-237 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현함 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 조카를 높여 부르는 말. 진(晉)나라 죽림칠현(竹林七賢)의 한 사람인 완적(阮籍)의 조카 이름이 완함(阮咸)인 것에서 유래하였다. 아함(阿咸). 賢咸之喪 出於意外 驚惜何言 아함(阿咸), 송시철(宋時喆),34-84 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현합 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 부인을 높여 부르는 말. 台賢閤貞敬夫人 奄忽違世, 나만갑(羅萬甲), 4-147 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현향 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그리움. 矣西土 嗣音無緣 第切懸嚮而已, 강백년(姜栢年), 44-153 . 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현현 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    매우 궁금함. 卽玆淸和 政履如何 不任懸懸, 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 현황 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    검은 말이 누렇게 변함. 곧 말이 심하게 병든 모양을 일컬음.『시경(詩經)』「주남(周南)」[권이(卷耳)]의 “저 높은 산마루에 오르려 하나 내 검은 말이 누렇게 되었네 (陟彼高岡 我馬玄黃)”라는 구절에서 유래함. 者見到幸矣 第玄黃太甚 所存者皮毛耳, 이수악(李壽岳), 4...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혈윤 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    혈통. 文元公血胤之傳 傳于尊門 重之亦江山文藻之所爲屬 在他孫又有此一大擔荷, 홍직필(洪直弼), 11-236 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협간 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    곁채. 故家舍還退 盡報公債 借入於龍潭宅俠間, 박필윤(朴弼胤), 49-198 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협고 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    별지. 사연을 따로 적어 편지에 동봉하는 종이. 歸時亦太遽 似未得歷晉 恨何如之 餘在夾告 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄), 소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..), 영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈),태지(胎紙), 협록...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협공 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    별지에 말씀 드린 것. 夾控賜覽可悉 而此家卽吾邊中名家 流寓嶺外已屢世 而保簪纓家規模 今此..邑校之晏然偸葬於宰相山所局內不幾步之地 紀綱所在 萬萬無嚴 此專由於欺凌無勢之致 幸望待朴家議送隻漢移囚他邑 星火督掘 如何如何, 남헌교(南獻敎), 44-314 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협구 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    직접 만나서 이야기함. 餘付頰口 伏惟下照 謹拜狀上, 이유태(李惟泰), 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협도 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    치수가 맞음. 第唐鞋今.制送 若不.度 還送則更制爲計耳, 정주영(鄭疇永), 41-161 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협록 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지와 함께 동봉하여 보내는 별지. 弟衰體遇凉益憊 不能振作 只以自悶 夾錄亦强筆起懶之作也 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄),소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..), 영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈), 태지(胎紙), 협고...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협백 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지와 함께 동봉하여 보내는 별지. 餘具夾白 不備 伏惟下覽 上書 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄), 소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..), 영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈), 태지(胎紙), 협고(夾告),협소(夾疏),...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협복 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    별지에 쓴 답장. 多少略在夾覆 姑留續 不備, 홍재철(洪在喆), 26-201 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지와 함께 동봉하여 보내는 별지(別紙). 就此 夾疏俯覽可悉 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄), 소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..), 영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈), 태지(胎紙), 협고(夾告), 협록(夾錄),협...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협순 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    열흘. 自上患候彌留 已至浹旬 群下憂慮之懷 曷勝形喩, 미상, 22-387 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협월 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    달포. 한 달 가량. 日計程 則匪久當抵灣 浹月燕館家國係戀之餘 其.然愉快 當復如何, 김시환(金始煥), 21(禮)-330 . 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협저 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지와 함께 동봉하여 보내는 별지. 餘爲夾楮 姑不備 謹謝上 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄), 소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..),영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈), 태지(胎紙), 협고(夾告), 협록(夾錄), 협백...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지와 함께 동봉하여 보내는 별지. 협서(夾書). 별지(別紙). 별봉(別封). 餘立便 略此 更具夾紙 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄), 소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..), 영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈), 태지...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협축 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    간절히 기원함. 謹審漸熱 政體候萬晏 仰慰區區.祝, 홍순목(洪淳穆), 31-93 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협편 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    별지. 夾片奉悉 而今則已屬過境 ..何極 惟希亮恕 별록(別錄), 별지(別紙), 부저(副楮), 소록(小錄), 소지(小紙), 소폭(小幅), 영함(..), 영협(.夾), 태록(胎錄), 태봉별지(胎封別紙), 태정(胎呈), 태지(胎紙), 협고(夾告), 협록(夾錄), 협백(夾白),...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협호 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    경제적으로 독립하지 못하고 부강한 집의 영향 아래 있는 평민 가호. 正旬更送之敎 非欲逆拒 而但此處挾戶 頗有不安節 方此區別 未知前頭蔓熄何居 時氣不好 遠近傳聞甚惡 令人.. 正非遠游時節 恐不如杜門溫學之爲愈, 이상정(李象靖), 12-235 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 협호 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    감독하고 보살핌. 凡事令須挾護 喪轝造作時 亦望助力如何, 이귀(李貴), 25-11 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방을 높여 부르는 말. 친구나 나이가 어린 사람에게 씀. 向復承慰 三陽已生 一寒未已 不審此時 兄政履如何 調攝想臻勿藥也, 김진상(金鎭商), 21(禮)-462 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형가 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    풍수지리를 보는 지관(地官). 此爲吾家世葬阡 於神理人情非不允合 而未盡恰於形家說, 이건승(李建升), 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형각 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    몸뚱아리. 通源禍難之餘 形殼獨存 近方奔走東西 料理.事 而尙未得完定葬所, 유통원(柳通源), 32-147 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형단영척 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형체도 하나이고 그림자도 하나. 곧 외롭고 의지할 곳 없는 외톨이를이름. 白 孤露餘生 只有一兄 而獲.神明 遽遭無涯之痛 形單影隻 如割半身 叩胸.血 寧欲.然而無知也, 강현(姜.), 22-211 . 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형문 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자신의 집을 겸손하게 이르는 말. 弟脫濕養拙 依舊荊門一布衣也, 이익상(李翊相), 23-115 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형문 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    나무 막대기로 가로 막아 놓은 문. 가난한 은자의 집을 가리킴. 亦欲乘間一投衡門 穩接雅論而 如非憂遑之日則 歲前風寒 亦非病漢出頭時節也自爾遷就, 황익재(黃翼再),21(禮)-446 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형병 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자신의 아내의 병을 가리키는 말. ‘형(荊)’은 아내의 겸칭. 후한(後漢) 때 양홍(梁鴻)의 아내 맹광(孟光)이 가시나무 비녀를 꽂은 데서 유래함. 此間親候 未有輕安之日 荊病薪憂 種種未已 悶擾何言, 곽재우(郭再祐)22-65 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형상 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    아내의 소상(小祥) 또는 대상(大祥). 형(荊)은 처(妻)의 의미. 煎悶度日之中 荊祥.焉奄過 只增悲酸而已, 미상, 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    아내의 병. 荊憂間歇 而村.一倍.張 死亡種種樵汲皆染出 目下經過 便一患難中 良苦良苦, 권세연(權世淵), 32-170 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형원 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방을 만나보기를 간절한 바람. 당(唐) 나라 때 명신(名臣) 한조종(韓朝宗)이형주 자사(荊州刺史)로 있을 때에 이백(李白)이 글을 올려 이르기를 “살아서 만호후 봉함이 필요치 않고, 다만 한 형주를 한 번만이라도 보는 것이 소원이다”라고 한데서 유래된 말. 向行得遂...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형정 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형조 정랑(正郞). 정5품 관직. 上疏陪去人 今朝入來 特蒙天恩 陞拜刑正 無非令監之德 感泣無極, 곽재우(郭再祐), 12-263 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형주 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    인척 사이의 손위 형님. 친구 사이에 상대방을 높여 부르는 말인 ‘형(兄)’과는 전혀 다른 말이다. ‘주(主)’는 주(主)’는 항렬이 높은 일가 유복친(一家有服親)을 지칭하는 말뒤에 붙여 존경을 표하는 접미사. 數日前 得見成川兄主書 欲預知定穴及定日 以爲凡百周旋之地 而吾...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형처 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자기 아내를 일컬음. ‘형(荊)’은 아내의 겸칭. 후한(後漢) 때 양홍(梁鴻)의 아내 맹광(孟光)이 가시나무 비녀를 꽂은 데서 유래함. 因荊妻病甚 不得上洛, 이이(李珥), 23-19 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형태 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    일이 형통하고 태평 무사함. 小不如意 投袂而起 前路亨泰 無往不適 敢以是獻 吾知己以爲如何, 미상, 35-111 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 형화 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자형화(紫荊花). 형제의 비유. 『속제해기(續齊諧記)』「자형수(紫荊樹)」에 남조(南朝) 양(梁) 나라 경조(京兆) 사람인 전진(田眞) 삼 형제가 재산을 똑같이 나누고 나니, 오직 자형수(紫荊樹) 한 그루만 남았으므로, 이것을 셋으로 쪼개서 나누자고 의논하고서다음 날 그...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 물건의 이름 앞에 고마움을 표하기 위하여 붙이는 수식어. 惠靑魚二編 枾一貼 敬受謝拜, 이원익(李元翼), 3-166 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜감 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    (상대방이) 편지를 읽음. ‘혜(惠)’는 수신자의 행위를 높이는 접두사. 欲見梅集者 乃丹城人宜寧人晉州人 則廣播四方 乃吾黨之本志 故韋庵書同爲伴呈 幸須垂諒 韋庵書意 仔細惠鑑 俯從亦如何, 김성규(金性圭), 37-128 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜국 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    선혜청(宣惠廳). 대동법 실시 이후 대동미(大同米)‧대동포(大同布)‧대동전(大同錢)의 출납을 관장한 서반 정1품 관청. 新.凡務 不甚擾惱否 當此催科 似不如惠局朔米穩享也 弟狀依遣 而公私事務 日以劇. 切悶切悶, 이승보(李承輔), 44-194 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 나에게 보낸 선물. 惠寄諸品 良感厚注, 김정희(金正喜), 20-41 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜두 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    지혜가 트이는 구멍. 稚孫慧竇有易開之漸 而但村有疹戒.其得免否, 이진상(李震相), 44-60 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜련 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    남조(南朝) 송(宋) 나라의 사혜련(謝惠連)을 가리킴. 어려서 총명하고 슬기로워족형(族兄)인 사령운(謝靈運)이 매우 아낀 데서 사촌 동생이나 동생의 미칭(美稱)으로 쓰임. 猶庭唱.之暇 惠連聯床之際 相與叩發名理 .押禮法 其樂當何如哉, 유인식(柳寅植), 44-68 옛 편지...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜미 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보내준 음식. 惠味及紙束 深謝深謝, 이은상(李殷相) 22-159 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜복 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 답장을 높인 말. 惠復感仰 就審近日雪寒侍體萬穆 尤不任慰頌之私 弟鹿鹿如誰昔耳, 김응순(金應淳) 22-283 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상중(喪中)에 있는 사람이 보낸 편지를 높여 이르는 말. 省禮 闊焉.阻 又此改歲 瞻溯耿然 祗有神往 客臘惠疏 日庸莊誦 .攀深墨之容, 심상규(沈象奎), 31-58 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 안부편지. 季秋惠訊 適値遑遽 稽謝至今悚仄良多, 박문호(朴文鎬), 37-86 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜연 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 나를 찾아온다는 뜻. 『시경(詩經)』「패풍(.風」[종풍(終風)]에 “하루 내내 바람 불고 또 흙비가 내리나, 순순하게 기꺼이 오기도 하나니(終風且. 惠然肯來)”라는 구절이 있음. 調候稍平之後 若更惠然 作數日之穩 則可幸, 윤증(尹拯), 22-173 옛 편지 낱말...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜엽 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 엽서를 높여 이르는 말. 稽.拜 陰十月念四出惠葉 今念九始承讀矣, 송태회(宋泰會), 37-102 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 편지를 높여 이르는 말. 回便惠狀 及其後 卽示疏批之厚意 其回又此惠狀 意益勤摯 益感且愧, 김진상(金鎭商), 23-217 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜조 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    은혜를 베풀어 살펴주심. 前示朝夕資 須憑不復前簡 果窘甚 惠照亦不妨, 김구(金絿), 21(仁)-92 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜찰 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 편지를 높여 이르는 말. 謹承惠札 以審比間 政履淸勝 仰慰無已, 송인수(宋麟壽), 23-13 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 편지를 높여 이르는 말. 前進忙暮 未克從頌卽承惠翰 頗慰未恰之懷, 김집(金集), 23-47 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜함 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 편지. 兩度惠. 久未爲答 遲頓之罪 豈可免哉, 김상국(金祥國), 37-79 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜함 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 편지. 積阻懷. 料外惠. 勝似對晤 방함(芳.), 민헌구(閔獻久), 42-41 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜함 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 편지. 惠緘又存, 從審雪 篆餘服履衛重., 김정희(金正喜), 20-49 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜향 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 음식. 惠餉感領 紛擾草此矣, 한준겸(韓浚謙), 44-149 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 혜황 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 보낸 선물. 惠.各種歲儀依領 眷念感荷良深, 김진구(金鎭龜), 23-171 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호갑 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    환갑(還甲). 호(弧: 활)는 남자의 생일을 뜻하는 말. 『예기(禮記)』 「내칙(內則)」에 “자식이 태어나면 남자는 문 왼쪽에 활을 놓고 여자는 문 오른쪽에 패건(佩巾)을놓았다(子生 男子設弧於門左 女子設.於門右)”라는 구절이 있음. 君子易老 弧甲載屆 慶則慶矣 安得無緣境...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호구장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    준호구. 관인이 찍힌 호구단자. ‘장(丈)’은 문서를 기록한 종이라는 뜻. 俗語曰 如藏戶口丈 此蓋重戶口之說也 吾家每式年戶口丈 無一留在 汝輩持去 散置於何處 而不爲還送耶, 이운근(李雲根), 35-40 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    급하게 써서 부침. 去月之晦解顔歸便胡寄數字 計獲關聽, 최흥원(崔興原), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호도 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    호남 도사. 此莫非吾嶺民之不幸也 亦莫非湖都之操縱也 時已晩矣, 이로(李魯), 12-176 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호등 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    등불을 켬. 來价立督受答 呼燈草復 不能一一, 김익희(金益熙), 22-155 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호말 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    털끝. 아주 작은 일이나 적은 양을 비유함. 仲尼大聖也 區區稱謂 何豪末之加焉, 호말(毫末). 홍석주(洪奭周), 31-60 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호모 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    부모의 상에 사모하여 울며 슬퍼함. 歲後寒甚 未委氣力何以支持 日月易得 大祥奄迫 想號慕之痛 益復罔極, 김창즙(金昌緝), 21(禮)-338 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호목 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    세상을 걱정하여 근심어린 눈으로 두리번거리며 봄. 『장자(莊子)』「변무(騈拇)」에 “요새 세상의 인덕이 있다는 사람들은 두리번거리며 세상의 환난을 근심한다(今世之仁人 蒿目而憂世之患)”라는 말이 있다. 況有山水亭坮之勝 以兄雅量 雖在旁午蒿目之中 忙裏偸閒 一觴一. 未害爲良吏...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호백 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    전라도 관찰사. 且對湖伯 .傳台敎一二, 미상, 22-383 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호벽 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    울부짖고 가슴을 치며 통곡함. 晨夕號.之情 恐有不得自力於一身調將之節 則此私憂過計之不能遽忘者也, 김도화(金道和), 32-169 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호사다장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    좋은 일에는 장애가 많음. 念日會 方屈指以待第恐好事多障耳, 유장원(柳長源), 32-148 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호상 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상례를 주장(主掌)하여 보살핌. 比來 何樣護喪 慮慮, 김성일(金誠一), 12-145 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호서 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    비뚤비뚤하게 쓰다. 曾祖誌文 亦無副本 令兒輩謄送 而.下胡書 可嘆 호초(胡草), 정호(鄭澔), 21(禮)-226 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    껄껄. 실없거나 겸연쩍은 말을 한 후 쓰는 표현. 聞左右不邁 日與各邑約束曰 隨事而施不施 無傷也 僕亦以此敢白於左右 以爲如何 好笑好笑 가가(呵呵), 가가(可呵), 이유(李濡), 21(禮)-206 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    생일. 호(弧: 활)는 남자의 생일을 뜻하는 말. 『예기(禮記)』 「내칙(內則)」에 “자식이 태어나면 남자는 문 왼쪽에 활을 놓고 여자는 문 오른쪽에 패건(佩巾)을 놓았다 (子生 男子設弧於門左 女子設.於門右)”라는 구절이 있음. 弟家親弧辰重回 非不歡慶 而孔懷之痛益新 勿...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    안색이 좋음. 상대방의 안부를 물을 때 쓰는 말. 爲地之遠音書亦時難續 .於好顔耶, 정광필(鄭光弼), 3-30 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    호서(湖西). 충청도. 호(湖)는 제천 의림지를 가리킴. 此間之雨 雖以故老 莫不初覩 圻甸湖右 未知如何, 정극상(丁克相), 41-20 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호우호마 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    나를 소라 부르건 말이라 부르건. 남의 어떠한 나쁜 평가도 있는 그대로 받아들인다는 의미. 『장자(莊子)』「천도(天道)」에서 노자(老子)가 사성기(士成綺)에게 한 “예전에 그대가 나를 소라고 불렀다면 소라 여겼을 것이고, 말이라 불렀다면 말이라 여겼을 것이오. 정말 그...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호운 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    크게 울음. 정신을 잃어 쓰러질 정도로 울음. 國哀 號隕何極, 김수항(金壽恒) 21(禮)-74 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호재 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    잘 지냄. 淸兄之回 見汝書 知好在, 정철(鄭澈), 23-21 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    전라도 관찰사. 戚末劇任未解 病勢長苦 .送湖節 孤懷.然 奈何奈何, 이시원(李始源), 34-312 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    울부짖음. 정신을 잃을 정도로 크게 울음. 國運不幸 大監行色 尙無還期 伏惟思慕號絶 何以堪居, 미상, 3-60 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호좌 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    충청좌도. 지금의 충청북도. 其後 則連以儒家名於湖左, 미상, 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호중 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    충청도. 호서(湖西). 호(湖)는 제천 의림지를 가리킴. 九月當下去湖中 相奉爲期 是卽可慰, 남이성(南二星), 5-99 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호천 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    ‘구호천인(口呼.人)’ 또는 ‘구호천초(口呼.草)의 줄임말. 편지 내용을 말하여 타인에게 쓰게 함. 餘臨行撥忙呼. 不備謝禮, 송기로(宋綺老), 31-138 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호청 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    품질 좋은 꿀. 欲劑丸藥 而好淸未易 令或可覓惠耶, 신정(申晸) 22-165 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호초 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    어지럽게 씀. 호(胡)는 난(亂)과 같음. 眼昏胡草 悚仄, 정경세(鄭經世), 23-37 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호초주신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    글씨가 어지러워 죄송함, ‘주신(主臣)’은 ‘황송(惶悚)’과 같은 말. 悤不備 胡艸主臣, 이경석(李景奭), 4-155 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호탄 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    크게 탄식함. 汝之今夏做字 又不成說 此亦吾爲父之愧也浩嘆而已, 신좌모(申佐模), 43-117 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호필 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    불러서 받아씀. 而手定諸書句讀 一時呼筆 次次轉謄 必多訛.玆送二函 細加考準, 정조(正祖), 26-45 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    혹한(酷寒). 瞻溯中 獲承辱札 憑審.寒 政履萬相 仰慰區區, 김만중(金萬重), 23-149 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호환 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    천리(天理)는 이치상 순환하게 되어 있음. 어떤 행위의 응보가 반드시 자신에게 되돌아오게 되어 있다는 뜻으로도 쓰임. ..도덕경(道德經).. 제30장의 “도(道)로써 임금을보좌하는 자는 세상에 무력행사를 하지 않는다. 그 일이 곧잘 자신에게 돌아오기 때문이다(以道佐人主...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 호황 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    좋은 일. 種種慘戚如此 無一好況 奈何奈何, 임방(任.), 23-151 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 15483 go