검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 소설 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    처량하고 스산함. 近日景色 尤覺騷屑 杜門益牢 惟此苦心 其誰知之, 전식(全湜), 45-304 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소성 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    과거의 소과(小科)에 합격하던 일. 穆遠小成奇幸 況與洪郞而.. 慶莫大矣, 이면승(李勉昇), 7-162 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소성 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    몸이 회복됨. 鄙人扶病 昨至浦上 稍似蘇醒, 이시발(李時發), 05-204 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    소년 시절. 少小徵逐 結契殊深 書舍鷄燈 歷歷如昨日事, 이기정(李基定), 40-222 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소솔 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    경솔함. 莫重賜牌之地 非一齋任所可擅賣 而至於折價受錢之境 卽難免疎率之責, 오희상(吳熙常), 31-56 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소수 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 부인, 또는 자기보다 나이가 어린 상대방의 부인을 지칭하는 말. 比來小嫂 病患如何 爲兄深慮, 이경직(李景稷) 46-199 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소수 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    근심을 삭이고 처지를 받아 들임. 連日風威 閉戶習靜 此亦一隨境消受法, 김정희(金正喜), 33-25 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소수 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    연명(聯名)하여 올린 상소문에서 맨 먼저 이름을 올린 사람. 第三疏 疏首申耆朝.事, 이희소(李熙紹), 34-372 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소술 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    선대의 위업을 이어받아 발전시킴. 況賢史資質聰彗 且舊德可食 紹述家聲 不爲細事 幸留意焉, 송기식(宋基植), 40-150 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소시 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    말씀하신 것, 요구하신 것. 國馬便卜重 所示 不能盡副耳, 이진순(李眞淳), 21(禮)-414 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소식 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    격식을 갖추지 않음. 상중(喪中)에 있는 사람에게 보내는 편지나 상중에 있는 사람이 편지를 보낼 때 끝에 쓰는 말. 餘不宣 疏式, 권람(權擥), 21(仁)-31 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    질병. 『논어』「술이(述而)」“공자께서 조심하신 것은 재계(齋戒)와 전쟁과 질병이었다(子之所愼 齊戰疾)”는 구절이 있음. 令婦所愼.復云 爲慰, 이휘정(李彙廷), 44-57 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소실 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    병이 다소 나음. 실(悉)은 곧 신(伸)의 의미임. 自六月患痢疾 將三十日矣 比來小悉, 정몽주(鄭夢周), 21(仁)-18 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소심 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    평소의 마음. 본래 마음. 福初意欲旋歸去 事不如意 若是濡滯 非素心也 人之行藏 實有關數而然耶 是可歎也, 안정복(安鼎福), 44-93 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소앙도절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그리움이 간절함. 卽今未認閑履何若 遡仰徒切, 양성지(梁誠之) 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소어 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    밴댕이. 蘇魚等物 亦爲配付幸矣, 이면형(李勉衡), 7-153 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    수두(水痘). 海兒小疫後 餘症尙苦, 송광속(宋光涑), 34-96 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소완 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    조카. 소완(小阮)은 진(晉)의 완함(阮咸)을 이르는 말로 숙부 적(籍)과 함께 죽림칠현(竹林七賢)에 속하였는데, 세간에서 적(籍)을 대완(大阮), 함(咸)을 소완(小阮)이라 일컬었다는 데서 후에 조카를 지칭하는 말로 쓰임. 小阮已不在側 應與老蒼頭但說客苦而已 爲之慮念不...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소왕 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    궁금함, 그리움. 卽惟近暄頗怪 政履連衛康勝 傃往勞止, 이호준(李鎬俊), 42-76 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    나이가 어린 벗. 李兄 則家兄少友 弟之竹馬交也, 유만식(柳萬植), 44-72 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소위 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    조문 편지. 親知之間 雖聞有遭艱 一有疏慰 未能申候, 김상숙(金相肅), 39-37 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소유 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상소한 유생(儒生)들. 前府伯亦言于疏儒 以自己誤察未盡減之意 更呈于該曺云, 유성시(柳聖時), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    격식을 갖추지 않음. 상중(喪中)에 있는 사람에게 보내는 편지나 상중에 있는 사람이 편지를 보낼 때 끝에 쓰는 말. 餘只冀節哀寬抑 姑不宣 疏儀, 이용상(李容象), 42-67 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소절인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    절친한 사람. 弟之所切人 故敢達 伏惟下鑑 謹拜上狀, 홍경신(洪慶臣), 03-147 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소제 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그믐 전날. 十二月 小除 果答, 김정희(金正喜), 33-36 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소족 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    촌수가 먼 일가. 嘗見.奉公遺稿 先大父作宰時 爲素昧人備給婚需 記爲盛德事 台亦當聞知 雄藩比殘邑大異 疎族與素昧懸殊 助婚多少 唯在台手段之如何也, 이면제(李勉齊), 7-156 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소주 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    곡주나 고구마주 따위를 끓여서 얻는 증류식 술. 燒酒四鐥, 이운근(李雲根), 35-45 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    본 편지 외에 따로 써 보내는 쪽지 편지. 奴婢事 晦之處曾通小紙 亦見得之, 김경문(金敬文), 03-85 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    비로 쓴 듯 사라지고 없음. 生泄病 近尙無減 元氣轉益.. 未由進洩一哀於筵.未撤之前 情禮掃地 生不如死矣 瞻望.隕 不知所云, 김창즙(金昌緝), 21(禮)-338 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상소문을 쓸 종이. 數日後欲入乞免文字 而疏紙他無處如有餘儲 覓惠如何, 이기홍(李箕洪), 23-156 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소진 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그믐날 바로 전날. 辛卯三月小盡 弟 光洙頓, 신광수(申光洙), 21(智)-136. 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소찬 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    시위소찬(尸位素餐). 직무를 옳게 이행하지 못하면서 공밥만 먹음. 尊弟子筆腕日健 可無素餐之憂否, 김문옥(金文鈺), 41-114 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소첩 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    소과(小科)에 급제함. 鳳九舍姪小科 堂姪小捷大魁 衰門大慶 私幸何已, 윤봉구(尹鳳九), 06-90 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소첩 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    빗접. 비녀, 빗, 뒤꽂이, 빗치개 등을 넣어두는 통. 소첩(梳帖). 此中欲用於婚姻時男女梳貼各一部 造送爲仰, 김장생(金長生), 22-61 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소초 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상소문의 초고(草藁). 玆欲更申一疏 疏草.已脫藁 敢此呈覽 未知如何, 김수항(金壽恒), 23-129 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소춘 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    10월. 小春暄姸, 이중하(李重夏) 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소출 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    잠시 동안 외출함. 頃於三孫便 伏承下覆書 其歸也 適値小出 未爲上書, 유심춘(柳尋春), 32-160 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소탑 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    의자의 먼지를 털어냄. 곧 자리를 깨끗이 하고 손님을 기다린다는 뜻. 소탑이대(掃榻以待). .酒已具 只恨無伴 從有枉臨之敎 喜不可勝言 掃榻以., 허목(許穆), 21(義)-262 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소폭 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    별지(別紙). 小幅所示 非關吾事 君可自首也, 이선(李選), 22-185 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    멀리서 축하를 드림. 新歲想應萬福 遡賀遡賀, 미상, 04-36 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소한 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    왕을 측근에서 모시는 높은 자리. 洛下相從 遽隔十餘寒暑霄漢故人 安能記川澤之.耶, 이상운(李相運), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소허 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    조금. 示敎砂糖 少許送上, 윤근수(尹根壽), 23-23 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소혼 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자신이 부탁한 일을 낮추어서 이른 말. 所溷數款 亦已蒙施 俱是感極, 허후(許厚) 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소회 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    밤 사이에. 昨承惠覆 感慰.切 不審宵回政體動止 連護万重 仰.不任勞祝, 이만운(李晩運), 44-83 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 소회 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그믐 하루 전날. 五月 小晦日 隣吏 權用正 再拜謝, 권용정(權用正), 39-221 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속고 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    다음 편지. 都留續叩 不式, 김정희(金正喜), 33-117 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속광 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    임종. 임종 때 솜을 코밑에 대어 숨이 지지 않았는지 알아보는 일. 叔母主病患 不至大段危劇 而遽聞屬纊之報 .隕痛割 更復何言, 송징은(宋徵殷), 34-246 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속구 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    규범에 얽매이는 좁은 속세(俗世). 生等俱陷俗臼 未能跳出 自憐自憐, 왕수환(王粹煥) 외, 37-61 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속구 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    계속 언급함. ..謹悉 此不可不更有辨明 又此續具, 김정희(金正喜), 33-71 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속례 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관례. 幸兄須於官府百事 母論大事小事 覺於吾心 有少不快活 便截斷勿爲 雖有邑規俗例 亦勿顧也, 김종수(金鍾秀), 21(智)-130 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속습 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    젖은 물건을 묶음. 엄하게 단속함. 관리가 아랫사람을 가혹하게 부림을 가리키는 말. 『한서(漢書)』「혹리전(酷吏傳)」〈영성(寧成)〉에 “윗사람이 되어서는 아랫사람 다루기를 젖은 물건 묶듯 급하게 하였다.(爲人上 操下急如束濕)”고 하였다. 이에 대한 안사고(顔師古)의 주...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속초 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    구미속초(狗尾續貂)의 준말. 구미속초는 담비 꼬리가 부족하여 개꼬리로 이었다라는 뜻으로서, 원래는 관직을 남발한다는 뜻이나 후에 인신되어 자신의 보잘것 없는 글로 남이 완성하지 못한 글을 잇는다는 겸사(謙辭)로 쓰였다. 『진서(晉書)』「조왕륜전(趙王倫傳)」에 나오는 고...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속현 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    금슬(琴瑟)의 줄을 이음. 곧 새 아내를 맞는 일을 비유하는 말. 迷孫之去臘續絃 果然得配 大是吾門之行, 이하응(李昰應), 35-79 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 속화 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    죽을 때가 가까움. 種種微恙 無一日疹安 此蓋速化之兆 奈何, 허목(許穆), 16-124 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손독 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 편지를 높여서 이른 말. ‘損’은 자신의 겸칭으로 자기와 사귀면 손해라는 뜻. 卽於風便承拜損牘, 김진옥(金鎭玉_, 06-186 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손말 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자신을 겸손하게 일컫는 말. 臨便悤悤不盡言 只希.亮五月十七日 損末重敎復, 류중교(柳重敎), 25-46 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손설 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    찬 것을 많이 먹어서 생기는 설사. 宗下孫 納節江居 爲調將計 而反以數旬飡泄, 한장석(韓章錫), 41-192 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손와 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자기 집을 낮추어 이르는 말. 文成後 .望下投損窩之意亦然也, 최창대(崔昌大), 44-132 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    손해를 끼치는 친구. 『논어(論語)』.계씨(季氏).에 “도움이 되는 세 종류의 친구가 있고, 손해를 끼치는 세 종류의 친구가 있다. 벗이 정직하며, 벗이 성실하며, 벗이 견문이 많으면 유익하다. 벗이 외모에만 치우쳐 정직하지 못하며, 벗이 아첨하기만 하며 성실하지 못하...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    친구 사이에 자신을 낮추어 이르는 말. 損人 金澤榮 頓, 김택영(金澤榮), 37-109 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    건강을 해침. 祥期.過之餘 又有此意外貽戚 邵齡.懷 恐致損節, 조병덕(趙秉悳), 31-76 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손제 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자기를 겸손하게 일컫는 말. 損弟 柬 頓首, 이간(李柬), 22-245 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자신을 겸손하게 일컫는 말. 辛丑七月十四日 損下 時烈, 송시열(宋時烈), 25-19 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손향 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방이 자기에게 보낸 음식을 높여서 부른 말. 例問之外 損餉甚優 拜領盛意 不覺僕僕, 박경후(朴慶後), 03-89 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 손혜 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    보내주신. 손(損)은 필자의 겸사, 혜(惠)는 상대방에 대한 경어. 損惠諸品 荷此綺存, 심순택(沈舜澤), 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 솔다 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    대부분, 대개. 書院儒生李.等八十餘人 聯名呈書 而其實四十餘人率多向壁云云, 미상, 45-312 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 솔차 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    거칠게, 대강(급히) 이렇게. 今將捲歸 率此奉.淸正, 김상희(金相喜), 21(智)-298 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 솔토 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    나라 전체. 모든 백성들. 『시경』「북산(北山)」“온 땅의 안이 왕의 신하 아님이 없다(率土之濱 莫非王臣)”는 구절에서 나옴. 國運不幸 坤聖賓天 痛纏率土 曷勝焉喩, 이현일(李玄逸), 44-47 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송공 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    공무(公務). 是亦爲誦公之一條 故如是仰.耳, 유우목(柳宇睦), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송류 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    개성(開城) 유수(留守). 趙校理 淨案 回呈 松留謝狀, 미상, 06-171 (봉투) 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    소송의 사유. 雖論文書不察之律 渠宜自當云 未知訟理果然否, 이영익(李令翊), 7-174 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송법 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    칭송하고 본받음. 然獨不授以科擧之文曰 此義利所由分斯事也 區區所誦法也, 홍직필(洪直弼), 11-238 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송복 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그리워함. 誦服聲華之餘 獲拜賜問 遠地傾注 認是百世之誼分, 이한구(李漢久), 53-184 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    보내드림. 사(似)는 급(給)의 의미. 簡帖五十幅 送似, 이진(李袗), 21(義)-310 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    마마 귀신을 달래서 보내어 건강을 회복함. 孫兒男女幸得順經痘患 仲弟家.稚 皆已送神 優入坦道 是稍慰心耳, 유통원(柳通源), 32-147 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송심 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    송이버섯. 惠送松蕈三十 依受, 정세규(鄭世規) 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    읊어서 다시 되새겨 봄. 白雲先生學規寫往 可時時誦譯而.行焉, 전우(田愚), 21(智)-412 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송종 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장례를 치름. 錦湖叔主家 送終諸般 無或艱擾難備者否, 김규식(金奎寔), 41-111 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    송진. 松脂 令門中奴子等採之否 此處極貴難得 可恨可恨, 김성일(金誠一), 12-144 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송추 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    소나무와 가래나무. 묘 주변에 많이 심기 때문에 선영(先塋)의 뜻으로 씀. 今.上章乞免 若得順遞 直歸西原松楸 以爲終焉之計, 이수언(李秀彦), 23-147 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송측 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    죄송하여 마음이 편치 않음. 송측(悚側). 眼昏胡草 悚仄, 정경세(鄭經世), 23-37 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송하진 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    죽음을 완곡히 이르는 말. 무덤에 흔히 소나무를 심은 데서 나온 말. 金溝老人 爲松下塵 業已知之 其子若孫 見在何處, 기정진(奇正鎭), 31-72 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 송형 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장례를 치름. 浚弼罪逆不減 禍延本親 啼號罔極 五內崩隕 顧以頑甚忍甚 旣其送形 視息自保, 송준필(宋浚弼), 53-232 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇄세 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    흉년. 下車而逢此殺歲, 여이명(呂以明), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇄전 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    궁궐에서 숙직을 섬. 謹問日來 令履若何 頃審鎖殿之苦, 한준겸(韓浚謙) 46-161 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇄직 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    궁중에서 숙직서는 일. 弟復.匪分 銷直莫出 遙想鈴閣風流 只用羨歎 奈何奈何, 이관명(李觀命), 23-193 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇄질 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    보잘 것 없는 자질. 자신에 대한 겸칭. 蒙惠示晩翁手筆 .君子贈人言之義在瑣質不敢當, 황현(黃玹), 37-13 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇄포 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    미납한 조세인 포흠(逋欠)을 추징함. 生.此弊局 邑事就緖 刷逋淸帖 尙無良策 悶悚悶悚, 신좌희(申佐熙), 42-50 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇄환 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    잡아 보냄. 淸陰已陷不測地勢 未免西行 尤痛尤痛 以刷還 日加督責, 민응형(閔應亨) 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇠경 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    늘그막. 노경(老境). 弟間者所經 非衰境所可堪也, 김영수(金永壽), 22-341 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇠경사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    늘그막의 일. 聞有患酸痛之候 爲慮 衰境事 可畏 須愼調愼調, 이산보(李山甫), 03-45 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 쇠사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    정력이 쇠퇴함. 霆衰謝日漸 行步艱難 人事全廢 世又多艱他日會面未期 其無..乎, 이정(李霆), 21(仁)-268 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지를 쓰다. 吾則明日齋宿 再明受香 故預修此書出送, 정재원(鄭載遠), 21(智)-138 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수가 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관청에 들어가는 경비. 營底年形奇荒 軍民接濟 想大費心算 而需價減捧 砲料指支 重以城役 自辦爲慮甚多 有限之. 將何以繼之乎 且頌且悶耳, 김홍집(金弘集), 44-229 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수결 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형벌의 확정을 받음. 受玦之日 忽承兄惠字 而嚴程忙劇 闕然脩謝 至今.恨, 홍수주(洪受疇), 21(禮)-192 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수경 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    답장을 쓰다의 경어. 便去 懶未修敬 便回 伏承惠敎未開緘 而先自訟, 이시원(李是遠), 21(智)-282 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수경 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    바닥이 남. 汝之糧道 想已垂罄 常平極貴 仰市之家 何以過活, 신좌모(申佐模), 43-169 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수계 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    음력 3월 상사일(上巳日: 첫 번째 巳日)에 액을 떨치거나 묵은 때를 제거하기 위해 물가에서 지내는 제사. 이 때 친목과 유람도 함께 한다. 동진(東晉) 목제(穆帝) 영화(永和) 9년(353) 3월 3일에, 왕희지(王羲之)와 사안(謝安) 등 42인의 명사(名士)가 산음...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수계 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    계 모임을 마련함. 葛塾修契 甚盛事 參以鄙名 實有榮焉, 장복추(張福樞), 44-59 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 수고 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    천수(天壽)를 누림. 直長丈侍 久處林下 壽考康寧 淸福之享足可欣慰 生之托分素矣, 이원익(李元翼), 25-9 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 15483 go