검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 자료 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    스스로를 달램. 生遽別小妹 心神至今悽惡 不自聊也只恃尊愛護 千萬至祝 石奴切有使喚事 今始起送 想應苦待也, 황일호(黃一皓), 21(義)-192 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    백성을 다스리는 중의 안부. 수령의 안부를 물을 때 쓰는 말. 자(字)는 ‘기르다, 다스리다’의 뜻. 憑諦字履萬勝 宛承淸誨 慰感無已, 신정(申晸), 23-121 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자애롭게 다스림. 수령의 안부를 물을 때 쓰는 말. 聞以兼任往來不邇之邑 豈無貽勞 奉慮 歲已臨除 仰惟慈.萬福, 장현광(張顯光), 23-31 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자무 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    백성을 어루만져 다스림. 수령의 안부를 물을 때 쓰는 말. 得兄惠音 此可自喜且自賀也 .審春溫令體氣字撫.旺 慰頌何極, 정병조(鄭丙朝),35-119 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자미 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    재미. 雖以鄕里之厚風言之 洞有司 .有司 俱有喫 人所不喫之滋味, 정조(正祖), 26-73 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자미2 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    맛난 음식. 哀兄與不孝 俱皆困.甚 其不能養親以滋味同 而遭値巨創亦同 其送終不以禮 抱至恨於終身亦同, 김문옥(金文鈺), 41-120 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자민 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    백성을 다스림. 수령의 안부를 물을 때 쓰는 말. 伏惟霜冷 令體字民護旺 公務想已整頓 得無滋惱否, 정헌시(鄭憲時), 35-126 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자벽 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장관이 자기 뜻대로 관원을 추천하여 벼슬을 시키는 것을 뜻함. 有藩臣自.守令於榻前之時乎, 이후원(李厚源),22-123 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자병 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    오류 또는 결점. 尋爲.草以呈 .改其疵病如何, 강회백(姜淮伯), 21(仁)-20 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자부 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    재물이나 비용. 자부(資.)라고도 씀. 若或艱於資斧 則量其所費 兄須替納 助其速往 則弟當從近償之矣, 황현(黃玹), 37-19 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 154828 go