검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 인장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    이웃에 사는 어른. 適隣長在座 不能盡所懷 .後更報一一, 이황(李滉), 30-244 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인정 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    깔개와 솥. 일상생활에 쓰는 취사도구로 상대방의 살림살이나 일상생활에 대한 안부를 물을 때 쓰는 말. 未委新寓茵鼎若何 憂慮不已, 김광욱(金光煜), 46-201 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인중 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    높이 치켜세움. 吾供職僅保 但同僚過爲引重之言以誤聖聽 至令於常規之外頻數入侍 上箚不得命, 정경세(鄭經世), 45-369 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인질 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    고모부에 대하여 자기를 이르는 말. 때로는 종고모부나 재종고모부에게도 통용됨 姻侄罪人 罪蟄形狀 不敢仰煩於君子立身之初, 이수악(李壽岳), 40-246 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인차 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    차례대로. 來頭未可知也 多少間收刷 則鱗次輸送伏計, 오덕영(吳悳泳), 31-96 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인천 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상여(喪輿). 金參判令丈 竟未起疾 驚.罔喩 卽聞引.歷, 윤순거(尹舜擧), 22-119 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인침우몰 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지가 없음. 소식이 끊어짐. 一欲修牘 以替戀之 而鱗沈羽沒 .已歲晏, 김효윤(金孝胤), 49-261 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인퇴 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    사직(辭職)과 같은 말. 國事危急 朝夕難期 所恃台鑑又欲引退 此豈前日所望於台鑑之意乎, 윤두수(尹斗壽), 21(仁)-198 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인풍 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    부채를 달리 이르는 말. 진(晋)나라 사안(謝安)이 동양군(東陽郡) 고을 수령을 마치고 떠나는 연별회에서 원굉(袁宏)에게 부채를 주니, 원굉이 부채를 받고 즉시 "어진 바람을 일으켜 많은 백성들을 위로하겠다(輒當奉揚仁風 慰彼黎庶)."라고 대답한 데서 유래함. 古有秋風扇...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인피 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    혐의를 피하여 사직함. 其便又以左右特爲之掌議 幸勿復引避, 김양행(金亮行), 22-275 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인해 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    바다처럼 많은 사람이 모인 상태를 이르는 말. 인산인해(人山人海). 人海之中 見如不見 吾則連日役役 今又侵申闕飯 憊何可言, 정조(正祖),26-67 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인헌 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    어진 동헌. 수령에게 편지 보낼 때 겉봉에 쓰는 말. 인당(仁堂). 泰安 仁軒 入納, 윤봉구(尹鳳九), 31-37 (봉투) 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인혐 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    어떤 일에 대해 혐의(嫌疑)를 피함. 此非 臣子引嫌之日, 윤두수(尹斗壽), 21(仁)-198 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 인형 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    동년배 또는 약간 아래의 사람에게 쓰는 말. 李竹邨 李春圃 兩位仁兄 同照 石年又拜, 김준영(金準榮), 39-247 (봉투) 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일가 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    택일가(擇日家). 천문가(天文家). 將謨日家 謹修星使, 정극상(丁克相), 41-18 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일개 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    모두, 한꺼번에. 昨日寃死人等 一皆伸理 秋相則 復官致祭 吳季文則 諸臣皆以快雪爲難, 이관징(李觀徵), 13-135 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    역마(驛馬)를 타고 소식을 전하는 관리. 近來榮擢 想增不安 而自此弓旌似可罕 至山門阿行 又得馹官 似亦通運 爲之慰幸, 이이명(李.命) 47-58 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일대 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 쌍. 惠節扇一對依領 多謝, 최석정(崔錫鼎), 43-19 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일두 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 마리의 좀벌레. 자기 자신을 겸손히 표현한 말. 無事而食 難乎免於一.之歸 是可愧汗, 권상하(權尙夏), 29-14 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일래 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    근래에. 日來起居增福 瞻望戀溯 弟强病行動 觸暑添劇 歸棲委臥 凜凜難支, 민정중(閔鼎重), 3-129 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일력 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    종 한 명. 또는 일꾼 한 명. 玆送一力 毋秘示破如何, 미상, 6-169 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일련 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 점의 고기. 어떤 사람의 전작(全作) 중의 일부. 보통 “한 점의 고기만 맛보아도 솥 전체[全鼎]의 맛을 미루어 알 수 있다.”는 식으로 쓰여서, “작품 하나만 보아도 그 사람의 작품 세계 전체의 훌륭함을 충분히 짐작할 수 있다.”는 뜻으로 쓰임. 僕早時從士友間 得...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일례 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한결같이. 伏詢比辰 令政體一例萬相, 김윤식(金允植), 35-94 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일로 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    해당 지역 전체. 弟一路大賑 濟活無術 憂悶何言, 서지수(徐志修), 44-175 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일면지별 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    잠깐 보고 헤어짐. 江外遠枉 曾是料外 雖未展良.一面之別 亦是慰懷, 심동구(沈東龜), 3-98 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일모칠자 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    7할의 이자. 惠.五文 傾産賠補 一母七子 不亦過乎, 김윤식(金允植), 39-239 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일미 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한결같음. 歸栖之後 連事.呻 積逋恩召 一味惶蹙 誠無足以奉聞者, 조태채(趙泰采), 21(禮)-320 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일반 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    규표일반(窺豹一斑)의 줄임말. 표범 가죽의 얼룩무늬 하나만을 보았다는 뜻으로 일부분만 보고 완전한 모습을 보지 못했다는 뜻임. 損友自弱冠以來 出入於德長之門 而無一斑之窺 白首紛如此 春府丈之所痛悉也 安有開蒙眞詮耶, 조재학(曺在學), 40-324 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일배 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    더욱. 想將喪行色 一倍.慟 爲之酸鼻, 김수흥(金壽興), 23-119 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일변 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한편으로는. 此中閉戶深居 看閱杜律割付件 而一邊以不緊冗務酬應 苦事, 정조(正祖), 19-37 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일부 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    여러 날이 지나감. 伏聞所患一向無減 伏慮之至 信後日富 更伏未審 近上直中 氣體若何, 미상, 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일비 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    더욱 많아짐. 『시경(詩經)』「패풍(.風)」[북풍(北風)]에 “나랏일 내게 돌아오고 정사도 모두 내게 밀려오네( 王事適我 政事一.益我).”라고 함. 官事一.乃何 梅月待君親授 敢汚俗手耶, 박상(朴祥), 9-42 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일서 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한번 만나서 회포를 풂. 切欲與兄一敍 兼有緊急相議事 敢玆奉邀 未可惠然耶, 유세하(柳世河), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일소 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 번 웃을 거리. 자기가 지은 시문(詩文)에 대한 겸칭. 拙和兩律 今付柳奴以呈 幸一笑 海味侈我..盤 珍感珍感, 정홍명(鄭弘溟), 23-69 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일악 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 번 만남. 無因一握 以敍悲歎 .增蘊結, 미상, 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    모두 평안함. 更問 日間侍奉一安, 송병선(宋秉璿), 22-347 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일양 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    여전함. 한결같음. 或云 令侍神精 差減於舊時 或云 與昔一樣, 이원익(李元翼), 25-10 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일양방생 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    동지(冬至)에 양기(陽氣)가 처음 발동하므로 동짓달을 가리킴. 一陽方生 伏問 玆際兄候動止萬安, 이존수(李存秀), 25-44 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일우충동 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    지붕에 가 닿고 대들보에까지 찬다는 뜻으로 많음을 비유하는 말. 충동(充棟). 若欲一一發揮 則如經傳之小注 將至於溢宇充棟 還可呵也, 정조(正祖), 26-85 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일울 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    답답함, 울적함. 일울(一鬱). 以疾屛處 已閱歲年 壹鬱之積理必然也, 이맹휴(李孟休), 44-96 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일월신사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    세월이 빨리 흐르다. 보통 상(喪)이 난 뒤에 세월이 빠름을 뜻함. 日月迅. 因封奄過 寃號未逮 大小均情, 정철(鄭澈), 28-5 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한결같이. 且有牌子傳致受答外 別招見款待 勉其善檢 一依稱念, 이세구(李世龜), 3-97 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한결같음. 謹請比天.體候萬重 區區.仰之至 弟省狀一印而已, 송주현(宋柱賢), 37-82 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일자 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    며칠 전에. 日者便. 伏承下覆札 .切仰感之至, 이세화(李世華), 5-110 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일작 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    며칠 전. 일전(日前). 日昨暫面 尙切慰思, 정조(正祖), 26-21 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일직 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    계속. 悶旱之餘 晩得一. 亦可賀也 畿近一直惜乾 今日之雨 恐無及矣, 미상, 35-104 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일착 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 번의 계획. 今此一着 關係國家興喪, 미상, 6-22 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일찬 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 번 웃을 거리. 자기가 지은 시문의 겸칭. 拙者近廢吟. 聊記山中偶興 以供一粲 兼替面目, 신익성(申翊聖), 23-61 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일탕 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    질탕하게 놂. 幸卽命駕 一來名天下區 .蕩如何, 김이안(金履安), 22-279 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    어쩌면 그렇게도. 忙手開緘 平安存訊外 所以致眷 而長慮者 無所不周 一何其用意之深至哉, 권명섭(權命燮), 40-30 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    제왕이 있는 도시를 가리킴. 제왕을 태양에 비유한 데서 유래함. 見今.疫 彌滿遠近 未知日下卽何如, 이종태(李鐘泰),32-37 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일향 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    계속해서. 上候一向進退 諸症近又頓加於前 煎迫何可喩, 이여(李.), 22-203 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일향 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    나날이. .伏聞兩殿違豫之候 日向平復 臣民之慶 孰有大於此者乎, 이유태(李惟泰), 22-153 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    한 번 문안 인사를 함. 省式 久擬一候 滾撓未遂 旣切.仰, 정윤용(鄭允容), 25-40 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 일휘 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    지방관에 임명됨. 最基殘年一麾 粗.微尙 而再當賑夏 求閑之計 反成勞心 悶撓奈何, 유최기(兪最基), 21(禮)-480 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임광 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장례(葬禮)에 참여함. 前日有往便 而其時適有手忙事 且擬臨壙 非久拜謁 故不果書候 .切.仰, 이원곤(李元坤), 10-89 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임금 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    능금. 林檎幾許 適有所獲付便耳, 정조(正祖), 26-57 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임랑 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    아름다운 시문(詩文)을 비유하는 말. 承讀惠書 不惟情溢紙面 其辭采琳琅 令人開豁心胸 慰喜何可量也, 송기식(宋基植), 40-150 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임비 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    굽어 보살핌. 상대방 덕분에 잘 지낸다는 말. 良奉老粗保知荷臨庇 餘不備, 나양좌(羅良佐), 5-120 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임세 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    연말(年末). 吾則疲於做讀 未有若近日之汨汨 蓋适必欲成功 序藁必欲.限 緣是臨歲王務民事 或未免積滯時耳, 정조(正祖), 26-95 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임습 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장맛비. 今夏淋濕異常 晩炎又酷 悲.種種中 氣度何以支持 戀念無日可忘, 윤봉구(尹鳳九), 22-253 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    이 때. 未審恁辰靜養震艮和泰 玉胤充完 覃庇幷慶, 김건영(金建永), 40-48 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임염 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    세월이 자꾸 흐름. 相別已經五個月矣 弟於尺墨.拙一書探候 荏苒至今 實非平昔源源之誼 夙咎難. 悚.交至, 서병호(徐丙祜), 35-108 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임유 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    들기름. 長夜無燈 不眠獨坐 可任此間耶 如有來者 荏油覓付薏苡亦望 料理生涯所用 可.可., 한충(韓忠), 9-113 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임지1 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    글씨를 연마함. 후한(後漢)의 명필가(名筆家) 장지(張芝)가 못 물이 까맣게 되도 글씨를 익혔다는 데서 나온 말. 왕희지(王羲之)의 글에 “장지가 못 가에서 글씨를 익히고 벼루 씻은 물로 못 물이 까맣게 되었다(張芝臨池習書 池水盡黑).”는 내용이 있음. 이 台家好法書携...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임지2 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    글씨를 씀. 寒如此 尙能臨池否 尺地阻久 仰.而已, 윤희구(尹喜求), 21(智)-487 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임편 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편한 대로 함. 東來之計 日夜耿耿 唯以任便往來爲懼, 이상의(李尙毅), 45-223 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 임혈 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장례식에 참여함. 緣此官冗 未獲往從僉契之後 以伸臨穴之慟 瞻望長. 一飯再., 정경세(鄭經世), 45-422 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입감 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    글을 받아서 읽음. 病冗之中 草草.就 而全不成文然不得不入鑑 故玆以夾呈, 신기선(申箕善), 21(智)-440 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입계 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    신하가 임금에게 의견을 제출하는 글을 올림. 雖未擇日入啓 似聞溫泉擧動今月十九日二十二日中當爲之云, 홍주원(洪柱元), 22-145 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입덕 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    인품과 덕성을 닦아 성인의 경지에 듦. 伏未審菊秋 道體候以時入德 允玉穩侍篤課 賢彧善養 一洞花樹 色色均慶否 .仰區區 無任下誠之至, 김형식(金亨植), 40-104 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입독수답 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    심부름꾼이 편지를 받아가려고 서서 독촉한다는 말. 來价立督受答 呼燈草復 不能一一, 김익희(金益熙),22-155 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입락 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    옳음과 그름. 不可以殯殿肅謝 啓請牌招 昨日面誨 不翅丁寧 而今忽爲此示 未知何故耶 況以弟等情勢 其可更起抗顔於論列立落之際乎, 송광연(宋光淵), 21(禮)-169 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입모 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    갈모. 갓모. 비가 올 때 갓 위에 덮어 쓰는 기름종이로 만든 우장(雨裝). 우모(雨帽). 如油紙席及笠帽一兩事 眞梳四五枚 幸付順來人 何如, 최산두(崔山斗), 9-68 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입문 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    양자로 들어감. 汝之入門 .五十日 遽罹.毒 幹蠱之道..之策 專擔於.然隻身之上, 김정희(金正喜), 39-207 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입반 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    반궁(泮宮)인 성균관에 들어감. 日間渾況何如 汝叔已入泮云 任兒得正馬發程否, 이수일(李秀逸), 35-54 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    즉시 답장을 씀. 입(立)은 부사로 바로 또는 즉시라는 의미. 眼花立謝 不得拖長, 김정희(金正喜), 20-44 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입성 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    도성(都城)에 들어옴. 從者之入城已久 傷心之祀事又過 而無由就慰 .歎方深 匪意辱書以問 感仄何已, 김재로(金在魯), 21(禮)-441 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입수 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    일이 성사됨. 計若入手 則何異蘇仙赤壁之遊, 김두남(金斗南), ○○○ 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    매매(賣買), 분재(分財), 도망노비추쇄 등의 사유로 관에서 발급해 주는 공증문서. 改立案事 亦.施 瓮山居者火田稅 亦減却耳, 손필대(孫必大), 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    돌림병에 걸림. 衙內入疫小女無事過行 婢兒方不順云 可慮可慮, 김성일(金誠一), 12-168 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입인 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    서울에 들어옴. 族弟 今方入. 路憊添感, 이석영(李錫永), 31-161 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입조 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    (편지를) 받아봄. 등람(登覽), 등조(登照), 등철(登徹), 하조(下照). 前上復札 其已入照未, 임방(任.), 23-151 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입지 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    사입지하(死入地下). 죽음. 吾弟之再解 吾侄之三解 竟齋恨入地矣, 신좌모(申佐模), 43-107 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 입철 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상소문이 승정원을 통하여 임금께 전달됨. 運令所患尙未向安 遠外憂念不可言 辭本雖得入徹 恐難動天, 김상익(金尙翼), 21(智)-15 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    그대로. 여전히. 昨聞台監早進備坐 仍入侍.筵, 이일상(李一相), 23-99 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉류 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    계속 머무름. 此時一馬甚關 新郞騎去之馬 姑無仍留之事, 홍주원(洪柱元), 22-145 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉백 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    드릴 말씀은, 다름 아니오라. 仍白 淸風溪三寸家 家弟家旣無田土 値此窮春 殆方絶火 形勢十分切急, 김시걸(金時傑), 21(禮)-257 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉번 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    드릴 말씀은. 仍煩十月初三發引 由水路上去 下陸於忠州金遷 轉向淸州地平城新卜之山, 김신국(金藎國), 39-47 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉복 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상중에 또 상을 당하여 먼저 입었던 상복을 벗고도 계속 상복을 입는 것을 말함. 侍敎生 一入名藩 解脫故未易 登門請敎 仍服前慢計 非敢忽而訖未抽身 日望東山之蒼翠而已, 최창대(崔昌大), 21(禮)-372 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉송 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    죄송하지만 드릴 말씀은. 안부 인사를 마치고 용건을 꺼낼 때 쓰는 말. 仍悚 弊燭臺一雙送似 卽此反隅 可知弊府凡具之爲無形耳, 민희(閔熙), 5-60 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉심 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    ~을 통해 알게 됨. 仍審日間寒劇 行中體候萬安, 고경명(高敬命), 22-37 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 잉작 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    예전과 같음. 여전함. 此間凡百仍昨 而辭章三上 未蒙恩許狼狽悶感 有難狀言, 이경억(李慶億), 10-54 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 편지를 지칭하는 말로 쓰임. 昨拜一書 竊訟其稽緩已甚玆蒙台慈 不惟不以爲罪, 김창협(金昌協), 000 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자갑 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    나이. 갑자(甲子)가 우수일(偶數日)을 만나면 자갑(雌甲), 단일(單日)을 만나면 웅갑(雄甲)이라 함. 草衣木食 又經一臘 雌甲亦滿五十, 김정희(金正喜), 33-93 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자거 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자처함. 자신만만해 함. 來敎云云 知出愛我之深 而此是自居者事 興何敢焉, 김흥락(金興洛), 18-36 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자경 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    병세가 나아짐을 비유하는 말. 고개지(顧愷之)가 사탕수수를 먹을 때 맛없는 끄트머리부터 먹으면 차츰 맛이 좋아진다고 한 데서 유래함. 점입가경(漸入佳境). 省式 間因士友來往 承美愼轉向蔗境 肩輿出遊於陶泗之間 慮仰之餘 殊切喜幸, 이상룡(李相龍), 40-244 옛 편지 낱말...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    모친의 기일. 今日又是慈忌 觸緖痛毒 殆不自堪耳, 이상정(李象靖), 12-235 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자량 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    노자와 양식. 家奴啓奉 以事下往 幸乞給以資粮 隨所告 .賜顧施 如何如何, 황경원(黃景源), 21(智)-49 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 자뢰 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    의지함. 今年則異於常年 絶無官.資賴之望 徒悶而已, 이상(李翔), 5-67 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 15483 go