검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 청면 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방을 높여서 일컫는 말. 伏承惠札 披讀以來 如奉淸眄, 이중협(李重協), 6-164 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청목 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    맑고 온화함. 상대방의 건강을 일컬음. 兄體候連得淸穆而且報眞玉之無欠耳, 강진옥(姜眞玉), 42-12 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청밀 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    꿀. 下惠簡紙十九幅 淸蜜三升 藥脯二貼 依領 實荷情念感謝之至 無以爲喩, 정재륜(鄭載崙), 5-136 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청반 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방에 대한 미칭(美稱). 천반(.盼). 『시경』 .위풍(衛風). [석인(碩人)]에 “매력있는 웃음 아름답도다, 아름다운 눈동자 또렷하도다(巧笑.兮 美目盼兮).”에서 유래함. 衰病人事 恐不復再接淸盼 而遂有朝露之恨, 박세당(朴世堂), 31-20 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청범 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    맑고 고상한 태도. 상대방에 대한 존칭. 每欲一奉淸範而不可得矣, 이직보(李直輔), 22-295 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청비 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    푸른색 비점. 坡文上卷又呈 下卷當於明間續付 而近因無暇僅僅看閱 各段靑批 非十分稱量者 且因割付 有已點處處漫汚者 不可以靑批爲歸 諒此意 須於朱點 .加留意致精爲望, 정조(正祖), 39-177 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청선 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    혼례 때 신랑이 얼굴을 가리는 데 사용하는 청색 부채. 澄君所托靑扇 送似 所托扇待其入城後 面付計耳, 이하곤(李夏坤), 10-18 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청승 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    잘 지냄. 상대방의 안부를 표현할 때 쓰는 말. 頃者因許便伏承下札 仍審起居淸勝 伏慰無任, 유이승(柳以升), 3-86 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방 편지를 미화하여 이르는 말. 頃承淸信 語意諄複 爲賜深重 不勝感嘆, 정탁(鄭琢), 16-44 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    반갑게 맞이함. 진(晉)의 완적(阮籍)이 친한 사람은 청안(靑眼)으로, 거만한 사람은 백안(白眼)으로 대하였다는 고사에서 나온 말. 今將遠別 不知此世更有靑眼之期否乎 天淵杳然 只有夢想而已, 유성룡(柳成龍), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    벼슬하지 않는 사람에게 보내는 편지의 봉투에 쓰는 말. 金大士 淸案, 박태관(朴泰觀), 49-268 (봉투) 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청완 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    문방구(文房具) 등 선비들이 서재(書齋)에 갖추어 두던 물품. 또는 선비의 서재를 가리킴. 向見令所處 蠟窓.. 淸玩滿室 所乏者梅耳, 황현(黃玹), 37-29 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청원 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    청원향(淸遠香). 향(香)의 하나. 침향(沈香), 단향(檀香), 소합향(蘇合香) 따위를 섞어 만들며, 취선향(聚仙香)이라고도 함. 越隣淸遠數枝覓呈 公餘淸坐時 燒去宜矣, 최석정(崔錫鼎), 25-35 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청위 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    건강함. 承審.餘老堂調候淸衛 尤不任欣濯也, 박사익(朴師益), 6-174 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    장부를 청산함. 밀린 세금 따위를 완납함. 小人職狀姑依而新舊稅擾 尙未淸帳 日事奔汨, 민영은(閔泳殷), 44-318 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청장력 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    청색 표지로 겉장을 꾸민 고급스런 달력. 황장력(黃粧曆)을 최고로 치고, 그 다음으로 청장력을 꼽으며, 그 아래로 백력(白曆), 중력(中曆), 월력(月曆), 상력(常曆) 등이 있음. 吏許靑粧曆 無以下送 而牛曆一件送去, 신좌모(申佐模), 43-175 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청저 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    푸른색으로 염색한 모시옷. 吾之靑苧.衣 何不製置耶, 신좌모(申佐模), 43-172 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청적 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    잘 지냄. 備審兄旅候淸迪 尤仰尤仰, 이간(李柬), 22-245 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청전 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    푸른 빛깔의 융단(絨緞). 집안 대대로 내려오는 가보(家寶)를 이름. 진(晉)나라 왕헌지(王獻之)가 누워 있는 방에 도둑이 들어와서 물건을 모조리 훔쳐 가려 하자 “도둑이여, 그 푸른 융단은 우리 집안에서 대대로 내려오는 유물이니 그것만은 놓고 가게(偸兒靑氈我家舊物 可...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    안부의 미칭(美稱). 濟衆淸節益旺 庇下均休 願溯馳神 日夕無射, 서성준(徐聖濬), 40-146 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청정 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    맑은 눈으로 고쳐 주기 바람. 今將捲歸 率此奉.淸正 起山 相喜, 김상희(金相喜), 21(智)-298 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청제 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    남의 시를 높여 이르는 말. 今方作帖 所欠者 只淸製耳必.今明.送 以作傳家之寶 如何如何, 남용익(南龍翼), 23-127 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청조 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    밝게 헤아림. 편지 끝에 쓰는 상투적인 말. 伏惟淸照 謝狀上, 이상진(李尙眞), 49-314 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청주종사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    좋은 술을 의인화한 표현. 환공(桓公)에게 술을 잘 감별하는 주부(主簿)가 있어서 매번 먼저 맛보게 하였는데, 좋은 술이면 '청주종사(靑州從事)'라 하고 좋지 않은 술이면 '평원독우(平原督郵)'라고 했다는 『세설신어(世說新語)』기록에서 유래함. 未可以二三壺見惠以救耶 或...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청진 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    청고(淸高)한 기질. 상대방을 높여서 이르는 말. 千萬意表問翰遠至 開緘驚倒恍接淸塵 積鬱之思 稍覺開豁, 이원익(李元翼), 25-9 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청천 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자연에 순응함. 또는 운명에 맡긴다는 의미. 晦叔無妄之. 固無待藥之 而後有喜 唯冀老兄安心聽天 勿以是撓靈臺焉耳, 윤휴(尹.), 47-13 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청추 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    음력 8월. 淸秋.慄又添 忽忽不知度遣日子 不有台問 其何以稍慰此懷 拜謝不已, 이경전(李慶全), 16-36 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청치 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    맑은 운치. 상대방을 가리킴. 料外藏緘忽墜 披閱圭復 如對淸致, 김유성(金有性), 42-32 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청패 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    패를 보내어 신하를 부를 것을 계청함. 且者 新除已有日矣 未知何日出肅也 卽當請牌 而弟於向日○見諒於寮友 每被督迫 心常慨然 故不敢以已所惡者 施之於兄 玆用奉探 幸賜回示如何, 이정신(李正臣), 21(禮)-305 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청편 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    만사형통하고 자유로움. 弟役役於待漏之役 緬想鈴齋淸便 .切健羨而已, 김만기(金萬基), 23-141 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청표 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    빼어난 모습. 令胤應長進 雲樹長天 時夢淸標 萬萬, 양사언(楊士彦), 21(仁)-154 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청풍 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    부채의 별칭. 惠送淸風四柄 依受 多感, 이귀(李貴), 22-71 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청현 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    귀하고 높은 벼슬. 要津論議 皆以令監之尼山爲深謹 至擬淸顯之地 而道內多士之評 或不無譏. 高明者云 兩皆可笑可笑, 심희수(沈喜壽), 45-233 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청혜포말 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    푸른 짚신과 베 버선. 시골에 사는 사람의 복장, 또는 벼슬을 버리고 은둔함을 이르는 말. 두보(杜甫)의 [봉선 유소부가 새로 그린 산수화 병풍에 쓴 시(奉先劉少府新畵山水障歌)]에 "나만 무엇 때문에 진흙 속에 있는 것인가? 푸른 짚신에 베 버선신고 이제부터 은거할 것...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청화 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    맑고 화창한 봄. 伏惟淸和 令節候起居 對時.裕 不任區區慰溯之至, 박행의(朴行義), 21(禮)-266 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청화 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    청화 안료로 만든 먹. 多少隨篇 錄在紙頭 覽後更以靑花評送紙邊 爲望, 정조(正祖), 19-39 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청황 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    벼를 수확하기 전. 靑黃之交 其窘有甚於麥嶺 何以調度風雨之餘 損我田穉不少 遠近所望 有可驚心 未知仁庄不受其酷耶, 김흥락(金興洛), 32-174 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청황미접 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    묵은 곡식은 떨어지고 햇곡식은 나지 않음. 今年望豊正切 而靑黃未接 困急到底 悶事悶事, 박태상(朴泰尙), 21(禮)-161 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청회 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    청아한 가르침. 상대방의 가르침에 대한 경사(敬辭). 憑諦字履萬勝 宛承淸誨 慰感無已, 신정(申晸), 23-121 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 청후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    주의하여 기다림. 관가나 윗사람의 결정을 기다릴 때 사용함. 方爲聽候處分 .疾登程 而阻雨濡滯嘉興江村, 민정중(閔鼎重),5-107 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제(兄弟). 『시경(詩經)』 「소아(小雅)」 [상체(常.)]에 “산앵두꽃이여 악연(鄂然)히 선명하지 않겠는가. 무릇 지금 사람들은 형제만한 이가 없느니라(常.之華 鄂不.. 凡今之人 莫如兄弟).”라고 한 데서 유래함. 伏惟.體萬護 味道益深 今坐而立歲 想有所立 內則天下之...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체귀 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    벼슬이 갈리어 돌아옴. 舍仲亦自南藩遞歸 團會度日稍以爲慰耳, 이창의(李昌誼), 21(智)-36 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체급 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관아에서 물품을 내어줄 때 체자[帖字] 목인(木印)이 찍힌 공문서를 발급하여 관청의 물건을 지급함. 示籬次杻木 三十束帖給 當送二. 可以輸去矣, 이완(李浣), 21(義)-322 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체내 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    친척이나 가까운 사람들. 伏未審 近日秋凉 體內諸節神相萬重, 정상순(鄭尙淳), 21(智)-109 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체대 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관직이 갈림. 然若有更.之意 則方今京尹遞代 以速示之如何如何, 구인기(具仁.), 26-137 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체도 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 안부 또는 건강. 秋氣日高 服中體度更若何 不任悲念, 채제공(蔡濟恭), 31-51 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체락 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제들 간의 우애와 즐거움. 未審日來初冬層堂鼎茵 益享康福 侍餘.樂珍相 從妹亦將兒安好耶, 이정식(李庭植), 32-63 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체례 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    체면(體面). 其在至情之列者 固不當如是 故營營一哭 終未遂意 體禮廢矣, 김관현(金觀鉉), 43-224 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    상대방의 안부 또는 건강. 且審日間體履加勝 仰慰且感不容言喩, 민진장(閔鎭長), 23-167 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제들의 안부. 謹惟堂上鼎席康安 省餘.履珍相 胤君昆弟次第平吉 溯仰區區, 허임(許恁), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체면 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    직접 만나서 말할 것을 편지로 대신함. 別紙數疊 乃枕淚餘發.語也 爲先替面如何, 신좌모(申佐模), 43-137 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체번 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    숙직이나 당번을 교체함. 餘遞番事煩 姑此問候, 양성지(梁誠之), 051 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체벽 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    체찰사(體察使). 지방에 군란(軍亂)이 있을 때 임금을 대신하여 그 지방에 나아가 군무를 총괄하여 살피던 임시 벼슬. 盼再被體. 將向貴道 喪慘憂苦之餘 舊疾還動 恐不堪馳驅 悶慮, 권반(權盼), 3-34 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체부 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    숙부. 謹審返稅后 孝體連支 替府節幷護 實多仰慰, 유필영(柳必永), 44-65 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    대신 답장을 씀. 伏承尊惠家親季父問札及碧魚之.仰感之至 家親季父俱奉使命 遠出未還 書物當奉留以傳 替謝不備, 민진주(閔鎭周), 21(禮)-213 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체사 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    안부, 건강. 卽伏拜先施辱札 謹審體事安護, 윤치현(尹致賢), 31-90 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체상 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제가 같이 지내는 사람의 안부를 물을 때 쓰는 말. 체(.)는 형제, 상(床)은 공부하는 책상이란 뜻으로, 형제가 책상을 나란히 하고 공부한다는 의미를 지님. 伏承春殷.床動止候萬重 庇下節均休 似聞近間聯得雙抱 人家後來之望 惟是之係焉 伏賀萬萬, 윤주하(尹.夏), 44-6...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체서 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지로 대신함. 姑此替書以謝 餘不宣 卽日宗姪端夏頓, 이단하(李端夏), 31-17 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체송 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    대신 보냄. 換文事不得信便 替送三從哀耳, 강이영(姜利永), 41-42 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    직접 가지 않고 편지로 대신함. 業欲遣人探候 而汨汨未暇 今始替伸 瞻嘆可言, 채지홍(蔡之洪), 23-213 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체신 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    체신(替伸). 適仍院吏之去 .此替申 不宣 謹狀上, 윤양래(尹陽來), 6-179 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체안 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제가 같이 지내는 사람에게 편지 보낼 때 봉투에 쓰는 말. 함께 보라는 의미로 씀. 李雅士 .案 入納, 김성근(金聲根), 42-17 (봉투) 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체안하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제가 같이 지내는 사람에게 편지 보낼 때 겉봉에 쓰는 말. 함께 보라는 의미로 씀. 玉洞 .案下 入納, 강상춘(姜相春), 42-9 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체애 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    일이 잘 진행이 되지 않고 막힘. 一晋之意有已久矣 .碍多端 尙今稽緩, 정재함(鄭在咸), 41-45 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체역 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관직이 바뀜. 遞易之際 文簿久滯 酬應之間 勞攘可想, 박경후(朴慶後), 3-89 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체욕 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관직이 바뀜. 遞.已踰旬矣 間獲快安 台體動止旬按萬護否, 홍종영(洪鍾英), 26-169 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체우 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    건강상의 안부. 伏惟至. 台體宇連護晏重 膝下勻慶 仰溯且祝, 김낙현(金洛鉉), 22-333 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체운 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    건강상의 안부. 伏不審近日堂上體韻若何, 이의수(李宜秀), 32-24 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체위 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    가는 대신에 편지로 위문함. 各有職事 未由面. 曷勝悲.適逢官便 略此替慰, 민응수(閔應洙), 6-57 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체의 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    체한 듯한 느낌. 체기(滯氣). 此中微有滯意 盖以校閱與割付一一手自爲之之致, 정조(正祖), 19-39 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체자 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    ‘체(帖)’자를 새긴 관인을 찍은 체문(帖文)이나 차첩(差帖). 馬妻墳山欲改造 禁伐之○ ○○主僧欲出數間之○ 而無帖字 爲之爲難 遠憫, 윤복(尹復), 8-96 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체자 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    관리가 역참(驛站)을 통해 공적(公的)으로 편지를 보냄. 兄如下一遞字於李諫 凡百穩帖都無事 而無如本然之天何, 미상, 22-383 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체전 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    역참을 통해 전달함. 歲前附一書於原便 使之遞傳 想視至否, 신흠(申欽), 3-46 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체절 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제들의 안부. 從氏哀老兄.節何居, 강필(姜泌), 40-22 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체정 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    숙부. 慈庇蔭厚 .能恰受增祉矣 替庭.候韶旺 西信亦承安耶, 유인식(柳寅植), 40-204 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체중 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    안부나 건강. 昨日辱復 今朝始拜領 因審猝寒 .中萬福仰慰萬萬, 이희조(李喜朝), 23-177 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체중 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    파발 편으로. 卽此遞中 伏承下札 憑審冒寒跋履餘 道體珍衛 區區瞻慰之至, 김진규(金鎭圭,), 23-185 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체직 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    당직(當直)을 오래 섬. 胤郞入城有日 顧此滯直 尙未一面, 신재식(申在植), 22-311 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체직 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    임기 만료로 인하여 벼슬이 갈림. 從幸蒙遞職 而交龜似在歲後 病狀也 懷緖也 .擾也 須代之支離也 勘簿之難處也 得罪於於家於世也 無非自取 奈何, 김병덕(金炳德), 50-100 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체차 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    임기 만료나 죄과로 인하여 벼슬이 갈림. 道聞遞差 爲謝典籍之恩 .勉達京 留一日朝謝恩 夕呈歸養狀 乃還, 남주(南.), 9-92 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체체 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제들. 형제가 같이 지내는 사람들의 안부를 물을 때 쓰는 말. 省餘.體節履 時諶寗 玉抱充健 閤節均慶 花樹僉節 連安否, 이문영(李文永), 31-140 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체초 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    다른 이에게 편지를 대필시킴. 餘神昏替艸 不備候禮, 한창수(韓昌洙), 31-153 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체탐 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지로 안부를 묻는 것을 대신함. 此往見 而所牽多端未得如意 玆以替探 都留 不備候上, 안희원(安禧遠), 53-159 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체편 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    체편(遞便). 역편(驛便). 始春初付一書於.便 修起居之儀, 박필경(朴必慶), 027 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체해 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    벼슬이 갈리어 관직에서 벗어남. 鄙進則憂故如此 鄙止則無路遞解, 임성주(任聖周), 22-273 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체환 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    벼슬이 갈리어 돌아옴. 悌父親遞還 慮有北行 不得已赴洛, 임제(林悌), 3-50 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    건강상의 안부. 仍審老兄體候康寧 尤不勝慰聳, 권상하(權尙夏), 22-197 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    편지로 안부를 묻는 것을 대신함. 如我.廢之身 末由進.阻懷 不任泄亂 謹此替候 兼謝前慢 餘不宣狀式, 조태로(趙泰老), 21(禮)-308 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 체후 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    형제들의 안부. 秋意漸深 .候萬重 科日迫近 想應畜銳, 조운철(趙雲澈), 31-70 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    담배. 布草依到 布則姪女之無裳者解. 草亦堪定嘔氣矣 何幸, 미상, 22-393 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초객 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    원수. 초(楚)나라 사람과 월(越)나라 사람이 서로 원수처럼 여겼다는 데서 나온 말. 兄若於此事歇念 弟將認之以爲楚客 千萬 .諒如何, 김동삼(金東三), 40-58 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초관 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    각 군영에 딸린 종9품의 하급무관. 就中 閔哨官宣重 連家情親 素若相.之間, 이덕성(李德成), 3-90 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    간단하게 요지만 기록하여 상주하는 문서. 因本館草記始知兄已作湍山之行 方切瞻., 어유구(魚有龜), 6-166 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초기 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    소상(小祥). 日月迅. 奄經初忌 餘哀.廓 俯仰靡逮, 이건창(李建昌)‧이건승(李建昇)‧이건면(李建冕), 42-59 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초길 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    초하루. 壬二月初吉 弟震休, 이진휴(李震休), 3-95 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초납 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    불러들여서 만남. 泰仁居趙喪人必泰氏 以推奴事 委送厥子 而欲得弟等書 以爲入門之路 專人疏懇 故不得已作書以送 招納.施如何, 김유열(金惟說), 49-259 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초도 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    생일. 初度不遠 而未由.簪 .缺可言, 송광연(宋光淵), 34-152 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초례 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    혼례. 寄席領謝 初冬間家行醮禮 此樣一二件可復得耶 窘甚此及 未安, 이덕형(李德馨), 3-43 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초료 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    공무로 출장하는 관원에게 연도(沿道)의 각 역참(驛站)에서 역마와 식료 등을 공급하도록 명령하는 문서. 就悚 願得草料一丈 切切有用處 伏望下諒曲施如何, 김홍복(金洪福), 21(禮)-237 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 초모 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    담비 가죽으로 만든 모자. 歸日貂帽 何以爲之 以價重毛弊 還斥則彼從輩 尤必爲未妥 而在我亦似太薄矣, 이광적(李匡績), 7-197 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 15483 go