검색결과 필터

연구성과물 1,548,274건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과
  • 종장 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    사흘로 나누어 보는 과거의 마지막 날 시험장. 첫날 시험장을 초장(初場), 둘째날 시험장을 중장(中場)이라고 함. 家弟向過大痢 數日前出做終場文字耳, 김종후(金鍾厚), 22-277 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종정지통 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    자식을 잃은 슬픔. 第聞遭鍾情之慟 德門喪禍 何至於斯 無任悲係, 박태겸(朴泰謙), 49-266 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종조리 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    조리 있게 마무리 지음. 『맹자(孟子)』 「만장 하(萬章下)」에 “금(金)으로 소리를 퍼뜨린다는 것은 조리(條理)를 시작함이요, 옥(玉)으로 거둔다는 것은 조리를 끝냄이니(金聲也者 始條理也 玉振之也者 終條理也).”라는 구절이 있다. 惠送各種 似是終條理 此時此亦難 多謝至...
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종종1 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    가지가지. 此間親候 未有輕安之日 荊病薪憂 種種未已悶擾何言, 곽재우(郭再祐), 22-65 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종종2 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    성글어짐. 弟喪病叢中 兩鬚日覺種種 把鏡 我不知爲我, 안연석(安鍊石), 6-191 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종질 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    본(本)이 같은 아저씨뻘 사람에 대하여 자기를 가리키는 말. 姑此替書以謝 餘不宣 卽日宗姪端夏頓, 이단하(李端夏),31-17 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종차 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    이제부터, 앞으로. 賤息今將出來 從此尤無聞問之便 .歎.歎, 심열(沈悅), 4-31 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종천 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    이 세상의 끝이라는 뜻으로, 영원을 이르는 말. 果爾則去年道南之別 遂爲終天之訣 而軒昻之姿 奇偉之論 終不得以相接矣, 정경세(鄭經世), 45-419 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종하 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    항렬이 높은 종씨(宗氏)에 대하여 자기를 낮추어 일컫는 말. 宗下 朞服人 傳拜手, 허전(許傳), 21(智)-307 (봉투) 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
  • 종하생 [옛 편지 낱말사전 | 한림대학교]
    항렬이 높은 종씨(宗氏) 어른에 대하여 자기를 낮추어 일컫는 말. 宗下生 以脚. 未得出門 已屢月, 이인철(李仁轍), 31-118 옛 편지 낱말사전
    분야문화‧생활 | 유형문헌
페이지 / 154828 go