검색결과 필터

[전체] “상살이” 에 대한 검색결과 52건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과

연구성과물(49)

사전(17)

  • TD_E3_D_0077 八條敎 법률 禁敎, 當時償殺, 相傷以穀償, 相盜者沒入其家爲奴婢, 自贖人五十萬雖免爲民 朝鮮 箕子 漢書 D_16_03_05 대동운부군옥 16권 3장 5절
    출전대동운부군옥 | 수록위치16권 3장 5절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 옹녀 [한국 고전소설 캐릭터 사전 | 국민대학교]
    평안도 월경촌에 사는 계집으로, 사주에 청 껴, 15살에 시집간 이후로 남편들이나 관계한 남자들이 줄줄이 죽어나간다. 황해도와 평안도 사람들이 견디지 못하고 쫓아내자, 삼도를 향하다가 청석관에서 변강쇠를 만나 부부의 연을 맺는다. 도회지 살림을 살기로 하고 온갖...
    분야문화‧생활 | 유형인물
  • 갈처사십보가 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    이루고 삼강오륜이 지켜지지 않는 세상사를 한탄하였고, 본장에서는 한 걸음 옮길 때마다 한 구절씩, 열 걸음에 열 구절을 노래하였다. 예로부터 험난한 세상에서도 사람들은 살아왔으니 지금 비록 세가 어렵다 하여도 다 살 길이 있게 마련이다. 삼강오륜을 잘 지키...
  • 이광문 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    비록 높은 지위에 올라도 사람들이 시기하지 않았으며, 세에 결점이 없어 탁연히 한 시대의 완벽한 인물이 되었다. 시호는 문간(文簡)이다. 『순조실록(純祖實錄)』 『헌종실록(憲宗實錄)』 ...
    이칭별칭 경박(景博)| 소화(小華)| 문간(文簡)
  • 고원역 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    [정의] 고려 명종 때 김극기(金克己)가 지은 한시. [구성 및 형식] 칠언율시로 『동문선』 권13에 수록되어 있다. 국도(國都)를 떠나 함경도 고원에 와서 지난 오십평생을 돌이켜보며, 세의 기구함과 물색마다 들끓는 시정이 시를 쓰지 않고는...

고서·고문서(21)

  • 人事門8_同朝相弔 [성호전서 정본화 사업 (II) | 청명문화재단]
    知, 何擇? 《詩》云: “伯氏吹壎, 仲氏吹篪.” 同事一君, 以兄弟之道處之也. 夫同父母, 則爲親兄弟, 故同師者, 亦推以兄弟之道, 生三事一, 其理均也. 然不肖者處之, 則同父母而有爭財焉, 同師而有爭名焉, 同君而有爭爵焉. 爭則忌, 忌則仇, 仇則或至於不憚, 皆忘本而逞私也,...
    서명星湖先生僿說卷之十四 | 저자이익(李瀷, 1681~1763) | 자료문의청명문화재단 태동고전연구소(www.chungmyung.org)
  • , 잊지못하고, 우리선조, 그리고, 고국땅, 할아버지, 아들딸, 8남매, 세, 아버지, 삼촌, 고모, 비참한, 일생, 하나님, 많은사연, 알아주겠, 생각, 눈물, 앞, 가리고, 가슴, 찢어지는, 애타게, 고달픈, 나날, 보내고, 타향살이, 눈물겨운, 두만강, 노래...
    대표표제어눈물 | 성씨
  • 고향, 그리고, 고국땅, 할아버지, 8남매, 세, 아버지, 삼촌, 고모, 비참한일생, 지내다, 하나님, 누가, 많은사연, 알아주겠습니까, 생각, 눈물, 가리고, 가슴, 찢어지듯, 애타게, 고달픈, 나날, 타향살이, 눈물겨운두만강, 돌아와요부산향, 노래, 부르면서,...
    대표표제어눈물 | 성씨
  • 금년, 72새, 방송국, 60여년, 친누님, 명함, 생각, 자형, 옥씨, 사형간, 무순, 탑년우, 자갈전자, 남조선, 통영군, 장심포, 이사, 몇년, 후, 형님, 어머님, 집, 편지, 한번, 해방, 고국, 세월, 세, 슬품, 편지, 생신, 행복, 자식, 조카들,...
    대표표제어중공 | 성씨
  • 타향살이, 떠난, 우리들, 친혈육, 정을, 나누며, 한자리에, 모여서, 웃음꽃, 피우면, 얼마나, 행복할까요, 수많은, 영웅호걸들, 아까운, 청춘, 고국땅에, 바쳤든가, 사랑하는, 조국, 조선사람들, 절개, 얼룩지지, 않기위하여, 고달픈, 세, 하다가, 타향에서,...
    대표표제어일제압력 | 성씨

구술자료(2)

  • [한국 구비문학대계 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    * 청중이 제보자에게 아무런 노래나 부르라고 권유하자, 이 노래를 가창했다. 가창 도중에 목이 메인다면서 멈추었다가, 청중들이 재촉하자 계속해서 불렀다. 가창 중에 안갑순 제보자가 박수를 치며 장단을 맞추기도 했다. *
    조사일시1984-07-19 | 조사장소경상남도 하동군 악양면 | 제보자서대아지
  • 인자 일본놈들이 거그서 잽혀부렀지 꺼꿀로 인자.(화자 웃음) 그래가꼬 인자 부산으로 그놈들을 후송되 야서 가불고 자기는 배끌고 여기 올라오고 그릏게해서 살었어. 그랑께 벨일이 쌨어 이 세가. 그라고 일본놈들 뭐 조선놈 거 가믄 아무도 없는디 대처 가다가 물에다
    조사지역전남 보성 | 조사일2014년 7월 12일(2차)

신문·잡지(9)

주제어사전(3)

  • / 上白是 [문학]

    조선시대 한글편지 투식어. 웃어른께 올리는 편지의 첫머리나 끝에 쓰는 투식 용어이다. 이두식 표현인 '上白是'의 우리말로서 '사뢰어 올린다'는 뜻이다.

  • 갈처사십보가 / 葛處士十步歌 [문학/고전시가]

    왔으니 지금 비록 세가 어렵다 하여도 다 살 길이 있게 마련이다. 삼강오륜을 잘 지키며, 밝은 마음으로 살자고 하였다. 그리고 종장에서는 천산만경(千山萬頃) 이리 갈까 저리 갈까 주저하지 말고 넓은 들에서 사는 것이 가장 좋다고 이를 다짐하고 권유하였다.

  • 손녀 / 孫女 [사회/가족]

    으레 손녀를 빼어놓지 않는 것이 상례였다. 오늘날에도 유아기를 할머니의 품안에서 자라난 손녀는 세에 한 가지 복을 더 받은 것이라 할 수 있다.