검색결과 필터

[전체] “명의록언해” 에 대한 검색결과 9건의 검색결과가 있습니다.

홈 > 검색결과

연구성과물(7)

사전(6)

  • [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    용] 권수의 앞에 목록이 실려 있고 권수에 존현각일기(尊賢閣日記)와 어제윤음(御製綸音), 권1에 진명의록차자(進明義錄箚子)와 진명의록전문(進明義錄箋文)‧하찬집청전교(下纂輯聽傳敎)‧도승지홍국영상소(都承旨洪國榮上疏)‧명의록범례를 싣고, 이어서 1775년(영...
  • [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    [정의] 『()』의 속편(續編). [내용] 2권 1책. 목활자본. 『명의록』에 들어가지 못한 홍상범(洪相範)이 부형(父兄) 홍술해(洪述海) 등의 원수를 갚고자 하여 일으켰던 역모사건을 기록한 『속명의록』을 번역하여 1778년(정...
  • 網 [그믈] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ’ 변화의 영향으로 ‘그물’이 되면서 현재에 이르렀다.〔예:셔명션 일 쟝  그물에 타진코져 니 〈(1777) 2:24b〉〕 ‘滉繩(황승)’은 ‘網(망)’과 같은 말로 제시되었다. ‘滉(황)’은 ‘물이 깊고 넓은 모양[水深廣貌]’을 뜻하므로,[1...
    현대음 | 현대대응어그물 | 키워드동물. 물고기. 사냥도구.
  • 笱 [통발] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    로 표기되어 ‘통발’로 나타나면서 현재에 이르렀다.〔예:아 가 고기 잡 통발 보고 사 와  어치예 놋다 (兒去看魚笱 人來坐馬韆) 〈두시언해(중간본, 1632) 20:9b〉, 고기가 통발의 단 말이니 역적의게 비유 말이라 〈(1777) 권수하 어...
    현대음 | 현대대응어통발 | 키워드동물. 물고기. 사냥도구.
  • 屋瓦 [기와] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    터 ‘기와’로 나타나기 시작하여 현재에 이르고 있다.〔예:담과 벽과 기와와 돌 이의  가디 버러지 업듼 배니 (墻壁瓦石之間百虫所蟄) 〈종덕신편언해(1758) 상:22a〉, 집 우희 올나 존현각 집  니르러 기와 거드며 (登屋上至于尊賢閣中霤撤瓦) 〈속(...
    현대음옥와 | 현대대응어기와 | 키워드자연물 가공품

고서·고문서(1)

  • 中等敎科東國史略 [근대 교과서[讀本類] 해제 및 데이터베이스 구축 | 성신여자대학교]
    學通,明義錄,,續明義錄,續,國朝寶鑑,奎章閣志,秋官志,典律通編,日省錄,日得錄,羹墻錄,文苑黼黻,同文彙攷,奎章全韻,尊周彙編,决訟類抄,武藝圖譜通志,樂通,朱書百選,恊吉通義 等이 有ᄒᆞ다] ᄯᅩ 自撰이 甚多ᄒᆞ니 大抵 儒生과 學士의 編著가 此時로,써 最盛ᄒᆞ다...
    서명中等敎科東國史略 | 자료명文化及黨爭

주제어사전(2)

  • / [언어/언어/문자]

    등에게 명하여 찬집한 책이다. 권수의 앞에 목록이 실려 있고 권수에 존현각일기(尊賢閣日記)와 어제윤음(御製綸音), 권1에 진명의록차자(進明義錄箚子)와 진명의록전문(進明義錄箋文)·하찬집청전교(下纂輯聽傳敎)·도승지홍국영상소(都承旨洪國榮上疏)·명의록범례를 싣고, 이

  • / 續 [언어/언어/문자]

    ()』의 속편(續編). 2권 1책. 목활자본. 『명의록』에 들어가지 못한 홍상범(洪相範)이 부형(父兄) 홍술해(洪述海) 등의 원수를 갚고자 하여 일으켰던 역모사건을 기록한 『속명의록』을 번역하여 1778년(정조 2) 교서관에서 정유(丁酉) 한글 목