고서·고문서 총 5,129건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_너희 둘히 가 져그나 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]너희 둘히 가 져그나 자라 게 니거든 뎌 버들 야 오게 라 네 오난다 네 모라다가 잇게 라 수이 보필 거시라 리 어두으니 일커나 라나커나 야 갈 길 머믈편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 각벼리 닷 분만 됴 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 각벼리 닷 분만 됴 은을 밧고와 주면 곧 올커니나 므스므라 입힐후리오 이 수울 리여 싯구기 잘 다 이런 됴 은을 엇디 디 몯료 오 아 밥 먹던 셔편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 뎌 고로와 깁과 소음 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 뎌 고로와 깁과 소음 밋해셔 언멋 갑소로 사 王京의 가 갑슬 언머의 다 내 사 갑슨 호근 깁 피렌 세 돈 주고 사 쇼홍 믈드려 깁 삼고 고로 피레편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 독벼리 모고나 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 독벼리 모고나 젼년브터 하히 라 뎐회 거두디 몯야 간난 젼로 아니완 사미 낫니라 므던니 내 다 이 아니 여러 모라가며 아란 쳔도 업스니 그편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 모든 션 듕에 언메나 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 모든 션 듕에 언메나 漢兒人이며 언메나 高麗ㅅ 사고 漢兒와 高麗 반이라 그 듕에 외니 잇녀 외니 잇닷 마리 니려 學長이 외 學生을다가 스승님 고편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 므슴 마를 니다 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 므슴 마를 니다 디 몯 거시면 네 즐겨 바다 짐 시러 녀져 나리 낫계어다 예셔 잣 벙으로미 오릿 길히 잇다 둘흐란 여 두허 즘승 모라 오게 고 나와 벋과 편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 비록 遼東人이로라 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 비록 遼東人이로라 내 믿디 몯얘라 네 이 여러 벋 양 漢人도 아니오 다대 아니니 모로리로다 어딋 사고 내 엇디 너를 머믈워 재리오 네 모고나 요제예편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 어딋 나그낸 알리오 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 어딋 나그낸 알리오 본로 서르 사괴디 몯딘 거시니 엇디 됴 사 아니완 사 알리오 엇디 머믈워 브리워 두료 쥬 형님 우리 아니 완 사미 아니라 小人이편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 어딋 마 니뇨 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 어딋 마 니뇨 됴 사 아니 완 사을 엇디 모리오 이 여러 버든 뎌 高麗ㅅ 사미니 高麗ㅅ 호로셔 오니 저희 高麗ㅅ 해 구앳 마 구의 우리편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)
- 조선시대 역학서:1517_번역노걸대(上)_네 이 지븨 우리를 브리우거니와 [조선시대 역학서의 종합적 연구-훈민정음으로 기록된 조선시대 외국어 학습서의 지식정보화- | 京都大學 (Kyoto University)]네 이 지븨 우리를 브리우거니와 차바 엇디 려료 음식은 우리 뎜에 집사미 요제 나가니 진실로 사미 달호리 업세라 너희 나그내네 손조 밥 지 머그라 우리 손조 밥 지편명1517_번역노걸대(上) | 자료문의鶴見大學(Tsurumi University)팀(연구책임자:김문경 교수)