고서·고문서 9,159건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 今之君子,嗜用大棍。以二笞三杖,不足以快意也。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    《大典通編》曰:“棍杖用柳木爲之,長ㆍ廣ㆍ厚ㆍ薄,一遵欽恤典則。○重棍,大將ㆍ觀察使ㆍ節度使用之。【非死罪勿用】 大棍,討捕使以上用之。【兼用大ㆍ中ㆍ小】
    권차명牧民心書 卷十 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今之所謂練卒,虛務也。一曰束伍,二曰別隊,三曰吏奴隊,四曰水軍,法旣不具,練亦無益,應文而已,不必擾也。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    爲國之法,足食足兵。食以養內,兵以禦外,國之大政,在練卒也。然兵必有養,先王養之以田,後世養之以米。雖其所養不同,無不養也。將責出命,必先厚生,使斯民視入軍
    권차명牧民心書 卷八 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今之流民,往無所歸,唯宜惻怛勸諭,俾勿輕動。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    朱子在南康軍,〈勸諭流亡文〉曰:“本軍日前災傷,人戶多致流移,一離鄕土,道路艱辛,往往失所,甚者橫有死亡,拋下墳墓,田園屋宇,無人爲主,一向狼藉。至今遺跡,
    권차명牧民心書 卷十三 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今之穀簿,濤起雲騰,皆起於中世,衙門旣殊,穀名以別。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    常賑穀者,世祖四年,賑恤使韓明澮奏設常平倉,其後轉而爲還上。【《經國大典》云:“京ㆍ外置常平倉,穀貴則增價以貿布,穀賤則減價以賣布。”】 ○《備局要覽》云:
    권차명經世遺表 卷十二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今之鄕吏,締交宰相,關通察司,上藐官長,下剝生民,能不爲是所屈者,賢牧也。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    萬曆以前,吏橫未甚,倭寇以來,士大夫祿薄家貧,而國中之財,盡入於五軍門養兵,於是貪風漸長,而吏習隨壞,數十年來日甚一日,今至極盡地頭。余在民間,探究弊源,一
    권차명牧民心書 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今予以爾有衆,奉將天罰。爾衆士同力王室,尙弼予,欽承天子威命。火炎崑岡,玉石俱焚。天吏逸德,烈于猛火。殲厥渠魁,脅從罔治,舊染汚俗,咸與維新。嗚呼!威克厥愛,允濟,愛克厥威,允罔功。其爾衆士,懋戒哉!” [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    蔡云:“羲ㆍ和之罪,不止於廢時亂日。是必聚不逞,黨羿爲惡。” ○平曰 造僞者,胡亂胡塗,戲作一篇。九峯乃於僞人原註之外,別生義理。其說雖精,將何用矣?誠若聚
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今予其敷心腹腎腸,歷告爾百姓于朕志,罔罪爾衆,爾無共怒,協比讒言予一人。【〈石經〉,今予作今我】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    梅云:“輸誠於百官。” ○吳云:“雖旣遷,猶慮其怨怒未忘。” ○鏞案 天理人情,古今不殊。誠若河齧而城圮,民以是蕩析渰沒,而王爲是憂遷于樂土,則大家ㆍ巨族當
    권차명尙書古訓 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今予命汝一,無起穢以自臭。恐人倚乃身,迂乃心。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    梅云:“臭,敗。” ○蔡云:“倚汝迂汝,使汝邪僻而無中正之見。” ○案 倚當讀之如‘不偏不倚’之倚。
    권차명尙書古訓 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今予命汝作大正,正于群僕侍御之臣,懋乃后德,交修不逮。愼簡乃僚,無以巧言令色便辟側媚,其惟吉士。僕臣正,厥后克正,僕臣諛,厥后自聖,后德惟臣,不德惟臣。爾無昵于憸人,充耳目之官,迪上以非先王之典。非人其吉,惟貨其吉,若時,癏厥官。惟爾大弗克祗厥辟,惟予汝辜。” 王曰:“嗚呼!欽哉!永弼乃后于彛憲。” [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    蔡云:“群僕謂祭僕ㆍ隷僕ㆍ戎僕ㆍ齊僕之等。” ○鏞案 蔡所擧四僕之中,唯祭僕爲太僕之屬,其餘,非也。隷僕,別一卑官,掌糞掃之事,戎僕ㆍ齊僕,馭車之官,與太僕
    권차명梅氏書平 卷三 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 今予將試以汝遷,【〈石經〉,試爲爾】 安定厥邦,【〈石經〉,邦爲國,又多一今字】 汝不憂朕心之攸困,乃咸大不宣乃心,欽念以忱,動予一人,爾惟自鞠自苦。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    梅云:“鞠,窮也。” ○案 安定者,息其浮動也。
    권차명尙書古訓 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
페이지 / 916 go