전체 76,835건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • ... 10305 馬島出來機張境武知浦止泊大靜漂民領來差倭大船一隻他飛船一隻蔚山境軍令浦止泊同漂民借騎倭大船一隻鹽浦止泊靈光漂民領來差倭大船一隻同漂民借騎倭大
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • 大船良中格倭三十名戊辰十月二十四日來公下代倭一名下代倭二名同年十二月十六日來中禁徒倭三人等同騎今年五月初七日來濟州漂民借騎倭大船良中格倭二十名戊辰十二月十六日來
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 犯是喩直告亦云爾則所告內號牌不持各爲生業出海逢風豈敢故漂査問至此罪死難逭是如乙仍于此後段愼風船業之意各別嚴飭而今此四隻漂民之前到倭人等問情中以三隻留府發
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 處是如爲乎等以倭學通事還歸同倭船仍留守護事馳報傳通據馳通爲有等以緣由馳通云云是白齊. 本月初一日午時到付同僉使馳通內卽接訓別手本則留館倭飛船一隻諸色倭二
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 219 馬島纔過水旨風水俱逆無路前進今日未時還泊館所是如爲乎旀同倭大船一隻原騎*倭人等仍騎還歸次倭館水門外更良待風是如爲有等以守護次開雲浦留鎭將卞宗業定
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... (情節詳語問)情之意任譯處申飭是如馳報爲白有旀.十六日午時到付同僉使馳報內則到護送將豆毛浦萬戶馳報內黑巖前洋下碇倭大船三隻無弊經夜風水俱急前進無路是如爲
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 機張境武知浦止泊大靜漂民領來差倭大船一隻他飛船一隻蔚山境軍令浦止泊同漂民借騎倭大船一隻鹽浦止泊靈光漂民領來差倭大船一隻同漂民借騎倭大船一隻合五隻次第領付
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 云云是白齊. 本月初一日午時到付同僉使馳通內卽接訓別手本則留館倭飛船一隻諸色倭二十九名等同騎當日辰時出往牛巖浦漂倭守護交替後前番倭人等移同飛船同時還入館
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 玉浦倭學問情無異而同倭等言內俺等船二隻止泊知世浦仍留之際他飛船二隻十一日辰時追到相逢十二日申時同爲離發而飛船二隻先爲前進不知所向俺等船洋中經夜十三日巳時
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
  • ... 黑巖前洋下碇倭大船三隻無弊經夜風水俱急前進無路是如爲有等以待稍順領付之意申飭是如馳報據馳報爲白有旀.申時到付同僉使馳報內卽到營哨探將三船將馳報內左漂船探
    출처전거東萊府啓錄 | 자료문의국민대학교 한국역사학과 홍영의 교수
페이지 / 7684 go