전체 총 1,545,707건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 上杉正一(-) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上杉正一(-) | 지역개성 | 품목- | 영업종목중개업 | 자료출처開城商工名錄, 1936년
- 上杉源太郞(十字屋) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上杉源太郞(十字屋) | 지역부산 | 품목- | 영업종목잡화 | 자료출처釜山商工名錄, 1937년
- 上李少陵【乙卯秋,余在金井,李丈在忠州】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]山郵寂寞,都無俗物,耳目稍能乾淨。日前聞以冬雷有陳戒者,以兩外補應之云。顧此螻螘賤品,幸隨先輩長者後,得以上動天文,自視猥越。又聞北人好說金井丞,到湖西得立권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上李左尹【秀夏】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]下書忽至,勤宣盛意。開窻倚楹之敎,淸泚乘雷之喩,且愧且感,認出情愛,書末之示,惶汗浹背,不知所出。聖明處分,出於意外,顧不敢濡滯,所以卽日就途。不然,攜酒山권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上村イサヲ(-) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上村イサヲ(-) | 지역해주 | 품목- | 영업종목여인숙업 | 자료출처西鮮三道商工人名錄: 黃海道 外, 1932년
- 上村喜一(上村商店) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上村喜一(上村商店) | 지역서울 | 품목식료품 | 영업종목식료잡화 | 자료출처京城商工名錄, 1940년
- 上村慶(大和會館) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上村慶(大和會館) | 지역부산 | 품목- | 영업종목요리 | 자료출처釜山商工名錄, 1937년
- 上村末吉(上村建具店) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上村末吉(上村建具店) | 지역서울 | 품목건축재료 | 영업종목창호(建具) | 자료출처京城商工名錄, 1940년
- 上村泰(-) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上村泰(-) | 지역부산 | 품목- | 영업종목일본옷(和服)기성복 | 자료출처釜山商工名錄, 1937년
- 上林嘉平(-) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上林嘉平(-) | 지역대구 | 품목- | 영업종목중개업 | 자료출처最近 大邱要覽: 大邱商工人名錄, 1920년
- 上林淸祐(上林洋行) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上林淸祐(上林洋行) | 지역신의주 | 품목- | 영업종목중개업 | 자료출처新義州商工人名錄, 1938년
- 上林淸祐(上林洋行) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上林淸祐(上林洋行) | 지역신의주 | 품목- | 영업종목중개업 | 자료출처新義州商工人名錄, 1938년
- 上條桂次郞(白牡丹) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上條桂次郞(白牡丹) | 지역서울 | 품목식료품 | 영업종목과자 | 자료출처京城商工名錄, 1940년
- 上樊巖相公書 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]近因家兄所報,聞沈某對楊江 睦老人,盛言鏞與李台情誼異昔,向來疏擧,專爲相害,非直自拔,此言必其茶飯話頭,不惟對睦老人而言之也。煽動浮言,疑亂羣聽,此果何意권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上樊巖相公書【丁巳冬,在谷山】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]離違門屏,居然一百三十有三日矣。懷戀德容,心愔愔不能諼,重以歲華荏苒,雪山崷崒,願言翹慕,曷維其已?近日民訴絶稀,煞有閒意,私分甚幸。入秋來,亦闔門養威否?권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上樊巖蔡相公濟恭書【乙卯冬,在金井】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]此來闕然不一請起居,豈伊一日而忘于懷耶?殆依戀之極,輒臨書愴悢而然耳。南雪更厚,九峯尊嚴,冷落想望於舊日釣遊之所,聊以慰歲暮也。便中伏聞,勻體有損節,間已康권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上權判書【𧟓】書 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]曩緣妄率,見尤於先輩長者,日夕悚懼,不知所出,卽日伏蒙賜書,釋然開誨,無復纖毫惉懘於中。苟非宏量大恕,安得寬假至此?區區不勝感激欣躍之至。第唯向來事,本情尙권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上氣喘急 [세종시대 국가경영 문헌의 체계화 사업 -세종을 만든, 세종시대가 만든 문헌DB화 작업 | 여주대학교]上氣喘急 聖惠方論曰夫肺者通行藏腑之氣以榮華於 經絡也若肺虛不足爲邪所乘則氣道不利諸 藏之氣上衝胸中壅滯不通故令上氣喘急也婦人大全良方 【神祕湯】治水氣乘서명鄕藥集成方 | 저자유효통(兪孝通)‧노중례(盧重禮)‧박윤덕(朴允德) 등 | 자료문의여주대학교 박현모 교수
- 上氣論 [세종시대 국가경영 문헌의 체계화 사업 -세종을 만든, 세종시대가 만든 문헌DB화 작업 | 여주대학교]上氣論 聖惠方論曰夫百病皆生於氣喜則氣緩悲則氣消恐則氣下寒則氣收聚熱則腠理開氣泄也憂則氣亂勞則氣耗思則氣留怒則氣逆喜則氣和榮衛通利故氣緩焉悲則心系急肺布葉서명鄕藥集成方 | 저자유효통(兪孝通)‧노중례(盧重禮)‧박윤덕(朴允德) 등 | 자료문의여주대학교 박현모 교수
- 上水道實現딸아 火保料减下 要求 十一원을 七원가량으로 開城商議가 提議 [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上水道實現딸아 火保料减下 要求 十一원을 七원가량으로 開城商議가 提議 | 연월일1933년 9월21일 | 지역개성
- 上洛 [조선시대 유서(類書) 기반 지식 DB 및 지식지도 구축 | 고려대학교]출전대동운부군옥 | 수록위치19권 6장 57절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
- 上洛君 [조선시대 유서(類書) 기반 지식 DB 및 지식지도 구축 | 고려대학교]출전성호사설 | 수록위치16권 1장 43절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
- 上流商圈擁護와 工場誘致方法 十日新義州商工懇談會서 [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上流商圈擁護와 工場誘致方法 十日新義州商工懇談會서 | 연월일1936년 10월11일 | 지역신의주
- 上流旣濁,下流難淸。胥吏作奸,無法不具,神姦鬼猾,無以昭察。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]胥吏作奸,千方百計,孔穴無數,其名大約有十二。一曰反作,二曰立本,三曰加執,四曰暗留,五曰半白,六曰分石,七曰執新,八曰吞停,九曰稅轉,十曰徭合,十一曰私混권차명牧民心書 卷五 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
- 上海 여행공간 형성 네트워크의 문화적 함의 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단], 게재일 : 2014유형논문 | 게재일2014
- 上海俄船事俄領諉以請示現限期已迫再行照催 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해에 정박중인 러시아 병선에게 기한 내에 철수할 것을 재차 러시아 영사에게 독촉함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月12日;1904-08-22
- 上海俄船事已飭滬道照滿洲船辦法與上海俄領商辦 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 선박과 관련한 사안에 대해 이미 상해도에게 만주선을 처리한 방법을 따를 것과 상해(上海) 러시아 영사와 상의할 것을 이미 지시함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月15日;1904-08-25
- 上海俄船允卸裝撤兵已電飭滬道按公例照辦 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 선박에게 무장을 해제하고 병사를 철수시키도록 하였고, 상해도에게는 공례(公例)에 따라 처리하도록 전칙(電飭)하였음작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月15日;1904-08-25
- 上海俄船即卸去軍器並撤退水手美孚油棧及在滬各國商務不至有 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 선박은 즉각 군사 무기를 해체하고 아울러 수수(水手)들을 본국으로 철수 시킬 것과 미부(美孚) 저유소와 상해 각국 상무에 방해가 되지 않도록 할 것작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月17日;1904-08-27
- 上海俄船已按限照催俄使並電滬道速辦 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박하고 있는 러시아 선박은 이미 기한을 초과하였으므로 러시아 사신에게 독촉하고 아울러 상해 관도에게 속히 처리하도록 전보를 보냄작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月11日;1904-08-21
- 上海俄船應即卸去軍器不准出口員兵由中國管押 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 선박은 응당 즉시 병기(兵器)를 해제할 것과 수수와 병사들의 출항해서는 안 되며, 중국이 임시로 구금해야 할 것작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月18日;1904-08-28
- 上海俄船限四十八點鐘出口否則趕緊拆卸 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 선박은 48시간 이내에 출항하거나 그렇지 않으면 서둘러 무기와 기계 등을 해체할 것작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月11日;1904-08-21
上海俄艦 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]이십륙일오후발 샹뎐을 거한로 아국군함오쳑과 운송션삼쳑이 오송에드러왓고 의용함 삼쳑과 운송션삼쳑은 샹에입항얏 쟝공법으로 쳐분한다더라게재일1905년 5월 30일 | 기사분류외국통신- 上海俄艦事倘美商財產因兵事損害定惟所應擔此責成者是問 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 함정 사안은 만일 미국 상인들의 재산이 전쟁으로 인하여 손해가 발생할 경우 마땅히 이에 대해 책임지고 처리해야 하는 쪽에 부담을 지게 할 것임작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月13日;1904-08-23
- 上海俄艦事開列三款俾飭其遵行倘均不照辦日本政府當採適當之 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해의 러시아 함정 사안에 대해 3관(款)을 열거하여 그대로 따르도록 명령하고, 만약 그대로 처리하지 않는다면 일본 정부는 적당한 대책을 취할 것임작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月09日;1904-08-19
- 上海俄艦艇下旂卸裝已飭滬道按中立例辦理 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해에 정박중인 러시아 함정(艦艇)의 깃발을 내리고 해제하였으며, 이미 중립의 예에 따라 처리할 것을 상해 관도에게 하달함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月17日;1904-08-27
- 上海俄艦艇修理事請飭滬道遵辦 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해에 정박 중인 러시아 함정(艦艇)의 수리와 관련하여 상해도(上海道)에게 명령에 따라 처리하도록 지시해 줄 것을 요청함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月09日;1904-08-19
- 上海俄艦艇修補損壞與解卸武裝兩事不能並議仍希擇一而行 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해에 정박 중인 러시아 함정은 훼손된 부분에 대한 수리를 할 것인지와 무장을 해제하고 무기를 반납할 것인지 이 두 가지 가운데 한 가지를 선택하여 행할 것작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月09日;1904-08-19
- 上海俄艦艇修補須於二十三日工竣始能出口 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 함정(艦艇)의 수리는 23일이나 되어야 완료되어 출항할 수 있음작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月13日;1904-08-23
- 上海俄艦艇即下旗拆卸兵裝 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 정박 중인 러시아 함정(艦艇)은 즉시 하기(下旗)하고 무장을 해제함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月15日;1904-08-25
- 上海俄艦艇或限內出口或拆卸武備希擇一見復 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해에 정박 중인 러시아 함정이 기한 내에 출항을 하거나 혹은 무비(武備)를 반납할지를 택하기를 희망작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月08日;1904-08-18
- 上海俄艦艇改限十八日出口 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에 입항한 러시아 함정(艦艇)은 18일 출항하는 것으로 개정함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月13日;1904-08-23
- 上海修理俄艇改定展期五日請轉電政府 [근대 동아시아 외교관계 문서의 조사, 수집, 정리, 해제 및 DB화-한국관련 러시아, 중국, 일본 자료의 교차분석- | 고려대학교]상해(上海)에서 러시아 함정을 수리하는 데 5일의 기간을 연장함에 따라 이를 정부에 전보로 전달함작성국가중국 | 원소장처대만중앙연구원근대사연구소 | 발신일光緒30年07月13日;1904-08-23
- 上海假政府에 군자금 송부사건, 가정부에 1만 2천원을 여러 가지 방면으로 보낸 피고 평양복심법원의 공판 [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上海假政府에 군자금 송부사건, 가정부에 1만 2천원을 여러 가지 방면으로 보낸 피고 평양복심법원의 공판 | 연월일1921년 1월23일 | 지역평양
上海前往 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]민영쳘씨가 상에 두류일은 셰상이다 아바어니와 그뎨가 근친로 작일 발졍엿다며륙군부위리갑씨도돈을밧앗다고 상로 갓다니 민씨가 곤란모양이라더라게재일1906년 4월 9일 | 기사분류잡보- 上海博物馆藏战国楚竹书语法问题札记 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 양은봉, 게재일 : 2009유형논문 | 게재일2009
上海各國兵數 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]지금쳥국 상에 쥬둔 렬국병뎡이 영국은 팔명이오 법국은 칠이십명이오 일본은 오십명이오 덕국은 팔명이라 합이 이쳔칠칠십명이라더라게재일1902년 5월 3일 | 기사분류잡보
上海外國人數 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]쳥국상에셔 거류 외국사의 동춍슈효가 일만일쳔구십칠명인 영국인이 삼쳔칠십명이오 일본인이 이쳔 이오십칠명이오 포도아국인이 삼이십구명이오 미국인이 구구십일명이오 덕국인이 칠팔십오명이오 법국인이 삼구십삼명이오 아라국인이 삼오십삼명이라더라게재일1905년 11월 15일 | 기사분류외국통신- 上海契約品 積出依然不可能 [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]대표표제어上海契約品 積出依然不可能 | 연월일1932년 3월26일 | 지역서울·일본
- 上海左書 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]寄示陞補試卷,讀之誠差強。然科詩近成六股別格,每用三句爲一段,唯中間一句用對語,此體在古無聞,自五六十年來始出,如申石北〈岳陽樓〉詩亦然,後來遂成法制,今晚권차명文集 卷十八 | 문체書簡類|書簡類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )

근현대 소실위기 재중동포 서신 DB화 및 생활문화 분석(178,647)


