전체 1,545,707건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 〈#32〉 [ 一 ] あれ あれ がんが とんでくる がんがんかぎになれ さをになれ つかれたならば おりてあそべ がんがんおまへらは どこ
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • きさらぎ=南山山頂 (음력 2월 (如月)=남산 산꼭대기) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    前川千帆(1888-1960)경성일보 전속작가
    작품명_원문きさらぎ=南山山頂 | 게재일19160223 | 게재판 | 게재면01 | 게재단3-4
  • 〈#39〉 こまきじ小きじ 靑(アヲ)い羽(ハネ)の小(コ)きじ かやのうはほを すれすれとんだ よあけの白(シロ)さ 小松(コマツ)のうれに あ
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈mn〉오선보, 가사가 반복해서 기록됨〈/mn〉 〈#22〉 [ 一 ] 大空晴れて深みどり, 心はひとつ, 日はうらら. 足並そろへ,
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 〈#33〉 [ 一, ] こん, こん, こんがららあ, ちりからろ, ちり, ちり, きぬた, きぬたのおどり. きぬたかわいや, 夜(
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 〈#36〉 [ 一 ] ころ ころ きぬた きぎぬ を たたく ランプ の かげで ねえさん たたく [ 二 ] ぱら ぱら 風(かぜ)に 松(
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • きのうの朝鮮美展入場者五千を超ゆ (어제 조선미전 입장자 5천을 넘어) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    조선미전
    기사명_원문きのうの朝鮮美展入場者五千を超ゆ | 기사명_한글어제 조선미전 입장자 5천을 넘어 | 부제_원문息もつけぬ係員の繁忙 | 부제_한글쉴새 없는 계원의 번망 | 게재일19220605 | 게재판 | 게재면02 | 게재단4-5
  • 〈#29〉 敎材觀 天高く馬肥ゆるの言葉は朝鮮に於て最も其の印象を深くする. 歌詞中最初に「秋のなが雨」とあるは内地の歌詞で甚だ遺憾に思ふが是等の點は取
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#14〉 [ 一 ] さく, さく, さく, さく, おとがする. 雜(ざふ)木(き)林(ばやし)の おちばみち, きのこ取(とり)にと わけ
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 〈#30〉 [ 一 ] 秋(あき)のなが雨(あめ) からりと晴(は)れて 靑空高(あをぞらたか)く もずがなく 野(の)にはすすきが 手(て)でまねき
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • くわゐ (쇠기나물) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    岩田祐吉(1887-1980)
    작품명_원문くわゐ | 게재일19300219 | 게재판 | 게재면03 | 게재단2-3
  • けふから鮮展の受附 (선전접수) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    조선미전
    기사명_원문けふから鮮展の受附 | 기사명_한글선전접수 | 부제_원문第一日の正午までに 早くも五十四點 | 부제_한글제1일 정오까지 빨라도 54점 | 게재일19300427 | 게재판 | 게재면02 | 게재단4-5
  • けふ午前九時昌徳宮で覲見式 (오전 9시 창덕궁에서 관견식) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    기사명_원문けふ午前九時昌徳宮で覲見式 | 기사명_한글오전 9시 창덕궁에서 관견식 | 부제_원문晋殿下、両殿下に拝謁 | 부제_한글진전하, 양전하에 배알 | 게재일19220428 | 게재판 | 게재면05 | 게재단7-8
  • けふ蓋を開ける共進會 (뚜껑을 연 공진회) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    기사명_원문けふ蓋を開ける共進會 | 기사명_한글뚜껑을 연 공진회 | 부제_원문總督以下全鮮の貴紳參列開會式を擧行す | 부제_한글총독 이하 저 조선의 귀빈들이 참여하여 개회식을 거행 | 게재일19231005 | 게재판 | 게재면02 | 게재단1-4
  • けふ鮮展の 招待日 (오늘 선전초대일) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    기사명_원문けふ鮮展の 招待日 | 기사명_한글오늘 선전초대일 | 게재일19280510 | 게재판 | 게재면02 | 게재단2-3
  • こども愛國班(あいこくはん) [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈mn〉오선보, 가사가 반복해서 기록됨〈/mn〉 〈#13〉 [ 一 ] 太鼓(たいこ)がなるよ丘(おか)の上. 集れ こども愛國班. 朝日の
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • この頃 (이 무렵) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문この頃 | 부제_원문西大門外にて | 부제_한글서대문 밖에서 | 게재일19170906 | 게재판 | 게재면02 | 게재단1-2
  • こみち (골목길) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문こみち | 게재일19200323 | 게재판 | 게재면04 | 게재단1-2
  • こんこん小雪 [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#38〉 敎材觀 「ちらちら雪」の敎材の如く子供の詩境を歌つたものであるが此の敎材を通じて雪國獨特の靜けさが感じられる. 前曲に比して其の詩内容が關聯
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • こんこん小雪 [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#39〉 [ 一 ] こんこん小雪の ふるよさは こんこん小がには 穴の中 おさるいぢめた ゆめを見た [ 二 ] こんこん小雪の つむよさは
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#2〉 さくら, さくら, 彌生(やよひ)の空(そら)は, 見(み)渡(わた)すかぎり 霞(かすみ)か, 雲(くも)か, にほひぞいづる.
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • さくら さくら [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈mn〉오선보, 가사가 반복해서 기록됨〈/mn〉 〈#27〉 さくら さくら, 野山も, 里も, 見わたす かぎり, かすみか, 雲か,
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • さくら咲く櫻谿が身頃になった (벚꽃이 피다 벚꽃계곡이 가가이 왔다) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    기사명_원문さくら咲く櫻谿が身頃になった | 기사명_한글벚꽃이 피다 벚꽃계곡이 가가이 왔다 | 부제_원문本府の肝煎で樹間に無数の雪洞に火が這入る昌慶苑も綻び初めた | 부제_한글본사의 주선으로 나무사이에 무수한 설동에 불이 들어가 창경원도 피기 시작했다 | 게재일19220419 | 게재판 | 게재면07 | 게재단4-6
  • 〈#11〉 [ 一 ] こかげ すずしい 川 の きし, ささ の お舟 が できました. みんな で なかよく ながしませう. [ 二
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • さざなみ (잔물결) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    코닥회 당선작
    작품명_원문さざなみ | 게재일19210430 | 게재판 | 게재면04 | 게재단3-4
  • ざくろ (석류나무) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문ざくろ | 게재일19300312 | 게재판 | 게재면06 | 게재단1
  • すめらみくに [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#23〉 [ 一 ] 海(うな)原(ばら)に 日(ひ)はのぼり, ゆるぎなき姿(すがた) 富(ふ)士(じ)が嶺(ね), 神(かん)ながら 高(たか
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • すゐへいさん [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#16〉 [ 一 ] すゐへいさん は いさましい. てつ の おふね に のりこん で, ちゅうぎ を つくす すゐへいさん. [ 二
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 〈#10〉 [ 一 ] うら の はやし で せみ の うた, おやぜみ 子ぜみ に いとこぜみ, みん, みん, みん, じゃあ, じゃあ,
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • たけうま(スケッチ) (죽마(스케치)) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문たけうま(スケッチ) | 게재일19231205 | 게재판 | 게재면05 | 게재단1-3
  • たそがれ (황혼) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    石田富造 약력미상 =tom=とみ경성일보 전속작가
    작품명_원문たそがれ | 게재일19160302 | 게재판 | 게재면05 | 게재단3-4
  • たそがれ (황혼) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문たそがれ | 게재일19181218 | 게재판 | 게재면01 | 게재단3-4
  • たたずみ (석양) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문たたずみ | 부제_원문仁川野外撮影會金賞入選 | 부제_한글인천야회촬영회 금상 입선 | 게재일19221022 | 게재판 | 게재면03 | 게재단3-5
  • 〈#35〉 敎材觀 鄕土特有の敎材であつて子供には非常に親しみ易い敎材である. きぬたも聞く時季處等によつて色々變つた感情が伴ふと思ふが, 本敎材は田舎
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#29〉 [ 一 ] 野中(ノナカ)の道(ミチ)を いそぎあし 小馬(コウマ)にのつた 旅(タビ)の人(ヒト) 今日(キヨウ)はどこまで 行(イ)くの
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#21〉 [ 一 ] きれいな聲(こゑ)で あいらしく 唱(しやう)歌(か)を 歌(うた)ふ ちくおんき. みんなも 一(いつ)しよに 歌(う
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 〈#28〉 [ 一 ] かるいハンドル くるくると きかいのねぢを まきませう レコードのせて はりつけて まはしてうたを ききませう [ 二 ]
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • ちざれ雲 (□□正一) (작은 구름(□□정일)) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문ちざれ雲 (□□正一) | 게재일19230630 | 게재판 | 게재면06 | 게재단4-5
  • 〈#37〉 敎材觀 雪に對する子供の詩想を歌つたもので雪國の子供の感情をうまく表現してゐる. この歌曲を通して降雪の如何にも靜かな氣分が窺はれ, 子供の
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#38〉 [ 一 ] ちらちらちらり ちらちらり 雪(ゆき)の小人(こびと)が まひおりる 雲(くも)の上(うへ)から まひおりて 下(した)の世界
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • つとめてやまず [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈mn〉오선보, 가사가 반복해서 기록됨〈/mn〉 〈#14〉 [ 一, ] 額(ひたい)に汗(あせ)してはたらくも, 心(こゝろ)を碎(くだ)き
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • つばき姬の唄(스바기히메노우다) [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#10〉 [ 一 ] 椿は咲けり美しく (스바기와 사게리 우쓰구) 椿は舞へり華やかに (시구스바기 바에리 하나야가니) 我れは戀せり狂はしく (
    구분창가
  • 〈#9〉 [ 一 ] 茶色 の かぶと てつかぶと, かがやく 星 が ついてる よ. かぶって みたい てつかぶと. [ 二 ] てっぱう
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • でんしんばしら [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#38〉 [ 一 ] 一本(ポン) 二本と かぞへてみても かぞへきれない でんしんばしら でんしんばしらは どこまでつゞく とほいお山の
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • とりいれの歌 [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#32〉 敎材觀 本敎材はとりいれの愉快さを歌つた敎材で地方的生活環境から取材した敎材である. 一年間の報があつて充分實のつた稻のとりいれこそ農家にと
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • とりいれの歌 [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈#33〉 [ 一 ] 今日(けふ)はとりいれよい日和(ひより) 見渡(みわた)す限(かぎ)り田(た)も畔(あぜ)も 色(いろ)は黄金(こがね)に波(なみ
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#8〉 [ 一 ] 飛(と)べ 飛(と)べ とんび 空(そら)高(たか)く, なけ なけ とんび 青(あお)空(ぞら)に, ピンヨロ ピンヨロ
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 〈#30〉 敎材觀 この敎材は季節にちなんでとんぼに對する愛憐の情を歌つたもので, 秋の野に立つ童心が, 靑空に續く秋の野の大自然に抱容されながら, は
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#29〉 敎材觀 「とんぼつり今日はどこまで行つたやら」の句にもれなく, 子供はとんぼに對して相當興味をもつてゐる. 學校の行き歸りによく子供はとんぼつり
    구분창가 | 편저자京城師範學校音樂敎育硏究會
  • 〈#12〉 [ 一 ] うちのお庭(には)の日まはりに どこから來(き)たか赤(あか)とんぼ, あたり見(み)ながらちよつと止(とま)つた. [
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
페이지 / 30915 go