전체 총 72,442건의 연구성과가 있습니다.
홈 > 연구성과별 자료보기
- 번역가의 왼손, 이중어사전의 통국가적 생산과 유통 -언어정리 사업으로 본 근대 한국(어문)학의 생성- [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단], 게재일 : 2010유형논문 | 게재일2010
- 번역가의 젠더와 성적 표현의 번역: 시몬 드 보부아르의 제2의 성(Le Deuxième sexe) 번역본 비교 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 유미향, 게재일 : 2012유형논문 | 게재일2012
- 번역고소설 활용을 통한 사전 편찬 연구- 〈우리말 고어대사전〉 편찬을 중심으로 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 박재연, 게재일 : 2009유형논문 | 게재일2009
- 번역과 개념으로 본 중국의 근대성 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 양일모, 게재일 : 2010유형논문 | 게재일2010
- 번역과 굴절 -〈엉클톰즈캐빈(Uncle Tom’s Cabin)〉의 중국적 재구성 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단], 게재일 : 2010유형논문 | 게재일2010
- 번역과 근대 소설 문체의 발견 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 정선태, 게재일 : 2004유형논문 | 게재일2004
- 번역과 근대적문화전이: 입센의 〈인형의집〉 수용양상비교를 중심으로 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단], 게재일 : 2012유형논문 | 게재일2012
- 번역과 내셔널리티(nationality) [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 박지영, 게재일 : 2014유형논문 | 게재일2014
- 번역과 독창적 사유 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단], 게재일 : 2009유형논문 | 게재일2009
- 번역과 백과사전 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]저자 : 김운찬, 게재일 : 2005유형논문 | 게재일2005

근현대 소실위기 재중동포 서신 DB화 및 생활문화 분석(178,647)
한국연구재단 기초학문자료센터(72,442)



