전체 1,545,549건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 族侄 李承學이 四從叔母 宣城李氏의 죽음을 애도한 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬申年 10월 25일 宣城 李氏의 中祥日 전날 丙戌에 族姪 完山 李承學이 쓴 제문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族侄 李承學이 四從叔母 宣城李氏의 죽음을 애도한 祭文 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族姪 致元이 族叔 烏川鄭公의 죽음을 슬퍼하는 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    辛亥年 8월 23일에 族姪 致元이 族叔 烏川鄭公의 대상일을 맞이하여 그의 죽음을 슬퍼하면서 쓴 제문이다. 공의 자애롭고 인후함을 말하였고, 공이 병에 걸렸을 때 자신 역시 염려하였
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族姪인 周璜, 周璉이 族叔인 處士 興陽李公의 終喪日 靈前에 지어올린 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이 제문은 族姪인 주황, 주련이 族叔인 處士 興陽 李公의 終喪日 靈前에 지어올린 제문이다. 먼저 公의 爲人됨을 이야기하고 평생의 삶이 낙천적이고 安貧樂道 하였으며 博學多識한 공의
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族姪인 李時穆이 族叔父인 石塘處士公의 葬事日 前夕에 지은 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이 제문은 族姪인 李時穆이 族叔父인 석당처사공의 葬事日 前夕에 지은 것이다. 소자가 어려서 공에게 依支했던 상황을 말하고, 공이 자신에게 베풀었던 仁厚한 德을 추모하였으며, 공의
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族姪인 李時穆이 族叔父인 石塘處士公의 葬事日 前夕에 지은 祭文 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族姪인 李時萬이 지은 7언 절구 형식의 輓詞 7수 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이는 族姪인 李時萬이 지은 7언 절구 형식의 만사 7수이다. 이 7首는 첫首인, 公은 伊溪古宅에서 태어나 74년의 세월 쑥대 같이 輾轉하였네. 책상의 琴書와 園林의 밤나무엔 先祖의
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 冕胄가 누군가의 죽음을 애석해하면서 쓴 만사 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族孫 冕胄가 누군가의 죽음을 애석해하면서 쓴 만사이다. 고인은 仁을 실천하여 오복과 수를 누렸지만, 아들과 아내를 먼저 잃는 슬픔을 겪었다고 비통해 하였고, 또 하늘이 고인을 남겨
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 冕胄가 누군가의 죽음을 애석해하면서 쓴 만사 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 冕胄가 누군가의 죽음을 애석해하면서 쓴 만사 03 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 基鎭의 追挽 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族孫 基鎭이 지어 보내는 輓詞로 연대는 알 수 없다. 5언 절구 4수와 5언 율시 1수로 총 5수이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 本亨이 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族孫 本亨이 보낸 간찰이다. 무탈한 쌍방의 소식을 주고받았으며, 周溪事所의 60원 손해 본 일에 세도의 불공평을 분탄하였고, 파보와 문집 일로 급히 오라고 하였지만 節祀가 당도하여
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 本亨이 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族孫 本亨이 보낸 간찰이다. 족조의 落傷은 회복되었는지 물었고, 자신은 耳痛으로 10여 일 동안 아프며, 식구들이 유행성감기로 고통스럽게 지내서 염려가 된다고 하였다. 그리고 그간
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 本亨이 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族孫 本亨이 보낸 간찰이다. 상대방의 안부를 묻고 자신은 여전하여 특별히 말씀드릴 것이 없다고 하고, 滿洲종부가 제때에 귀가를 하였는지 묻고 만약 귀가를 하지 않았다면 민적등본과
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 本亨이 보낸 간찰 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 李起渤이 故 石塘翁에게 지어올린 輓詞 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이는 族孫 李起渤이 故 石塘翁에게 지어올린 輓詞이다. 石塘翁은 高雅함이 지금 보기 드문 사람이요. 溫玉같이 남을 대하고 精金 같은 制行이네. 名利는 내 것이 아닌 걸로 보았고 道義
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 李起渤이 故 石塘翁에게 지어올린 輓詞 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 演周가 族叔父의 죽음을 애도한 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    乙未年 2월 26일 處士公 懸琴의 祥日 전날 甲寅에 族孫 演周가 쓴 제문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫 演周가 族叔父의 죽음을 애도한 祭文 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族孫贈弘文正字朴君墓誌銘 [『연암집』 정본 사업 | 단국대학교]
    대표표제어族孫贈弘文正字朴君墓誌銘 | 목차煙湘閣選本○墓誌銘
  • 族孫인 鍾台가 族祖인 石塘公 發靷 전날 지은 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이 제문은 族孫인 鍾台가 族祖인 石塘公 發靷 전날 지은 것이다. 먼저 공의 가정에서의 行蹟을 말하고, 일찍 부친을 여의었을 때 眷眷히 諄諄히 成立하는 방법을 타일러 줌과, 공의 心
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族小子 正浩가 石塢先生 權公 등의 죽음을 슬퍼하며 쓴 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    己卯 2월에 석오선생 안동권공의 장례가 모두 끝났는데, 부인 宣城 金씨가 사망하여서 한 무덤에 함께 장례를 하였다. 사망한 지 3년 째에 終喪에 이르러 辛巳 2월에 族小子 正浩가
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族小子 秉騏가 石塢先生의 죽음을 슬퍼하면서 쓴 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    辛巳 2월에 族小子 秉騏가 宗大兄 石塢先生 권공의 종상을 맞이하여 그 전날 밤에 영전 앞에 제문을 올렸다. 族小子 秉騏는 현재 상중이다. 자신은 배움이 부족한데 석오 선생이 잘 이
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族少弟 秉誠이 石塢 先生의 죽음을 슬퍼하며 쓴 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    己卯 3월에 族少弟 秉誠이 族大兄 石塢先生 永嘉 권공의 죽음을 슬퍼하면서 쓴 글이다. 형님의 죽음을 애석하게 여기면서 자신도 병에 걸려서 형님을 만날 날이 머지 않았다고 하였다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族少弟인 舜敎가 石塘處士興陽李公의 小朞에 지은 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이 제문은 族少弟인 舜敎가 石塘處士興陽李公의 小朞에 지은 것이다. 공의 下世는 一鄕과 一門이 함께 슬퍼하는 바이지만, 소자는 罔極의 恩惠를 입어, 小子의 哭은 다른 사람의 哭과는
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族少弟인 舜敎가 石塘處士興陽李公의 小朞에 지은 祭文 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 承載가 族兄 全州李公의 죽음을 애도한 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    庚午年 4월 14일 全州 李公의 中祥日에 族弟 李承載가 쓴 제문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 敎黙이 지은 7언 율시의 輓詞 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이는 族弟 敎黙이 지은 7언 율시의 輓詞이다. 仙鶴이 林泉에 내려와, 문장과 술로 70년을 보냈네. 이름 높고 장수했지만, 자식을 먼저 보냈네. 집안에는 孝友가 전하고, 책상에는
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 敎黙이 지은 7언 율시의 輓詞 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 時健이 지은 칠언율시 2수의 輓詞 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族弟 時健이 지은 輓詞로 칠언율시 2수이다. 이 만사는 앞에 序文이 붙어 있어 만사를 짓게 된 동기를 알 수 있다. 먼저 첫 수는 아름답고 좋은 재목, 일생의 期待 아득히 멀어졌네
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 時萬이 지은 7언 율시 형식의 輓詞 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族弟 時萬이 지은 7언 율시 형식의 만사이다. 儒雅한 모습 무리에서 빼어나고, 갓 털며 학문에 고생하였네, -중략- 어찌하여 향기로운 난초 봄에 떨어지고, 가련하구나 良玉이 불에
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 柱鎭이 族兄 金公에게 올리는 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    甲辰年 2월 13일에 族弟 侍敎生 柱鎭이 族兄 處士 安東 金公의 終祥 때 올린 祭文이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 權泰文이 족형의 죽음을 애석하게 여기는 만사 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族弟 權泰文이 族兄의 죽음을 애석해하면서 쓴 만사이다. 흐르는 눈물을 참지 못하면서, 함께 공부한 것을 생각하고 있다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟 權泰文이 족형의 죽음을 애석하게 여기는 만사 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族弟公睿回甲之作 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    飛騰六十一秋回,溲餅酸菹勸客杯。盡室今依參奉祿,先朝曾許翰林才。年如逝水洄能住,身似寒花晚始開。弱弟眼看成大老,曾孫聊抱慰衰頹。
    권차명詩集 卷六 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 族從 具然夏가 보낸 편지 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族從 具然夏가 먼저 상대방의 안부를 묻고 자신도 여전하다고 하고, 작년에 빌려간 돈에 대해 채권자의 독촉이 잦아서 난감하니 40원과 이자 12원은 吳世汶에게, 90원과 이자 27원
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 具然夏가 보낸 편지 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 夏書가 綾城具公의 中祥 때 올린 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族從 夏書가 綾城具公의 中祥 때 올린 제문이다. 공은 門戶를 유지하려는 책임을 다하였고, 어려서부터 家禍가 극심하여 갖은 고초를 겪었으나 관후한 도량으로 이겨냈으며, 공의 仁心善行
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 德書가 綾城具公의 中祥 때 올린 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族從 德書가 綾城具公의 中祥 때 올린 제문이다. 공이 무너져가는 家數를 밤낮으로 걱정하였음을 말하였고, 공의 사랑을 많이 받았음에도 보답하지 못한 점, 공의 去世後 의지할 데가 없
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 殷書가 綾城具公의 中祥 때 올린 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族從 殷書가 綾城具公의 中祥 때 올린 제문이다. 공은 우리 집안 수십대 宗孫으로 어려운 환경에서 奉先之道를 성심껏 이행하였으며, 悲歡欣戚을 辭色에 나타내지 않았다고 그의 덕을 칭송
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 鍾進 等 6인의 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    보내준 편지를 받고 감사하게 여기고 답장을 하여 안부를 물었으며, 族從들은 각기 劣狀을 지키지만 喪敗가 심하여 신경이 쓰인다고 하였다. 본론은 田頭里 貞夫人 墓室이 무너진 지 오래
    자료구분고문서 | 현소장처천주교 대구 대교구 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 鍾進 等 6인의 簡札 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처천주교 대구 대교구 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從 黃一勳이 같은 가문의 어른의 죽음을 애석하게 여기는 만사 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族從 黃一勳이 같은 가문의 어른의 죽음을 애석하게 여기면서 통한과 통곡하는 마음으로 쓴 만사이다. 평생을 선비로 덕업을 닦으며 한 집안을 주도하던 일가 어른이 여름 석 달을 앓다가
    자료구분고문서 | 현소장처소수박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從侄 承九가 族從叔父 處士 李公의 죽음을 애도한 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    庚申年 10월 15일 族從叔父 處士公의 忌日 전날 丙戌에 族從姪 承九가 쓴 제문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從侍弟 秉玉이 石塢 權公의 죽음을 슬퍼하는 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    辛巳 2月에 族從侍弟 秉玉이 처사 안동 권공의 終祥 때에 그를 기리면서 쓴 제문이다. 효성이 지극하고 우애가 있고 높은 학문을 가지고 있어서 많은 선비들의 사표가 되었다고 하면서
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從侍弟 秉玉이 石塢 權公의 죽음을 슬퍼하는 제문 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從叔 佑圭가 族從侄 金一勇에게 올리는 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    甲辰年 2월 13일에 族從叔 佑圭가 族從侄 安東 金一勇 公의 終祥 때 올린 祭文이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從姪 承林이 族從叔父 處士公의 죽음을 애도한 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    庚申年 10월 15일 族從叔父 處士公의 中祥일 전날 丙戌에 族從姪 承林이 쓴 제문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從弟 錫宙가 보내는 慰狀 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    癸丑年 5월 11일 族從弟 錫宙가 보낸 간찰이다. 상대의 초상에 대해 위로를 전하며 상주와 유족을 위로하면서 마무리 했다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族從弟인 相敎가 族兄인 石塘公의 靈前에 바치는 祭文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이는 族從弟인 相敎가 族兄인 石塘公의 靈前에 바치는 제문이다. 공의 生長과 受學, 社會的 名聲, 屢次 科擧 失敗, 安分樂道, 自娛山水 朱子,程子의 學問講究, 家運의 否塞, 宗宅의
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族曾孫 大欽이 石塢 權公의 죽음을 슬퍼하면서 쓴 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    辛巳 4월 4일에 처사 石塢 안동 權公의 영전 앞에서 글을 올렸다. 학문이 뛰어나고 자신을 잘 다스렸는데, 약을 써도 병이 낫지 않아서 슬퍼하였다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族曾王母朴淑夫人九十五壽序【癸卯】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    人方幼眇時,其所期願,唯安富尊榮。然所謂安富尊榮者,非先得壽爲之基,則無所傅焉。故人之所急,壽也。然人年四十而血氣少衰,至六十大衰,耳始聾,目始昏,齒牙皆脫
    권차명文集 卷十三 | 문체序跋類|贈序類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 族有貴賤,宜辨其等,勢有強弱,宜察其情。二者,不可以偏廢也。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    古者,爲天下國家者,其大義四。一曰親親,二曰尊尊,三曰長長,【卽老老】 四曰賢賢。親親,仁也,尊尊,義也,長長,禮也,賢賢,知也。天屬之外,以爵與齒ㆍ德爲三
    권차명牧民心書 卷八 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 族末 命永이 具生員에게 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族末 命永이 具生員에게 보낸 간찰이다. 宗君의 喪事부고를 받고 놀라움과 함께 위로를 하였다. 장례일은 몇 월에 정해졌는지 묻고, 役事에 얽매여서 喪事에 달려가지 못하여 한탄스럽다고
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 命永이 具生員에게 보낸 간찰 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 德祖, 喆祖, 光漢 등이 桃亭에게 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族末 德祖, 喆祖, 光漢 등이 令抱(상대방 손자)가 서신을 가지고 와서 소식을 알게 되어 기뻐하였고, 족종의 喪事소식에 놀랐으며, 자신들의 兩家 妻喪을 말하였다. 그리고 安門齋舍
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 德祖, 喆祖, 光漢 등이 桃亭에게 보낸 간찰 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 文鎬가 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族末 文鎬가 보낸 간찰이다. 점점 깊어가는 추위에 평안하다는 안부를 族弟 편에 듣고 몹시 기뻐하였으며, 자신은 추위에 기침이 심하여 고민이라고 하였다. 그리고 본인들 보책은 春間
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 本泰가 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族末 本泰가 보낸 간찰이다. 수년 동안 會奠時에 참석을 못하여 죄송하다고 하고, 올해는 매우 심한 흉년이라 保宗大事를 내년으로 미룰 것이니 受金有司를 내려 보내지 말라고 당부하였다
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 本泰가 보낸 간찰 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族末 相敎가 지은 7언 절구 형식의 輓詞 9수 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族末 相敎가 지은 7언 절구 형식의 만사 9수이다. 첫수를 보면 經筵에서는 眞性을 기르고, 가정에서는 仁의 실천을 배워 우아한 멋과 행실 남들이 사모하였고, 태만한 모습 어려서부터
    자료구분고문서 | 현소장처상주박물관(이창희 기탁) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 族父吏部公山莊,賦得庭前怪石 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    夫子不好怪,胡爲蓄怪石?卑儉莫如禹,猶然充貢額。鬱林亦廉士,鎭船非瓦礫。譎詭多竅穴,離奇有骨骼。雲根浸淸泉,淋淋帶蒸液。觚稜潑淺紫,苔髮滋鮮碧。峯崿森成列,
    권차명詩集 卷三 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 族祖 元魯가 具生員에게 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    族祖 元魯가 具生員에게 보낸 간찰이다. 先府君의 喪事 부고를 받고 놀랐으며, 상사 중에도 끼니를 꼭 챙겨 먹고 禮制를 지켜 건강이 훼손되는 일이 없게 하라고 당부를 하였다. 본인은
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 殄滅其嫡, 車門之近孼, 其名直書, 私嫌, 構陷, 車門內外族類, 七十餘人, 撲殺, 車柳同源, 世系, 焚蕩
    출전대동운부군옥 | 수록위치20권 2장 19절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 族譜事典 [사전 편찬 정보 통합 DB 구축 | 고려대학교]
    대표표제어族譜事典 | 대분류인문학 | 중분류철학 | 소분류한국철학
  • 族譜僞造者,罪其首謀,宥其從者。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    並見‘簽丁’篇,今不再述。
    권차명牧民心書 卷十 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 族譜를 통해서 본 島嶼 移住民 硏究 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 김경옥, 게재일 : 2003
    유형논문 | 게재일2003
  • 族际通婚的影响因素研究———以延吉市朝汉通婚为例 [융복합형 전문인력 양성: 중국 내 최고 수준의 한국학 선도대학 재건 프로젝트 | 延邊大學 (Yanbian University)]
    저자 : 全信子 | 게재정보 : 东疆学刊 
    유형논문
  • 龜蛇
    출전대동운부군옥 | 수록위치11권 5장 25절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 旗人작가 穆儒丐 문학 연구 -《同命鴛鴦》, 《徐生自傳》, 《北京》 속에 새겨진 저장기억들 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 김수진, 게재일 : 2011
    유형논문 | 게재일2011
  • 渡海
    출전대동운부군옥 | 수록위치5권 1장 40절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 旗号造成 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    졍부로 쳐분이 나리시기를 대황뎨 어긔와 황태 예긔와 친 왕긔를 지금졔조 터인데 일이 지즁니 쳐소를 특별이 셜시고 궁부와 의졍부와 원슈부에셔 그역를 동독되 국가의 뎐상을 상고고 각국의 규식을 참호야 졔도를 품뎡되 군긔도 일체로 거라 셧다더라
    게재일1902년 8월 20일 | 기사분류잡보
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치7권 1장 120절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치6권 3장 145절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 每團異色
    출전대동운부군옥 | 수록위치4권 3장 22절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 旗, 眞奇材, 絶妙
    출전대동운부군옥 | 수록위치20권 2장 34절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 氅, 鶖鳥, 毛, 鳥羽
    출전대동운부군옥 | 수록위치12권 1장 22절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치8권 1장 124절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 麾, 旗
    출전대동운부군옥 | 수록위치2권 1장 9절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    牛三 “薦乘車,載旜。” 【〈旣夕ㆍ記〉】 旜,曲柄之旗也。雜帛爲物 【勿,旗也】通帛爲旜。【〈司常〉文】 鄭曰:“旜,孤卿之所建,亦攝焉。” 【賈云:
    권차명喪禮四箋 卷六 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 鳥隼
    출전대동운부군옥 | 수록위치2권 3장 17절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 无不利例 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    坤六二     无不利。【地道光也】 屯六四     无不利。【明也】 大有上九    无不利。 謙六四     无不利。【不違則也】 謙六五   
    권차명周易四箋 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 无咎例 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    師之彖    无咎。【毒天下而民從之】 比之彖    无咎。【以剛中也】 隨之彖    无咎。 復之彖    无咎。【以順行】 恒之彖    无咎。
    권차명周易四箋 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 无悔例 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    同人 上九    无悔。【志未得也】 復  初九    无祗悔。【以修身也】 復  六五    无悔。【中以自考也】 咸  九五    无悔。【志末也
    권차명周易四箋 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 无攸利例 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    蒙六三     无攸利。【行不順也】 臨六三     无攸利。【位不當也】 无妄上九    无攸利。【窮之災也】 頤六三     无攸利。【道大悖也】
    권차명周易四箋 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣作主,有告由之奠,脯ㆍ醢而已。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    古禮作主,在卒哭之日,亦無奠名。今俗作主,於方窆之時,遂行殷奠,大非禮也。方行虞祭,安得先致無名之殷?必不可也。
    권차명喪儀節要 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣克商二年,王有疾,弗豫。【《史》文全見下 ○《釋文》,豫或作忬 ○《說文》,弗豫爲不悆。薛同】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    蔡云:“記年,見其克商之未久。”【王肅云:“克殷明年。”】
    권차명尙書古訓 卷四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣去之久,再過玆邦,遺黎歡迎,壺簞滿前,亦僕御有光。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    漢郭伋曾爲荊州,後伋入界,兒童騎竹馬出迎。 後漢耿純拜東郡太守,有惠政。後道過東郡,百姓數千,隨馬駕云:“欲復得耿君。” 韋景駿爲肥縣令,有善政。後遷趙
    권차명牧民心書 卷十四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣去而思,樹木猶爲人愛惜者,〈甘棠〉之遺也。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    辛仲甫爲彭州,種柳道邊,名曰補闕柳。至 李順之亂,民曰:“無傷補闕柳。” 唐李錫爲虞城令,館有三柳,公往來憩之。後人勿翦比〈甘棠〉。 寇準知歸州巴東縣,
    권차명牧民心書 卷十四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣反哭,有初虞之祭,用特牲。上大夫用少牢。【見〈雜記〉】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    學士ㆍ官師,宜於虞ㆍ祔皆用特豚三鼎。
    권차명喪儀節要 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣戊午,師渡孟津,癸亥,陳于商郊,俟天休命。甲子昧爽,受率其旅若林,會于牧野。罔有敵于我師,前徒倒戈,攻于後以北,血流漂杵。一戎衣,天下大定。乃反商政,政由舊。釋箕子囚,封比干墓,式商容閭。散鹿臺之財,發鉅橋之粟,大賚于四海,而萬姓悅服。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    依據 戊午師渡孟津,還用舊序。【〈律歷志〉】 癸亥ㆍ甲子,皆襲〈律歷志〉。【又據伶州鳩之言】 俟天休命,依於〈樂記〉,【〈記〉云:“遲而又久,何也?子曰,‘
    권차명梅氏書平 卷三 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣成書之曰某年某月某建 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    徂徠舃桷奚斯作,工倕雜巧名皆朽。 伶倫於樂但吹鳳,蕭相之功在嗾狗。 勞心勞力職不同,上頭題名非下走。 中於衆工某在斯,其位無端居上首。 都無堊鼻運斤
    권차명與猶堂全書補遺○眞珠船 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣成條件 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    거월이십삼일에 일본젼권위원 소촌씨와 쳥국젼권위원이 여러번 담판에 확실이 결말난 죠건이 여자니 일은 우쟝 봉텬 안동현 길림 쟝츈등디에 일본령관과 영문을 건셜 일은 우쟝 봉텬 길림에 은과 밋 지졈을 셜시 일은 만쥬방야 상업을확장라더라
    게재일1905년 12월 15일 | 기사분류잡보
  • 旣歸數日,追述鄙懷,奉呈申學士兄弟 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    江雪廓已霽,群巒皎四圍。渚禽寒不起,野屋靜相依。閉塞傷時令,飛騰惜暮暉。枯荄摠埋沒,何處驗天機? 山人小經濟,園圃靜周遭。牕對孤生竹,籬遮五樹桃。屋烏徵愛
    권차명詩集 卷七 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣歸追述度迷潭泛舟之樂,示諸公。【石泉】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    喧寂元無端,川岑互因依。牽率上招提,亭午下翠微。林表見擧網,野人集磵磯。要路餽魚酒,欣共一觴揮。行止隨勝引,渾不與情違。瞰幽蠲世絫,睇曠豁心痱。沙暝投水店,
    권차명詩集 卷七 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣殯 一 【成服ㆍ居處ㆍ言語ㆍ飮食ㆍ車馬】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    角一 “三日成服。” 三日,除始死日計之也。成服絞垂,皆生人之事,而禮例生與來日。【〈曲禮〉文】 故四日,謂之三日也。成,足成也。 鄭曰:“旣殯之明日,
    권차명喪禮四箋 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣殯 三 【朔月奠ㆍ薦新ㆍ饌下室】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    氐六 “朔月奠,用特豚ㆍ魚ㆍ腊,陳三鼎如初。東方之饌亦如之。” 朔月,月之朔日也。如初,謂如大斂時也。【上未五】 東方之饌,醴酒菹醢之等也。【上午九ㆍ午十
    권차명喪禮四箋 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣殯 二 【朝夕哭奠】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    亢二 “朝夕哭,不辟子ㆍ卯。” 【辟音避】 子ㆍ卯,疾日也。【《左傳》文】 不避疾日者,哀甚無所諱惡也。 鄭曰:“子ㆍ卯,桀ㆍ紂亡日,凶事不辟。” ○鏞
    권차명喪禮四箋 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣沒而思,廟以祠之,則其遺愛可知矣。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    漢朱邑少時爲桐鄕嗇夫,廉平不苛,未嘗笞辱人,存問耆老ㆍ孤ㆍ寡,吏ㆍ民愛敬。稍遷至大司農,病且死,屬其子曰:“我故爲桐鄕吏,其民愛我,必葬我桐鄕。後世子孫不如
    권차명牧民心書 卷十四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 旣祥主猶在寢無義 [성호전서 정본화 사업 | 한림대학교]
    서명예설유편(禮說類編) | 저자이익(李瀷, 1681~1763) | 자료문의청명문화재단 태동고전연구소(www.chungmyung.org)
페이지 / 15456 go