전체 1,545,608건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 定員, 明經, 生員, 詩賦, 進士, 四學, 升學
    출전대동운부군옥 | 수록위치12권 1장 1절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 精强, 甲於東方, 生齒, 日耗, 土兵, 凋損, 癘疫, 十分之一, 武士, 苦戍, 不得登仕, 不樂赴擧, 控弦, 召募, 土兵, 緩急何恃, 寒心
    출전지봉유설 | 수록위치3권 2장 3절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壬亂中 嶺南義兵 관련 漢文學 作品 調査ㆍ分析 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 김영숙, 게재일 : 2000
    유형논문 | 게재일2000
  • 壬午年 12월 20일 宋憙璿이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬午年 12월 20일 宋憙璿이 보낸 편지이다. 하룻밤을 같이 지내고나서 집으로 잘 돌아갔는지 궁금하다고 하고 자신은 여전하다고 하였다. 允郞은 보내기가 아쉽지만 세속에 구애되어 만
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午年 1월 29일 鄭匡이 明洞에 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬午年 1월 29일 鄭匡이 明洞에 보낸 편지이다. 새해들어 정월초에 객지에서 복 많이 받기를 빌고 자신은 객관에서 새해를 맞아 마음속에 百感이 뒤얽힌다고 하였다. 都政은 언제쯤 있
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午年 1월 29일 鄭匡이 明洞에 보낸 簡札 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午年 4月 25日에 金和瑾 등이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    松月齋 李時善 선생의 巾舃을 陽界에 다시 봉안하는 의식에 대하여 儒林의 愴感한 마음 원근이 차이가 없을 것인데 하물며 자손 된 마음은 초상 때와 같을 것이라 하고, 事役은 곧 마쳐
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午年 4月 26日에 權宅銖 외 3인이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    여름에 僉體의 안부를 묻고 先先生의 冠屨를 遷厝(이장)하는 일은 본손의 追孝이고 후생의 景慕로서 마땅히 참석을 해야 하지만 각자 衰喘하여 문중의 젊은이를 대신 보내니 양해를 해달라
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午年 7월 15일 族從 匡謝가 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬午年 7월 15일 族從 匡謝가 보낸 편지이다. 반년 동안 같은 집에서 단란하게 지내다가 하루 아침에 헤어져 섭섭했다고 하고, 편지를 받아 형제간에 잘 지낸다고 하는 소식을 들으니
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午生婦人症錄 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    제달을 다 채우지 못하고 여섯 달 만에 육삭둥이를 낳은 부인의 병세를 적은 글이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬午生婦人症錄 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子 11월에 南大萬 등이 향중에 보낸 通文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬子年 11월에 南大萬·南基萬 등 남씨 61명이 향중의 務安朴氏·平海黃氏 등 15개 각 문중에 보내는 통문이다. 정사년(1617년, 광해9)에 李榮久 등이 西宮(인목대비가 거처하던
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子 2월 6일에 외삼촌 中澤이 建叔에게 쓴 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬子年 2월 6일 외삼촌 中澤이 建叔에게 쓴 편지로 두 아들을 보내어 문안한데 대한 고마움과 당내에 대소상이 거듭 발생한데 대해 위로의 말을 전하고, 자신은 배가 결리는 고통이 있
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子 3월 18일에 金圭鎭이 귀양살이 하는 사돈에게 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬子年 3월 18일에 金圭鎭이 귀양살이 하는 사돈에게 보낸 편지이다. 상호간에 서로 왕래나 편지도 없어서 서운한 마음을 전하고 巖이 천연두를 앓았으나 무사하여 편지를 전할 수 있게
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子 3월 18일에 金圭鎭이 귀양살이 하는 사돈에게 보낸 간찰 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子 7월 영천향교(永川鄕校) 소장 향약절목(鄕約節目) [영남 자료권역센터 구축(1단계) | 한국국학진흥원]
    이 향약절목은 임자년 7월에 작성된 것으로 영천지역에서 시행된 향약의 세부 조항을 적은 것이다. 영천향교에는 이 임자년 7월 향약절목이 2책으로 전해지고 있는데, 1책은 本草라 하여 초고본이며, 다른 1책은 수정본이다. 여기에서 살펴보는 것은...
    내용분류사회-조직/운영-절목 | 형식분류고문서-첩관통보류-절목 | 현소장처영천 영천향교
  • 壬子年 12月 21日에 南植佑가 보낸 慰狀 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬子年 12월 21일에 南植佑가 이씨 성을 가진 지인의 갑작스런 先府君 초상에 조문하는 내용의 간찰이다. 부의금의 겉봉투에 一金一千圓이라고 부조의 내용이 적혀 있다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子年 12월 9일 金楨皐가 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬子年 12월 9일에 金楨皐가 보낸 편지로, 선생님의 喪變을 당해 門人된 자로 애통하여 무슨 말을 해야할 지 모르겠다고 하며, 선생님의 遺稿 刊行은 우리의 책임이라는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子年 3월 30일 基湖에 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    뜻밖에 하인 편에 問札을 받고 春和에 안부를 알아 기쁘다고 하고, 洪內의 병, 尊叔大定의 진주 移徙, 자신의 衰病상태, 宋侄女의 喪, 李女의 屢月 重病, 慈候의 經年 不平安, 負債
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬子年 3월 30일 基湖에 보낸 簡札 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 1월 6일 崔東敏이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬寅年(1902) 1월 6일에 사돈 崔東敏이 보낸 편지로, 안부를 묻는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 2월 18일 河廷植이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬寅年 2월 18일 河廷植이 보낸 편지이다. 어진 子婦가 오는 날 참석해야 하는데 자신이 상중이고, 병이 있어 뜻은 있지만 가지 못한다고 하면서 白餠 5斗를 보낸다는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 2월 18일 鄭誾敎가 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬寅年 2월 18일 鄭誾敎가 보낸 簡札로, 딸의 혼인날이 정해졌었으나 사돈이 될 집안의 사정으로 다시 택일하려고 한다는 것을 알리는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 2월 19일 崔寅爀이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬寅年 2월 19일 婦弟 崔寅爀이 보낸 편지이다. 봄날 아름다운 달이 가득한 정원에서 함께 시를 짓고 싶으나 함께 할 수 없어서 아쉽다는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 4월 14일 崔孝淑이 佳谷에 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬寅年 4월 14일 崔孝淑이 佳谷에 보낸 편지이다. 오래도록 소식이 막혀 궁금하던 차에 상대방의 안부를 물었고, 기곡 應吾의 초상에 대하여 조문하였다. 이 초상의 장례가 늦어지는
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 6月 6日 婦侄 李用赫이 고모부에게 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    고모부에게 보낸 간찰로 백씨 존장을 만나서 고모부 소식을 들어 위로가 된다 하고 고모의 병환을 걱정하였으며, 자신은 本庭의 小祥이 며칠남지 않아 비통한 마음 끝이 없다고 하였다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 7月 17日에 權啓淵이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    이는 연길편지로 가을에 존체기거가 만복하심을 묻고, 질녀의 혼사는 존자의 사랑을 입어 연길을 적어 올리니, 衣製(신랑의 옷 치수)를 적어 보내달라는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 7月 6日에 權啓淵이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    초가을에 존체만안 하신지 묻고, 親事는 剛儀(신랑집에서 보내는 청혼서)와 柱單(사주단자)을 이미 받아서 마음에 흡족하고, 涓吉은 뒤에 요청하면 보내준다는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 8月 29日에 忝下生 權瑾淵이 사돈에게 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    가을의 문턱에서 사돈의 안부를 묻고, 자신은 외가식구들이 종종 時症같은 것에 신음을 하고 있어 고통스럽다고 하였다. 그리고 胤郞이 再邀에 비록 응하기는 했지만 겨우 3일만에 되돌아
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 8月 29日에 査弟 李商弼이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    먼저 양가간 소식을 서로 언급하였고, 서울소식은 다음 달 進賀후에 舊制를 복구하여 다시 增廣한다는 말을 들었다 하였으며, 아이를 분부에 따라 들여보내고 잘 가르쳐줄 것을 당부하였다
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年 8月 9日에 査弟 李商弼이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    사돈에게 보낸 서찰로 양가의 안부와 함께 新人의 飽德에 감사를 드리고, 또 성대한 餪儀에 答物을 못해 부끄러우며 豚兒는 잘 인도해주시고 再邀후에 속히 보내 달라는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅年에 작성한 토지매매명문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬寅年에 작성한 토지매매명문이다. 畓主 金奴 三卜宅이 필요한 데가 있어서 畓 3두락을 210냥에 팔았다. 증인은 林道苦이다.
    자료구분고문서 | 현소장처이철응(종손) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬寅歲仲春,僑居棣泉作 【宣惠倉在崇禮門內,謂之倉洞,洞有二井,謂之兄弟泉。壬寅春買居于此,謂之棣泉精舍。舍在澗水之南,柴門北向】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    久欲就京城,非爲居室營。不有良友樂,何以暢幽情?棲棲歎行旅,歲月忽已更。小屋南山側,幸玆夙志成。取足庇微軀,不必敞軒楹。時時設几席,湛和如弟兄。奇文析疑義,
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 壬戌 4월에 金相五가 兼使道主에게 올린 所志 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    청원소지이다. 壬戌年 4월에 서광천에 거주하는 金尙五가 선조 분산에 처묘를 썼는데도 남씨들이 자기들 묘에 투장하였다고 하므로 명백히 가려줄 것을 청원한 데 대하여 양 당사자를 대변
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬戌の歳に縁深き蘇東坡 (임술년과 인연이 깊은 소동파) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    소동파 입극도
    작품명_원문壬戌の歳に縁深き蘇東坡 | 게재일19220101 | 게재판其1 | 게재면02 | 게재단4-9
  • 壬戌呈單草 [『연암집』 정본 사업 | 단국대학교]
    대표표제어壬戌呈單草 | 목차[補遺]
  • 壬戌年 12月 鄭岱休 裕甲 等의 所志 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    산송분쟁을 해결해 달라는 내용의 소지이다. 좌측에 題音이 있다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬戌年 4月 24日에 李胄鐸 등이 司成公 후손에게 보낸 通知書 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    허망한 사실과 문서의 위조로 肅慕殿에 입향된 상대방 사성공 선조의 위패를 黜享하라는 통지서이다. 各院各社에서 통문이 비일비재하거늘 기강을 범하고 의리를 패망시킨 무리들과 간계를 지
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬戌年 4月 24日에 李胄鐸 등이 司成公 후손에게 보낸 通知書 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬戌年 至月 21日 豊山 柳公의 죽음을 애도한 제문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬戌年 至月 21일 內從兄 處士 豊山 柳公의 終祥일 하루 전 外從弟 平海 黃鳳燮이 그의 죽음을 애도하여 쓴 제문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처소수박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬戌年 至月 21日 豊山 柳公의 죽음을 애도한 제문 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처소수박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬申 10월에 족제 相岳이 족형에게 보낸 간찰 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    집안 형님(族兄)께 보낸 편지로, 족형의 자식이 요절을 당한데 대하여 몹시 슬퍼 차마 언급을 할 수가 없으며, 이로 인해 족형의 건강을 해칠까 염려하였으며, 자신의 아들 및 마을
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬申年 12월 29일 梁在哲이 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬申年(1872) 12월 29일에 사돈 梁在哲이 보낸 안부 편지이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬申年 2월 3일 崔孝淑이 鄭奎元에게 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬申年 2월 3일 崔孝淑이 鄭奎元에게 보낸 편지이다. 편지를 받고 옥체를 보존하고 있다는 소식을 듣고 기쁘기는 한데, 환후가 질질 끌어 걱정이 많다고 하고, 자신의 부인이 병과 浮
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬申年 4월 1일 鄭冕敎가 南生員에게 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬申年(1872년) 4월 1일 鄭冕敎가 南生員에게 보낸 편지이다. 돌아왔다는 소식은 들었는데 한번 보고 싶다는 내용이다.
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬申年 6월 19일 梁在哲이 사돈에게 보낸 簡札 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    壬申年 6월 19일 梁在哲이 사돈에게 보낸 편지이다. 季阿가 돌아온 후로 오래 소식이 끊겨, 한 더위에 춘당을 잘 모시고 있으며 弟婦씨도 사랑 아래 잘 지내는지 궁금하다고 안부를
    자료구분고문서 | 현소장처경상대 고문헌 도서관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬癸 第五 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    壬一 淸肺散 【馬】 黃芪 【二錢】ㆍ麥門冬ㆍ當歸身ㆍ人蔘ㆍ生地黃 【各五分】ㆍ五味子。【十粒】 細切,水一鍾煎半,食後溫服。○蒙云:“治疹後心胃熱ㆍ咽痛
    권차명麻科會通 四 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 畫像, 公服, 皂衫, 團領, 窄袖, 襦衣, 命服, 公服, 時服, 常服, 祭服, 笠, 佩劒, 穿帖裏, 絲帶, 無靴者, 著繩鞋, 三升作帖裏者, 紗帽
    출전성호사설 | 수록위치15권 1장 91절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 位版, 金銀寶冊, 御座, 日月鏡, 謀逆之變, 陵寢, 陵寢鳴, 漢水赤, 蚩尤, 蚩尤亙天, 穹龜, 穹龜出海, 海, 變異
    출전지봉유설 | 수록위치1권 3장 1절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 倉卒, 褊狹, 無乾淨處, 士女, 倭賊, 嚮導, 無遠不到, 幽險之處, 避亂人, 投集, 賊招, 騈死, 不知紀極, 地勢, 甁項, 鋒刃, 平地, 隨賊去
    출전지봉유설 | 수록위치3권 2장 4절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壬辰再造之功
    출전성호사설 | 수록위치17권 1장 10절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 關白, 統合諸島, 聲言, 假道入犯, 遣使, 求和, 擧義斥絶, 將兵, 二十五萬, 渡海, 築壘, 軍民, 䘐死者, 不記其數, 搜山剔藪, 殺掠士女, 開
    출전지봉유설 | 수록위치3권 2장 1절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 平壤之捷
    출전성호사설 | 수록위치22권 1장 68절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壬辰年 2月 鄭夏淑 等의 所志 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    權公의 비석에 자기 조상의 공적이 빠져 있으니 바로잡아 달라는 내용의 소지이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰年 3月 鄭夏洌의 所志 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    權必秉의 횡포를 적절하게 처벌해 달라는 내용의 소지이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰年 3月 鄭夏淑 等의 所志 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    권씨 가문의 비석을 세울 때 베푼 것처럼 정씨 가문의 비석을 세울 때에도 공평하게 베풀어 달라고 하는 내용의 소지이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰年 6月 鄭夏淑 等의 所志 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    權永祚가 관영을 속이고 사람들을 속인 것을 엄벌해 달라는 내용의 所志이다. 좌측하단에 題音이 있다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰年 8月 23日 陶山書院 前上有司 南日躋 等의 通文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    임진왜란 때 湖叟公의 행적을 비석에 함께 기록해 달라는 내용의 통문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰年 9月 5日 金璟燦 等이 발급한 通文 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    湖叟公과 權忠毅公의 비석세우는 것을 양 문중에서 함께 하자는 내용의 통문이다.
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰年 9月 5日 金璟燦 等이 발급한 通文 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처한국국학진흥원 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 이 책은 趙靖이 壬辰亂 기록중 임진년에 국한된 일기로, 상, 하 2책으로 구성되었다. 전체 내용이 壬辰年 일기에 한정되어 있어 붙여진 書名이다. 일기의 처음은 '豈謂吾生輩~'로 시
    자료구분전적 | 현소장처상주박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 자료구분전적 | 현소장처상주박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 자료구분전적 | 현소장처상주박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 자료구분전적 | 현소장처상주박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 자료구분전적 | 현소장처상주박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 자료구분전적 | 현소장처상주박물관 | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰에 작성한 토지매매명문 01 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    乾隆 37년(1772)에 작성한 토지매매명문이다. 畓主 禹千星이 자신이 매득하고 경작한 지 여러 해 되는 땅을 移買하기 위해 畓 5두락을 李文才에게 30냥을 받고 팔았다. 증인은
    자료구분고문서 | 현소장처이철응(종손) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壬辰에 작성한 토지매매명문 02 [조선시대 영남지역 종가생활문화자료 집성 및 DB화 | 경북대학교]
    자료구분고문서 | 현소장처이철응(종손) | 자료문의경북대학교 우인수 교수
  • 壯(장)한義擧(의거) [분단 70년 DMZ 남북 충돌(군사)사례 DB구축: 1945~2015 | 동국대학교]
    대표표제어壯(장)한義擧(의거) | 저작권자동아일보 | 자료구분기타(신문) | 키워드북한, 귀순, 괴뢰군
  • 登第, 作詩, 酒醒, 壯元聲, 第八名及第, 新進士, 唱名, 科甲高下
    출전지봉유설 | 수록위치4권 1장 9절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치17권 1장 53절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치6권 3장 62절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 晴.極寒.自瀋陽發行.行四十五里.至大方身中火.又行四十五里.至孤家子止宿.是日.通行九十里.聖申所率之隷.借主人茶鐘煖酒.誤缺其蹄.主人堅討八十文.乃已云
    출처전거『燕轅直指』 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 壯元紬 [장원듀] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘장원듀’는 한자어 ‘壯元紬’의 한자음을 적은 것이다. 한글본 왕실발기에서 ‘장원듀’는 ‘쟝원듀’ 혹은 ‘원쥬’로도 나타난다.[예: 쟝원듀누비너봉디 오 <985 임오쳔만셰 가례시 빈궁마마의ᄇᆞᆯ긔 침방>, 원쥬 이필 <1173 주단발기>] ‘壯’의 한자음이...
    현대음장원주 | 현대대응어장원주 | 키워드복식. 직물
  • 壯元紬 [쟝원듀] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘쟝원듀’는 한자어 ‘壯元紬’의 한자음을 적은 것이다. 한글본 왕실발기에서는 ‘쟝원듀’ 외에 ‘장원듀’ 혹은 ‘원쥬’로도 나타난다.[예: 쟝원듀누비너봉디 오 <985 임오쳔만셰 가례시 빈궁마마의ᄇᆞᆯ긔 침방>, 장원듀 십필 <1122 경슐월일듁졍경부인의ᄎᆞ...
    현대음장원주 | 현대대응어장원주 | 키워드복식. 직물
  • 壯哉是擧 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    동경 류학들이 신문을 창셜다 취지셔 별보에 긔얏거니와 그학이 각각 의연 금이 칠쳔여원에 달얏고  장찻 하긔방학 이후에 춍를 션뎡야 본국 십삼도에 파송 터인 위션 경긔도 총 김진용 평안도총 졍인하량씨 작일에 귀국얏다니 이건의 완젼히 ...
    게재일1907년 7월 10일 | 기사분류잡보
  • 壯哉是擧 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    미령포와도와 이바트에 류 김진환 김리졔 안원규 홍득수씨등이 경셩고아원에 편지 젼문이 여좌니 경계쟈 본인등이 슈년젼에 미국영지 포와도에 도여 로동에 근고다가 십여동포가 동심합력여 샤탕나모  도급을 도득여 십여삭을 불고풍우고 위업더니 본국평...
    게재일1907년 8월 4일 | 기사분류잡보
  • 壯哉此擧 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    일본에 류학 김홍량 셩봉 박영로 츄영슌 홍셩욱 김현 김진슈 곽한칠 리영한 김문 림경엽 졍셰윤 리인챵 곽룡쥬 박의식 졍인하 김영 졔씨가 평양에 신문 업것을 한탄야 신문이나 잡지 간로 각기 의연금을  가셰의 빈부 라 오륙환 삼환 지 ...
    게재일1907년 6월 30일 | 기사분류잡보
  • 壯文 새 獨逸語辭典 [사전 편찬 정보 통합 DB 구축 | 고려대학교]
    대표표제어壯文 새 獨逸語辭典 | 대분류인문학 | 중분류독일어와문학 | 소분류독일어학
  • 壯文 새 獨逸語辭典 수정판 [사전 편찬 정보 통합 DB 구축 | 고려대학교]
    대표표제어壯文 새 獨逸語辭典 수정판 | 대분류인문학 | 중분류독일어와문학 | 소분류독일어학
  • 壯文 새 英韓辭典 [사전 편찬 정보 통합 DB 구축 | 고려대학교]
    대표표제어壯文 새 英韓辭典 | 대분류인문학 | 중분류영어와문학 | 소분류영어학
  • 壯洞 金門의 서적 유통과 지식 재생산 - 명청 서적을 중심으로 - [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 부유섭, 게재일 : 2013
    유형논문 | 게재일2013
  • 壯烈(장렬)한順天署員(순천서원) 大部分(대부분)이殉職(순직)! [분단 70년 DMZ 남북 충돌(군사)사례 DB구축: 1945~2015 | 동국대학교]
    대표표제어壯烈(장렬)한順天署員(순천서원) 大部分(대부분)이殉職(순직)! | 저작권자동아일보 | 자료구분기타(신문) | 키워드반란, 교전, 포위, 살해, 폭도, 반란
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치2권 1장 143절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 官微, 流離, 困苦, 自靖, 自况, 貪天, 榮華, 勲業, 掠美, 市恩, 史氏
    출전성호사설 | 수록위치28권 1장 96절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 上駐蹕壯鎮堡地方
    출처전거『淸實錄』 聖祖仁皇帝實錄 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 上率貝勒大臣·統大軍赴廣寧.先是我國人石天柱·投明為千總.至是出迎.詢知守城官吏皆遁.惟秀才郭肇基·司城門.上給石天柱印一.并賜所乘鞍馬.及令旗而去.又正安
    출처전거『淸實錄』 太祖高皇帝實錄 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 專, 誠, 一
    출전대동운부군옥 | 수록위치18권 4장 19절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壺盧絲 [박고디] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘박고디’는 현대국어의 ‘박고지’를 이른다. 앞선 시기의 문헌에서는 ‘박고지’의 형태로 ‘葫蘆絲, 葫蘆條, 葫蘆旋’ 등에 대응되어 쓰인 예가 확인된다.〔예:葫蘆絲 박고지 一云 葫蘆條 葫蘆旋 박고지 〈역어유해(1690) 하:11a〉, 葫蘆絲 박고지 〈방언유석(1778)...
    현대음호로사 | 현대대응어박고지 | 키워드식물. 채소. 박. 박고지.
  • 婚姻, 言語, 女家, 小屋, 大屋
    출전대동운부군옥 | 수록위치18권 1장 1절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 宮中巷路
    출전대동운부군옥 | 수록위치11권 1장 36절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壽ぎまつる 御大典 永遠に記念すべき記念牌 (축하드리는 대전 영원히 기념할 기념비) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    기사명_원문壽ぎまつる 御大典 永遠に記念すべき記念牌 | 기사명_한글축하드리는 대전 영원히 기념할 기념비 | 부제_원문八種を製作する造幣局希望者には予約で頒つ | 부제_한글8종을 제작하는 조폐국 희망자에게는 예약 받는다 | 게재일19280704 | 게재판 | 게재면01 | 게재단1-8
  • 太子生日
    출전대동운부군옥 | 수록위치4권 3장 1절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壽千萬歲大襴 [슈쳔만셰란] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘슈쳔만셰란’은 문양을 가리키는 ‘슈쳔만셰’와 두 층으로 된 스란을 의미하는 ‘란’이 결합한 것이다. ‘슈쳔만셰란’은 한자어 ‘壽千萬歲大襴’의 한자음을 한글로 표기한 것이다. 『졍미가례시일긔』(6책본)에서도 ‘슈쳔만셰란’으로 나타난다.(황문환 외 2018; 4...
    현대음수천만세대란 | 현대대응어수천만세대란. | 키워드복식. 의복장식
  • 壽千萬歲膝襴 [슈쳔만셰슬란] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘슈쳔만셰슬란’은 문양을 나타내는 한자어 ‘슈쳔만셰(壽千萬歲)’와 무릎선에 두른 장식선을 의미하는 한자어 ‘슬란(膝欄)’이 결합된 것으로, 한자어 ‘壽千萬歲膝襴’의 한자음을 한글로 표기한 것이다. (황문환 외 2018; 431) ‘슬란’은 한자어 ‘膝襴’의 한자음을...
    현대음수천만세슬란 | 현대대응어수천만세스란. 수천만세(壽千萬歲) 문자문이 들어있는 직금 또는 부금의 치마단 선 장식. | 키워드복식. 의복장식
  • 梓宮, 臨時, 判承文院事, 倉卒, 朝廷, 長生殿, 黃腸木, 大恤之事, 無憾
    출전대동운부군옥 | 수록위치13권 4장 117절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 天命, 天地, 父母, 元氣, 父爲天, 母爲地, 父精, 母血, 盛衰, 受氣, 兩盛, 中上之壽, 偏盛, 中下之壽, 兩衰, 保養, 下壽, 夭折, 謂,
    출전지봉유설 | 수록위치17권 1장 3절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 壽夭策 問:壽夭之說, 有三焉, 曰數、曰氣、曰理而已。 天地以運, 人以世者, 數之定者, 而或至期耄, 或有夭殤, 則人無恒壽矣。 數之說, 何可信歟
    서명율곡선생전서(栗谷先生全書) | 자료문의전북대학교 오항녕 교수
  • 佛像, 蓮花臺, 採蓮曲
    출전성호사설 | 수록위치15권 1장 25절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 內官, 名卿
    출전대동운부군옥 | 수록위치15권 3장 12절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
페이지 / 15457 go