전체 62,819건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 경서기의 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    사서삼경과 『근사록(近思錄)』을 장구(章句)의 순서에 따라 알기 쉽게 풀이한 책.
  • 경서변의 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    조선 중기의 학자 김장생(金長生)이 경서 가운데 의문나는 조목에 대해 상정(商訂: 깊이 생각하여 정정함)하고 변론한 책.
  • 경서석의 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    조선 중기의 학자 이황(李滉)이 경서에 관하여 석의한 것, 즉 뜻을 해석한 것을 1609년(광해군 1년)에 문인인 금응훈(琴應壎) 등이 수정, 보완하여 간행한 책.
    이칭별칭삼경사서석의
  • 경서연의 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    조선 후기의 학자 이익(李瀷)이 경서 가운데 중요한 문장과 어려운 구절을 가려서 주해를 붙인 책.
  • 경서유초 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    경서에서 어구를 뽑아 종류별로 분류한 책.
  • 경서의오강해 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    조선 후기의 학자 민진후(閔鎭厚)‧이호남(李豪男) 등이 사서삼경과 『논어혹문(論語或問)』‧『맹자혹문(孟子或問)』 등에서 오자(誤字)‧낙자(落字)‧상사(相似)‧전도(顚倒)의 부분을 바로잡아 고쳐진 부분만을 수록한 책.
  • 경서자 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    16세기 후반기인 선조 때에 만들어진 활자.
  • 경서정음 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    유교 경전의 원문 각 글자 아래 정음(正音)과 속음(俗音) 두가지 중국어 발음을 한글로 표시하여놓은 책들의 통칭. 조선시대에 중국어 통역관들에게 당시의 북경지방 중국어음으로 경서를 읽고 인용할 수 있는 능력을 부여하기 위하여 간행된 역학서(譯學書 : 외교통역관들의 외...
    이칭별칭논어정음|대학중용정음|맹자정음|서전정음|시전정음|주역정음|중용정음|춘추정음
  • 경서정음자 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    1734년(영조 10) 나무로 만든 한글활자.
  • 경서집설 [한국민족문화대백과사전 개정증보 | 한국학중앙연구원]
    『서경』에 관한 우리나라 학자들의 해설을 모아 엮은 책.
페이지 / 6282 go