전체 1,545,556건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 冤詞 二【唯不立學官,世多未見,又令甲森嚴,立學者,稱官書,不立學者,稱《逸書》】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    〈僞太誓〉三篇,自東晉以前,未嘗爲官書。【鄭註:“立學之時,始得竝立。”】 然以其膾炙人間之故,漢ㆍ魏註經之家,莫不引用。〈小雅ㆍ鴻鴈〉之箋ㆍ〈周頌ㆍ思文〉
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十【《宋書ㆍ禮志》:“魏 明帝時,高堂隆建議改朔,引《尙書》文曰,‘曰若稽古舜曰重華,建皇授政改朔。’”】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    高堂隆所引,此必孔壁十六篇中〈舜典〉之首節也。余每云:“‘曰若稽古帝舜曰重華’九字,不是僞文。理宜然也。孔壁〈舜典〉文字古奧,絶無師說,而‘曰若稽古帝舜曰授
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十一【古文之冤,始于朱氏。○朱氏以臆見斷之曰:“此必假書。” 以註屬之門人,從前不分今古文者,特爲分之】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    古文之冤,不自朱子始也。其見於書史者,在齊ㆍ梁時有蕭衍,在唐有孔穎達,在宋有吳棫,其私議燕譚而罷,不能著顯者,又幾人矣。蕭衍之見,迢邁出群,【上丙四】 孔沖
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十七【《漆書》,五十八篇。○《正義》云:“鄭注三十三篇,與《孔傳》同。” 予謂必不然。旣注古文,而但注今文,何以爲古文之註?且齊ㆍ梁ㆍ陳ㆍ隋,孔ㆍ鄭竝行,若鄭註止半,則豈有同行?《漆書》原自完備,至唐初,有墨守今文者,又去其半】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    毛氏眞不知伏ㆍ孔源委,鄭ㆍ梅眞僞,而爲此閑話乎?今文ㆍ古文之所以分,豈在於篇數耶?文字異者,七百有餘,其師說之傳授義旨,兩家之判然不同者,幾千百矣。門戶旣分
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十三【漢代功令最嚴,其所極重者,莫如學官。出此者,即謂之逸。今文立學,稱《尙書》,古文不立學,即稱《逸書》。○洪邁云:“孔安國《尙書》,自漢以來,不立于學官,故《左氏》所引,杜氏輒注爲《逸書》。”】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    班固,在東漢初,撰國史,其作〈藝文志〉,首載《尙書古文經》四十六卷,【上甲八】 此即孔安國之眞本也。國史事體,極嚴至重,非比草茅寒士私作箋註。彼於窮蔀之中,
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十九【杜林云:“得之西州。” 此與〈僞太誓〉之曰‘後得’ㆍ曰‘民間得’ㆍ曰‘掘地得’ㆍ曰‘河內女子得’,有何足據?○《尙書》原有竊發,如伏壁〈太誓〉ㆍ張霸《百兩篇》ㆍ杜林《漆書》之明明可疑。而有眼不識,認賊爲子,反矯揉羅織,以冤誣,此孔壁所出之聖經,亦獨何矣?】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    杜林,西州之得,不可與〈僞太誓〉之諸得,同歸荒唐。彼則每執前所未見之新物,曰‘得於何處’。此則平帝之時,建立官學,劉歆爲師,王璜ㆍ塗惲爲博士,【上乙二】 學
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十二【古文,何嘗自東晉出也?伏生《今文》立學,幾及百年,而後出于壁,出甫四年,又遭巫蠱。其在官書則科斗原文,見藏秘府,而私學則都尉朝ㆍ桑欽ㆍ劉歆,以至孔僖ㆍ楊倫,王肅ㆍ皇甫謐ㆍ鄭沖,以至梅賾。安國之《傳》,東晉始行,古文之經,非東晉始出也。不學之徒,妄云梅賾上古文】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    魯 共王卒於元光六年,【上戊一】 上距文帝中年,【伏生授《書》時】 不過四十餘年,下距征和巫蠱之獄,三十八年。毛乃云:“伏 生立學,百年而後,出于壁,出壁四
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十五【賈逵父賈徽,曾受《書》塗惲。是古文正派。而其後逵與馬ㆍ鄭,皆受杜林《漆書》之學。雖名爲古文,而實與孔壁古文不同】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    廢鄭立梅之徒,其一片奸心,唯擊去杜林《漆書》,使不得爲孔壁眞本而已。乃此獄審理之要,唯在乎賈逵一人。吳才老ㆍ吳幼淸ㆍ歸震川【有光】以來,按獄者多,而皆不能執
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十八【王應麟云:“馬氏註,本之杜林《漆書》,故不唯與古文異,與今文亦異。” ○東漢時,尹敏ㆍ周防ㆍ丁鴻諸學,遞相嬗受,杜林不入古文之列。在漢史已疑之矣】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    鄭玄之註,雜用今文,《隋書》病之。【上乙九】 而杜林《漆書》,必當純用古文,竝其戈ㆍ波ㆍ點ㆍ畫,無一今文。何以知其然也?杜林之學,專主蒼頡古文,《訓纂》ㆍ《
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十六【杜林,東漢初人。賈ㆍ馬ㆍ鄭三人,但得其《書》,爲之傳述,非親受業也。是時,或不得眞古文,見似而喜。○林自言:“不合時務。” ○〈儒林傳〉,列之於東漢末諸儒之後】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    馬ㆍ鄭,後者也,賈逵則生竝一世,胡不親受?賈徽ㆍ杜林,同輩人也,【皆値光武時】 同郡人也。【皆居茂陵鄕】 同門生也。【皆塗惲門人】 杜於賈逵,實爲父執,自幼
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 二十四【劉歆作《三統曆》,所引〈太誓〉,與古文不合。○杜欽議婚禮,以〈關雎〉爲興刺之作,不必不見《毛詩》】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    《三統曆》,不與梅《書》合,豈唯〈太誓〉而已哉?〈伊訓〉ㆍ〈武成〉,竝有差舛,梅之〈湯誥〉,不合於〈殷本紀〉,梅之〈胤征〉,不合於鄭所引。將云先見者皆誤,後
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 五【王肅云:“古文〈太誓〉,伐紂時事,聖人取以爲《尙書》,今文〈太誓〉,觀兵時事,當別錄之,以爲〈周書〉。” 見孔氏《正義》】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    王肅必無此言,毛乃引之。余始大驚,今檢本文,【〈太誓〉疏】 又舞文矣。孔疏引王肅語,不過八字,【〈太誓〉近得,非其本經,止八字】 繼引馬融,引婁敬,引董仲舒
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 八【顏師古注:“《漢ㆍ志》五十七篇,〈大序〉五十八篇。引鄭玄〈敍贊〉云‘後又亡其一篇’,故五十七。” 其所亡一篇,指〈舜典〉言】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    僞者,旣撰二十五篇五十九傳,故缺其所謂〈舜典〉之註,以合乎〈藝文志〉五十七篇之額。【上戊六】 於是,孔疏以下皆云:“梅本亡〈舜典〉一篇。” 然三千年來,〈堯
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 六【以二十五篇,加所分〈舜典〉ㆍ〈益稷〉ㆍ〈盤庚〉二篇ㆍ〈康王之誥〉,共五篇,又亡〈舜典〉一篇,爲二十九篇】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    〈藝文志〉云:“安國得其書,以考伏氏之二十九篇,得多十六篇。”【上甲八】 今梅《書》二十五篇,旣伏生《今文》之所無,則自不得爲二十九之二十五。是特特新增之二
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十【百篇之名,不始孔子。墨翟曰:“昔周公旦,朝讀《書》百篇。” 揚雄曰:“昔之說《書》者,序以百。” ○鄭康成百篇,其次第不同。以〈湯誓〉次〈臣扈〉後,〈咸有一德〉次〈湯誥〉後。○伏《書》不分〈堯典〉ㆍ〈臯陶謨〉ㆍ〈顧命〉,則于百篇之名,皆屬謬戾。《孔傳》以三謨屬〈虞書〉,〈禹貢〉爲〈夏書〉之首,亦非】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    以余所見,周公朝讀《書》六十篇而已。何者?百篇之內,〈周書〉四十,周公無以讀矣。以彼百篇,詆此百篇,則謂孔子未嘗刪《書》也,不亦過乎?況墨翟ㆍ揚雄,皆是孔子
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十一【薛士龍作《書古文訓》,其序引子夏學《書》于孔子,有云:“〈帝典〉可以觀美,〈大禹謨〉ㆍ〈禹貢〉可以觀事,〈臯陶謨〉ㆍ〈益稷〉可以觀政,〈洪範〉ㆍ〈六誓〉ㆍ〈五誥〉ㆍ〈甫刑〉云云。”】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    《書大傳》,孔子曰:“〈六誓〉可以觀義,〈五誥〉可以觀仁,〈甫刑〉可以觀誠,〈洪範〉可以觀度,〈禹貢〉可以觀事,〈臯陶謨〉可以觀治,〈堯典〉可以觀美。”【《
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十七【此二十八字,在王肅注《古文尙書》十一卷,范寗註古文〈舜典〉一卷,皆有其文。○《正義》云:“梅賾上《孔傳》時,猶闕〈舜典〉,二十八字世所不傳,多用王ㆍ范之注補之。”】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    此又舞文也。今詳孔疏,【在‘玄德升聞’下】 其云‘猶闕〈舜典〉’者,謂《孔傳》缺也,其云‘二十八字世所不傳’者,謂姚氏之前無攸聞也,其云‘多用王ㆍ范之註補之
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十三【若賈ㆍ馬ㆍ鄭三人所受者,爲杜林本,其不見孔壁古文,斷有然者。○又徐仲山曰:“馬融作《忠經》,引〈大禹謨〉曰,‘唯精唯一,允執厥中。’” 此非古文乎?】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    杜林《漆書》之爲孔壁眞本,唯賈逵一人,寔居樞要,爲之確證,何也?賈逵之學親接塗惲,而杜林《漆書》,賈乃作訓,【上乙六】 則雖欲誣《漆書》爲別本,其說不立矣。
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十九【《釋文》云:“姚方興所上,只十二字,更有四句,出之王註。” ○案《隋ㆍ志》,此二十八字,一齊竝出,從無方興十二字ㆍ王註二十八字之別】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    今案 《釋文》本無二十八字出之王註之說。【《釋文》云:“十二字,是姚方興所上。然方興本,或此下更有十六字,異聊出之,於王註無施也。”】 陸意蓋云:“上十二字
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十二【令甲所在,不敢踰越,故安國注《論語》,凡引經,如〈君陳〉ㆍ〈太誓〉類,皆不注篇名。至‘予小子履敢用玄牡’節,不注〈湯誥〉,而注云:“此墨子引〈湯誓〉辭。” ○《正義》謂:“漢儒皆不見古文。” 予謂劉向ㆍ劉歆校中外古文極悉,而孔氏誣之以不見】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    毛氏令甲之說,本是遁辭。原夫令甲,莫尊於詔旨。〈大序〉旣云‘承詔作傳’,則又何禁令,別揭於象魏之上乎?金科玉條,不出詔令之外。旣已降詔,許其作傳,則雖未及建
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十五【《隋ㆍ志》云:“至東晉,豫章內史梅賾,始得安國之傳奏之。” ○梅賾所上《孔傳》,非經文也。乃不善讀書者,共言‘梅賾上僞古文經’,冤哉!請世間人,各開眼觀之】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    言經,不能包傳,而言傳,可以包經,何者?註經之法,逐句立訓,【自宋以後,始分章】 經之不存,註將焉傳?言《毛傳》,則《詩》之經,在是也,言《左傳》,則《春秋
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十八【阮孝緖《七錄》,亦有‘曰若稽古帝舜曰重華協于帝’十二字】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    陸氏《釋文》云:“‘曰若稽古帝舜曰重華協于帝’十二字,是姚 方興所上,《孔氏傳》本無。院孝緖《七錄》亦云。”【不注疏】 ○按 此《釋文》之意,謂此十二字,是
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十六【〈堯典〉ㆍ〈舜典〉,原有二篇,伏生誤合爲一。安國分而出之,但不知其分在何處,且失篇首一截,秪以二典之序,冠〈堯典〉之首,而其文則仍合爲一】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    〈堯典〉之誤合爲一者,孟子也,非伏生也。【上戊四】 梅氏奏上之時,謂闕〈舜典〉一篇,【丙三ㆍ四】 而愼徽以下,補以王ㆍ范之註,則‘帝曰欽哉’之爲鴻溝以東,‘
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 十四【晉 范寗爲《古文尙書》作解,猶不得〈舜典〉。○《隋ㆍ經籍志》云:“晉世秘府所存,有《古文尙書》經文,今無有傳者。” 謂但無傳註之人。○案,范寗不得〈舜典〉者,孔疏之文】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    范寗,晉末人,生於梅賾之後。其所謂不得〈舜典〉,即梅所言,不足爲梅《書》之實證,況愼徽五典以下,本用王ㆍ范之註補之!【上丙三】 范寗不得〈舜典〉,何以有註,
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 四【伏《書》二十九篇,武帝時,外間疑〈泰誓〉爲僞,遂去此篇。于是,有謂〈泰誓〉非伏生《書》者。兩漢諸儒,皆造言出處,而俱不得合。○〈太誓〉只一篇也。二十九篇去一篇,故二十八宿。○伏生自作《大傳》,直用白魚明明,伏《書》何必曲諱?○馬融有曰:“今文〈太誓〉,都無此語。” 直加以今文之名。何等明快?】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    外間疑僞之事,馬《史》ㆍ班《史》ㆍ荀《史》ㆍ范《史》,都無影響,何據而爲此說也?梅氏之新撰〈太誓〉,欲以爲孔本,則鄭氏之舊注〈太誓〉,斥之爲僞書。斯名正,言
    권차명梅氏書平 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冤詞 四十【今考《史記》,自曰若稽古帝堯起,至放勳乃殂落,是〈堯紀〉,即是〈堯典〉。自月正元日起,至舜生三十,是〈舜紀〉,即是〈舜典〉。○又云:“〈僞太誓〉,杜林僞古文,〈武成〉ㆍ〈畢命〉云云。”】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    作史者自立門目。我門旣列,任取彼文,分入我門,未有依彼本文,立我門目者。司馬遷執〈堯典〉,取堯沒以後之事,入于〈舜紀〉,未必〈舜紀〉是〈舜典〉也。若云咨牧命
    권차명梅氏書平 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 三襚, 奇才, 麗句, 淸詞, 追贈, 補闕, 拾遺, 進士, 孤魂及第, 嫁殤, 人倫, 死人, 娶會, 好風, 幽婚, 合葬, 非禮, 亡女, 皇太子, 順
    출전오주연문장전산고 | 수록위치6권 2장 9절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 紙錢, 寓錢, 俗言, 人死, 財, 歸葬, 佛法, 送終, 明器, 珠襦, 珠襦玉匣, 玉匣, 不足, 葬, 天下之財, 黃泉, 生人, 殉葬, 帝王, 閭閻
    출전오주연문장전산고 | 수록위치6권 2장 12절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 冦凖【萊國忠愍公】 字平仲華州人中進士第相真宗 太宗幸魏時公年十六以父陷蕃上書行在辭色激昻擧止無畏上壯之命有司記姓名後二年進士及第寖以貴顯【並劉莘老撰神
    서명宋名臣言行錄 | 저자주희(朱熹), 이유무(李幼武) | 자료문의여주대학교 박현모 교수
  • 玉簟, 平鋪, 冰結壑, 銀屛, 沓起, 雪連山
    출전대동운부군옥 | 수록위치12권 7장 28절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 〈mn〉오선보 숫자보 있음〈/mn〉 〈a〉李尙俊〈/a〉 〈co〉李尙俊〈/co〉 〈#25〉 [ 一 ] 白雲(백셜)은 紛紛(분분)이 나려오
    구분창가 | 편저자李尙俊
  • 冬 物 大 放 賣 福引景品進呈 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    本日부터來十一月三日지金三圓價値以上物品을賣去시人에게福引券一枚奉呈오며但都賣暫停나이다 抽籤은來月八日에新聞社員의立會乞고當店에셔擧行터이오 景品은左와如하오 一等 吳服切手(三 越 吳服店) 金一百圜 二 等 羽 根 蒲 團 三 等 모 혜 루 膝 掛 四 等...
    게재일1907년 10월 15일 | 기사분류광고
  • 冬 物 大 放 賣 福引景品進呈 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    本日부터來十一月三日지金三圓價値以上物品을賣去시人에게福引券一枚奉呈오며但都賣暫停나이다 抽籤은來月八日에新聞社員의立會乞고當店에셔擧行터이오 景品은左와如하오 一等 吳服切手(三 越 吳服店) 金一百圜 二 等 羽 根 蒲 團 三 等 모 혜 루 膝 掛 四 等...
    게재일1907년 10월 16일 | 기사분류광고
  • 冬 物 大 放 賣 福引景品進呈 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    本日부터來十一月三日지金三圓價値以上物品을賣去시人에게福引券一枚奉呈오며但都賣暫停나이다 抽籤은來月八日에新聞社員의立會乞고當店에셔擧行터이오 景品은左와如하오 一 等 吳服切手(三 越 吳服店) 金一百圜 二 等 羽 根 蒲 團 三 等 모 혜 루 膝 掛 四 ...
    게재일1907년 10월 17일 | 기사분류광고
  • 前川千帆 (1888-1960) 경성일보 전속작가
    작품명_원문 | 게재일19160129 | 게재판 | 게재면1 | 게재단4-5
  • 冬 (겨울대나무) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    堅山坦 재조선일본인작가
    작품명_원문 | 게재일19300119 | 게재판 | 게재면06 | 게재단2-4
  • 冬され (겨울 가다) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    작품명_원문冬され | 게재일19180130 | 게재판 | 게재면01 | 게재단3-4
  • 冬の午後 (겨울의 오후) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    石田富造 약력미상=tom=とみ
    작품명_원문冬の午後 | 게재일19170202 | 게재판 | 게재면01 | 게재단3-4
  • 冬の溫室 (李王職植物園の溫室) (겨울의 온실(이왕직식물원의 온실)) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    石田富造 약력미상=tom=とみ경성일보 전속작가
    작품명_원문冬の溫室 (李王職植物園の溫室) | 게재일19180207 | 게재판 | 게재면01 | 게재단3-5
  • 冬の郊外より (겨울의 교외에서) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    堅山坦 재조선 일본인작가
    작품명_원문冬の郊外より | 게재일19231216 | 게재판 | 게재면04 | 게재단3-4
  • 冬の郊外より (겨울의 교외에서) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    堅山坦 재조선 일본인작가
    작품명_원문冬の郊外より | 게재일19231218 | 게재판 | 게재면04 | 게재단1-2
  • 冬一景 (겨울 일경) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    前川千帆(1888-1960) 경성일보 전속작가 연재물
    작품명_원문冬一景 | 게재일19151214 | 게재판 | 게재면05 | 게재단3-5
  • 冬休みの學習帳が出来た (겨울방학 학습장이 완성되었다) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    기사명_원문冬休みの學習帳が出来た | 기사명_한글겨울방학 학습장이 완성되었다 | 게재일19281213 | 게재판 | 게재면02 | 게재단1-3
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치1권 2장 17절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 酒, 防凜冽, 俗諺
    출전대동운부군옥 | 수록위치4권 4장 52절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 冬十二月,螽,季孫問諸仲尼。仲尼曰:“丘聞之,火伏而後蟄者畢。今火猶西流,司歷過。”【哀十二年】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    杜曰:“火,心星也。猶西流,言未盡沒,知是九月。”
    권차명論語古今注 卷十 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬十月。 以災異避正殿, 減膳撤樂, 求言于四方 [율곡(栗谷) 이이(李珥)의 자료 집성(集成)과 정본화(定本化) | 전주대학교]
    ○冬十月。 以災異避正殿, 減膳撤樂, 求言于四方。 時日變異常, 延訪公卿。 領議政李浚慶對以“嘉禮在邇而變異如此, 恐有後日宮闈干政, 外戚恣橫之弊,
    서명율곡선생전서(栗谷先生全書) | 자료문의전북대학교 오항녕 교수
  • 〈#60〉 [ 一, ] 萬事의 根本인 나의 一身을, 强健케 하이면 鍛鍊할지라. 便하게만 자라난 弱質의 몸은, 무슨 일 當한 
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 冬日乘舟到渼陰,得病入京【時吐血數升,三月而痊】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    雪裏商人櫂,沙邊野老家。病情愁客旅,醫術仰京華。淸淨須如釋,文章倂是魔。春來買好馬,隨意賞煙霞。
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日吳ㆍ權二友過驛舍,時初雪大至,林阿一色。玆述歐陽公 聚星堂故事,賦詩遣懷,禁用玉ㆍ鹽ㆍ銀ㆍ花字 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    入夜風威靜,山樓聽遠砧。牢騷增薄冷,湛寂滯窮陰。澹月棲松頂,微飆撼竹心。鬱紆俄變色,醞釀窅難尋。漸怪階庭晃,翻驚磵壑沈。叫奇催拓戶,眠起尙遺簪。黯慘星河沒,
    권차명詩集 卷二 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日奉旨直奎瀛府校書,同李【晚秀】直學ㆍ李【翼晉】承旨,蒙賜內饌,恭述恩例 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    九門下鑰漏聲低,牕雪交交覺夜凄。金爵觚稜深碧檜,木天圖籍照靑藜。漆盤到手驚天降,油帕當心著御題。水錯山珍芬可悅,諧讙雜錯抵晨雞。
    권차명詩集 卷三 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日樓山精舍,同金士吉【秀臣】會【時習四六】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    催進黃花酒,欣開白板扉。野泥粘敝屨,城雪點寒衣。困跡憐嚴助,奇才見陸機。倦游都是客,留滯莫言歸。
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日權純 百水亭,同諸公集【時作四六,亭在麻浦,十二月也】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    權公水邊榭,可以度三餘。雪岸飛朱鷺,氷潭聚白魚。靜評煙客畫,閑批豹菴書。旅游殊未倦,淸僻勝吾廬。
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日熙政堂上,謁進退而有作【時因黃柑試士,入格承召】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    裋褐徘徊歲暮情,紫衣句引到承明,雪晴宮殿嵯峨起,風掣旌旗綷䌨鳴,薛館敢懷彈鋏志,梁園頻有獻詞榮,試看絶域黃柑至,恩澤由來及遠氓。
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日赴午嶠,出東門作【卄三日】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    每出都門好,歡然見野開。自能無罣礙,何必遠煙埃?渚曉鳧鷖散,山寒牛馬來。所嗟牽世俗,回首一哀哉!
    권차명詩集 卷二 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日送人遊燕京詩序 【廿一歲作】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    周遊異俗, 歷覽形勝。 騁目繁華, 許心豪俊。 斯豈非志士之所樂哉? 况 梯航輻湊,皇居爲萬國之心。 嶽瀆碁鋪,燕府稱三都之首
    권차명與猶堂全書補遺○冽水文簧 | 문체序跋類|其他類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日過龍山亭子 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    龍山亭子古松邊,歲暮經過思黯然。雪霽峯巒紅照豔,天寒湍瀨碧波鮮。舊廬歸隱知何日?弊褐棲遑似去年。說共承恩誠正閣,且將儒術報埃涓。【時新有誠正閣奏銘詞之事】
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日陪伯氏過一鑑亭,夕乘舟還 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    眇眇樵蘇逕,回回皁櫪林。瓦溝新客眼,粉壁映江心。薥粥流匙滑,綿裘隱几深。過庭有孫子,應受魯《詩》音。 犖确連雲磴,飄颻下峽船。直愁驢力弱,兼愛艣聲柔。鳧泛
    권차명詩集 卷七 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬日領內赴京,踰鳥嶺作【時家君爲御史所陷,余乃先行】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    嶺路崎㠊苦不窮,危橋側棧細相通。長風馬立松聲裏,盡日行人石氣中。幽澗結氷厓共白,老藤經雪葉猶紅。到頭正出雞林界,西望京華月似弓。
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 〈mn〉오선보〈/mn〉 〈#89〉 [ 一. ] さ霧消ゆる湊江の 舟に白し朝の霜 たゞ水鳥の聲はして いまだ覺めず岸の家 [ 二. ]
    구분창가 | 편저자豊川熊夫
  • 〈#19〉 [ 一 ] さ霧(ぎり)消(き)ゆる湊(みなと)江(え)の 舟(ふね)に白(しろ)し, 朝(あさ)の霜(しも). ただ水(みづ)鳥(とり)
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 冬景色(げきし) [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈mn〉오선보, 가사가 반복해서 기록됨〈/mn〉 〈#25〉 [ 一 ] さぎり消ゆる港江(みなとえ)の 舟に白し, 朝のしも. ただ水鳥の聲は
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 冬景色(ふゆげしき) [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈mn〉오선보, 가사가 반복해서 기록됨〈/mn〉 〈#20〉 [ 一, ] さ霧(ぎり)消(き)ゆる湊江(みなとえ)の 舟(ふね)に白(しろ)し,
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 朝官, 疾苦
    출전대동운부군옥 | 수록위치11권 2장 22절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 引咎, 如春, 自責
    출전대동운부군옥 | 수록위치12권 4장 32절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치6권 2장 57절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 父病, 蝙蝠, 和藥
    출전대동운부군옥 | 수록위치18권 1장 52절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치9권 4장 115절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 〈#22〉 [ 一 ] 唯(ただ)一(いち)羽(は)はなれ烏(がらす)の 鳴(な)きもせず飛(とび)行(ゆ)く方(かた)の, 丘(をか)の上(うへ)一
    구분창가 | 편저자朝鮮總督府
  • 石田富造약력미상=tom=とみ
    작품명_원문冬枯 | 게재일19210113 | 게재판 | 게재면04 | 게재단1-2
  • 花積蹴踏, 遊人, 馬蹄, 三四寸
    출전대동운부군옥 | 수록위치20권 5장 11절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • [197] 가세 가세 동백꽃을 따러 가세. [①] 저 멀리 바다에는 아낙네들이 조개를 줍고, 우리
    구분잡가 | 편저자李昌培
  • 雪中紅萼, 擅名, 盛開, 奇絶無雙, 使臣
    출전대동운부군옥 | 수록위치19권 6장 77절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 雪裏花爛
    출전대동운부군옥 | 수록위치15권 5장 25절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 流遠
    출전대동운부군옥 | 수록위치18권 1장 42절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 梔子
    출전대동운부군옥 | 수록위치2권 1장 3절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 時氣, 日軌, 地氣, 雲母, 風氣
    출전성호사설 | 수록위치2권 1장 87절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 冬溫 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    情願慈天降異恩,不過秋熟與冬溫。貧家碩輔唯樵僕,老去親朋有騃孫。萬事商量都破甕,匪材捐棄可雕樽。寒山雪色淸如畫,不恨梅梢細月昏。 二 貞疾眞非藥石治,端
    권차명詩集 卷六 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 출전대동운부군옥 | 수록위치6권 3장 20절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 冬灰 [운] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘ᄆᆡ운ᄌᆡ’는 현대국어의 ‘매운 재’를 이른다. 17세기 󰡔동의보감󰡕에서는 ‘冬灰’에 대하여 ‘명아주를 불에 사른(=태운) 재[명회  ]’로 풀이한 예가 보인다.〔예:冬灰 명회   〈동의보감(1613) 탕액편1:19b〉〕 이곳 󰡔물명고󰡕에서 ‘冬灰’의...
    현대음동회 | 현대대응어매운 재 | 키워드자연물
  • 冬瓜 [동하] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘동하’는 현대국어의 ‘동아’를 이른다. 󰡔재물보󰡕에는 ‘동화’〈8:13b〉, 󰡔물명고󰡕에는 ‘동하’로 나오는데 현대국어의 ‘동아’에 대해서는 ‘동화〉동하〉동아’의 변화(이중모음의 단모음화, 유성음 사이 ‘ㅎ’ 탈락)를 상정해 볼 수 있다. 국어사 자료에는 1...
    현대음동과 | 현대대응어동과, 동아 | 키워드식물. 채소. 박. 동아. 동과.
  • 八堯, 九舜
    출전대동운부군옥 | 수록위치5권 2장 23절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 食置冰上
    출전대동운부군옥 | 수록위치16권 4장 37절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 閉塞, 成冬
    출전대동운부군옥 | 수록위치17권 2장 2절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 靑衫大祝, 落魄, 不撿, 敎官, 祝史, 祭松岳, 賭新詩
    출전대동운부군옥 | 수록위치18권 1장 88절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 疫鬼, 赤小豆, 赤豆粥, 豆糜, 厭勝
    출전지봉유설 | 수록위치1권 2장 2절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 〈a〉金靑􀀀〈/a〉 〈#2〉 건넛집 언니가 팟죽 쑤어서 나 잠든 사이에 노코 갓지오 아츰 해 창문에 비춰오는데 오늘이 동짓날 팟죽
    구분창가
  • 冬至停務 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    작일은 동지 명졀이라 각부부관인이 연 졍무엿다더라
    게재일1902년 12월 24일 | 기사분류잡보
  • 乾道, 坤爻, 天心
    출전대동운부군옥 | 수록위치8권 2장 32절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 冬至寒食 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    節氣不以朔望爲準,然古以十一月十五日子夜半爲冬至,故邵康節詩曰:“冬至子之半,天心無改移。” 則有然者矣。忌日不以節氣爲準,然晉人以淸明前三日爲介子推亡日,
    권차명與猶堂全書補遺○餛飩錄 | 문체雜著類|其他類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 冬至時食比朔參稍重 [성호전서 정본화 사업 | 한림대학교]
    서명예설유편(禮說類編) | 저자이익(李瀷, 1681~1763) | 자료문의청명문화재단 태동고전연구소(www.chungmyung.org)
  • 中書省, 天下, 衙門, 冬至, 正朝, 表文, 正朝一歲之首, 一歲之首
    출전대동운부군옥 | 수록위치16권 5장 2절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 婦人, 獻襪, 舅姑, 長至, 國家, 獻履貢襪, 迎福, 踐長, 極南, 流俗
    출전성호사설 | 수록위치4권 1장 113절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 不才, 冬至, 疫鬼, 赤小豆, 赤豆粥, 糯米粉, 鳥卵狀, 和密, 門板, 惡鬼
    출전만국사물기원역사 | 수록위치1권 28장 23절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 事母, 至孝, 秋蟹, 泥瓮, 冬月
    출전대동운부군옥 | 수록위치17권 1장 39절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 臘雪, 臘雪熟麥, 熟麥, 春雪, 春雪殺麥, 殺麥, 田家, 占, 占豐儉, 豐儉, 臘前三白, 積雪驗豐熟, 春雪
    출전지봉유설 | 수록위치1권 1장 5절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 陰陽失序, 天變, 夏雹, 亂亡
    출전대동운부군옥 | 수록위치20권 6장 26절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 冬青 [겨으살이, 둥츙] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘凍青(동청)’은 ‘冬青(동청)’과 같은 말로 제시되었다. 유의어 ‘凍青(동청)’을 해설하는 주해에 언급된 ‘겨으살이’, ‘둥츙’은 각각 현대국어의 ‘겨우살이’, ‘동청’을 이른다. 이곳 주해의 ‘겨으살이’는 󰡔물명고󰡕의 다른 곳에 ‘겨으ᄉᆞᆯ이’로 나타난 예도 ...
    현대음동청 | 현대대응어사철-나무(四철나무), 겨우살이나무, 동청(冬靑), 동청목(冬靑木), 들축나무 | 키워드식물. 나무
  • 冬金剛 (겨울 금강) [경성일보 미술이미지와 기사의 발굴, 수집 및 DB화 | 한국미술연구소]
    장르미상
    작품명_원문冬金剛 | 게재일19151202 | 게재판 | 게재면02 | 게재단2-3
  • 冬,及齊平。子服景伯如齊,子貢爲介,見公孫成曰:“人皆臣人,而有背人之心,況齊人雖爲子役,其有不貳乎?子,周公之孫也,多饗大利,猶思不義。利不可得,而喪宗國,將焉用之?” 成曰:“善哉!吾不早聞命。”【哀十五年】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    杜曰:“公孫成,公孫宿也。” ○杜曰:“言子叛魯,齊人亦將叛子。” 事實 【左氏曰:“陳 成子館客,曰,‘寡君使恒告曰,「寡人願事君如事衞君。」’ 景伯揖
    권차명論語古今注 卷十 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
페이지 / 15456 go