전체 1,545,556건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • Lengua y Literatura Maya [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    , 게재일 : 2015
    유형논문 | 게재일2015
  • Leo J. Margolin to Kilsoo Haan, 12AUG1946 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leo J. Margolin to Kilsoo Haan, 12AUG1946 | 자료형태문서 | 작성일1946.8.12 | 작성자Leo J. Margolin | 작성언어영어
  • Leo K. Chang to Syngman Rhee, 22MAY1919 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leo K. Chang to Syngman Rhee, 22MAY1919 | 자료형태문서 | 작성일1919.5.22 | 작성자Leo K. Chang | 작성언어영어
  • Leo K. Shang to Syngman Rhee, 20MAY1919 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leo K. Shang to Syngman Rhee, 20MAY1919 | 자료형태문서 | 작성일1919.5.20 | 작성자Leo K. Shang | 작성언어영어
  • Leonard S. Ring to Syngman Rhee, 5JAN1954 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leonard S. Ring to Syngman Rhee, 5JAN1954 | 자료형태문서 | 작성일1954.1.5 | 작성자Leonard S. Ring | 작성언어영어
  • Leonardo Vitetti to Fred A. Dolph, 19NOV1921 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leonardo Vitetti to Fred A. Dolph, 19NOV1921 | 자료형태문서 | 작성일1921.11.19 | 작성자Leonardo Vitetti | 작성언어영어
  • Leonardo Vitetti to Fred A. Dolph, 22NOV1921 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leonardo Vitetti to Fred A. Dolph, 22NOV1921 | 자료형태문서 | 작성일1921.11.22 | 작성자Leonardo Vitetti | 작성언어영어
  • Leonardo Vitetti to Fred A. Dolph, 26NOV1921 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Leonardo Vitetti to Fred A. Dolph, 26NOV1921 | 자료형태문서 | 작성일1921.11.26 | 작성자Leonardo Vitetti | 작성언어영어
  • Les anges dans nos campagnes [형성기 근대 대중가요 디지털 아카이브 구축 | 고려대학교]
    〈mn〉오선악보 있음〈/mn〉 〈a〉김인식 역〈/a〉 〈ar〉H. Clough〈/ar〉 〈e〉Four-parts chorus for mix
    구분창가 | 편저자高鳳京
  • Les fautes de traduction : une analyse pédagogique [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 다니엘 가일, 게재일 : 1992
    유형논문 | 게재일1992
  • Les invariants de l'esthetique du cinema de Kim Ki-duk [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    , 게재일 : 2009
    유형논문 | 게재일2009
  • Lesson Plan for the Korean traditional play song-musical by adopting the Orff-Approach - Centering around "Pheasant, Phesant, Uncle Jang" [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 조효임, 게재일 : 2008
    유형논문 | 게재일2008
  • Lest we forget, 3MAY [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Lest we forget, 3MAY | 자료형태문서 | 작성일5.3 | 작성언어영어
  • Lester B. Pearson(Dag Hammarskjold) to Syngman Rhee, 2JUN1953 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Lester B. Pearson(Dag Hammarskjold) to Syngman Rhee, 2JUN1953 | 자료형태문서 | 작성일1953.6.2 | 작성자Lester B. Pearson(Dag Hammarskjold) | 작성언어영어
  • Let It Be a College. Separate from the University. The Students' Association of the Seoul Engineering College [한국 현대교육사 사료 집성 | 서울교육대학교]
    범주1교육총류 | 형식문서 | 한글저자Hqs. USAMGIK | 사료철명RG 332, USAFIK, XXIV Corps, G-2, Historical Section, Box No. 36, History, Dept. Education Notes & Drafts thru Dept. of Education Reports & Administrative Records (2 of 5)
  • Let Their Voices Be Seen: Exploring Mental Mapping as a Feminist Visual Methodology for the Study of Migrant Women [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    , 게재일 : 2012
    유형논문 | 게재일2012
  • Let Us Oppose Police Who Have Political Inclinations. Disgraceful Incident in Kwangju First Middle School [한국 현대교육사 사료 집성 | 서울교육대학교]
    범주1중등교육 | 형식문서 | 사료철명RG 332, USAFIK, XXIV Corps, G-2, Historical Section, Box No. 36, History, Dept. Education Notes & Drafts thru Dept. of Education Reports & Administrative Records (3 of 5)
  • Let's Fill A Check-Po for a Child in Korea, JUN1954 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Let's Fill A Check-Po for a Child in Korea, JUN1954 | 자료형태문서 | 작성일1954.6 | 작성언어영어
  • Let's buy a Soopawn for a child in Korea, [undated] [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Let's buy a Soopawn for a child in Korea, [undated] | 자료형태문서 | 작성일[undated] | 작성언어영어
  • Let's buy a book for a child in Korea, [undated] [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Let's buy a book for a child in Korea, [undated] | 자료형태문서 | 작성일[undated] | 작성언어영어
  • Let's go! 일어 회화사전 [사전 편찬 정보 통합 DB 구축 | 고려대학교]
    대표표제어Let's go! 일어 회화사전 | 대분류인문학 | 중분류일본어와문학 | 소분류일본어학
  • 조선의 지위를 둘러싼 청나라와의 갈등이 심화되는 가운데, 이홍장의 고문 데트링 등에게 보낸 편지에서 필자는 “조선이 다른 나라들과 조약을 맺은 바로 그 시점부터” 본 문제는 문명화
    대표표제어Letter Forty-Six 外 | 자료유형서신/정책보고서 | 집필자데니 | 출처『데니문서』(서울:국사편찬위원회,1981)(pp.107-148) | 키워드이홍장, 문명국, 국제적 절차, 조약, 교섭의 권리
  • Letter From Permanent Representative of Indonesia to Secretary-General U Thant [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    인도네시아 상임대표가 우 탄트 사무총장에게 보내는 서한. 인도네시아 외무부 장관을 대신하여 입장을 전달. 우 탄트 사무총장의 관방장과 상의한 내용 전달. 인도네시아는 네덜란드와 외
    국내소장처국립외교원 | 발신자Permanent Representative of Indonesia | 수신자Secretary-General U Thant
  • Letter From President Eisenhower to President Rhee [한국 근현대 '정치-이념' 논쟁 자료 수집 및 DB화(1880-1987) | 경희대학교]
    이 서신은 1955년 1월 31일 아이젠하워 대통령이 이승만 대통령에게 보내는 서신으로 전반적인 한미관계에 대하여 말하고 있음. 공산주의 위협과 한국을 지배하고자 하는 일본의 재개
    대표표제어Letter From President Eisenhower to President Rhee | 자료유형서신/정책보고서 | 집필자미국무부(Eisenhower) | 출처FRUS,1955-1957,vol.23(pp.11-13) | 키워드아이젠하워, 이승만, 대(對)한국 정책, 전후 복구, 상호방위조약, 원조, 일본
  • Letter From the Ambassador to Korea (Brown) to the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Bundy) [한국 근현대 '정치-이념' 논쟁 자료 수집 및 DB화(1880-1987) | 경희대학교]
    이 글은 주한 미국대사관의 브라운 대사(Ambassador Brown)가 국무부 극동아시아 차관보인(the Assistant Secreatary of State for Far Ea
    대표표제어Letter From the Ambassador to Korea (Brown) to the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Bundy) | 자료유형서신/정책보고서 | 집필자Win | 출처Foreign Relations of the United States, Vol. ⅩⅩⅠⅩ, Part1, Korea | 키워드미국 대사관, 국무부 극동아시아 차관보, 주둔군 협정, 학생시위
  • Letter From the Assistant Secretary of Defense for International Security Affairs (McNaughton) to the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Bundy) [한국 근현대 '정치-이념' 논쟁 자료 수집 및 DB화(1880-1987) | 경희대학교]
    이 글은 국방부 국제안전보장 차관보인(the Assistant Secretary of Defense for International Security Affairs) McNaught
    대표표제어Letter From the Assistant Secretary of Defense for International Security Affairs (McNaughton) to the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Bundy) | 자료유형서신/정책보고서 | 집필자John | 출처Foreign Relations of the United States, Vol. ⅩⅩⅠⅩ, Part1, Korea | 키워드한미행정협정, 미국 국방부, 국무부, 주둔지위협정, 형사재판관할권
  • Letter Handed to Colonel Charles W. McCarthy, Senior Liaison Officer, United Nations Command Delegation from Colonel Chang Chun San, Senior Liaison Officer, Delegation of the Korean People's Army and the People's volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    공산군 측이 유엔군 측에게 합의사항을 무시하고 유엔군 측이 일방적으로 정전회담을 3일간 휴회 선언하고 회의장을 떠난데 대해 책임 추궁과 항의.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Chang Chun San, Senior Liaison Officer, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자Charles W. McCarthy, Senior Liaison Officer, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Maior General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean people's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 8월 30일 유엔군이 포로를 1명 죽이고 16명을 부상시켰다고 주장하면서 책임 추궁.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Major General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People' Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 유엔 군용기가 7월 11일 평양 묵현리에 있는 전쟁포로(POW) 캠프 9에 폭격과 기총소사를 가하여 수십명의 사상자가 발생 했다며 항의.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Major General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 유엔군 전쟁포로(POW) 캠프에서 5명이 죽고 64명이 부상당했다는 뉴스를 접하고 해리슨 장군에게 제네바 합의 위반이라고 항의하면서 각각의 사건에 대한 책임있는 설명을
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers) | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Major General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 유엔군 측에 유엔 군용기의 기총소사로 강동에 있는 전쟁포로(POW) 캠프 8에서 6명의 사망자와 22명의 부상자가 발생했다며 강력 항의.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers) | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Major General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 8월 28일 유엔군이 포로에게 무자비하게 발사를 해서 12명의 부상자를 발생시킨 것은 인도주의 원칙에 어긋난 행위로 강력한 항의와 함께 그 사건에 대한
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Major General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 9월 1일 유엔군이 포로 1명을 죽였다면서 항의하고, 8월 11일 이래 유엔군이 126명의 포로 사상자를 발생시켰다며 책임 추궁.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers) | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter Handed to Major General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Commsnd Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 유엔군 전쟁포로(POW) 캠프에서 8월 24일에서 27일 사이에 한 명의 사망자와 27명의 부상자가 발생했다는 뉴스 보도를 보고 유엔군 측에 강력하게
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter No. 13, 22NOV1949 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 13, 22NOV1949 | 자료형태문서 | 작성일1949.11.22 | 작성자John W. Staggers and Jay Jerome Williams | 작성언어영어
  • Letter No. 14, 7DEC1949 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 14, 7DEC1949 | 자료형태문서 | 작성일1949.12.7 | 작성자John W. Staggers | 작성언어영어
  • Letter No. 15, 7DEC1949 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 15, 7DEC1949 | 자료형태문서 | 작성일1949.12.7 | 작성자John W. Staggers | 작성언어영어
  • Letter No. 16, 7DEC1949 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 16, 7DEC1949 | 자료형태문서 | 작성일1949.12.7 | 작성자John W. Staggers | 작성언어영어
  • Letter No. 17, 14DEC1949 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 17, 14DEC1949 | 자료형태문서 | 작성일1949.12.14 | 작성자John W. Staggers | 작성언어영어
  • Letter No. 17, NOV1953 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 17, NOV1953 | 자료형태문서 | 작성일1953.11. | 작성자Halsey McGovern | 작성언어영어
  • Letter No. 18, 14DEC1949 [“미공개 이승만문서” 정리·분류 및 DB화 사업 | 연세대학교]
    자료명Letter No. 18, 14DEC1949 | 자료형태문서 | 작성일1949.12.14 | 작성자John W. Staggers | 작성언어영어
  • 유엔총회에서의 한국문제의 토의에서 대한민국을 지지한 국가들에게 보내는 감사의 표시를 전하는 내용의 편지 형식. 수석대표의 편지이며 영문으로 된 편지이며 유대 관계 강조를 초점으로
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ambassador Seo Young Lee | 수신자외무부장관
  • 유엔 총회에서의 한국문제의 지지국에게 보내는 편지의 영문과 프랑스어 형식의 편지를 보낸 국가의 나열.
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ambassador Seo Young Lee | 수신자외무부장관
  • Letter Written By Lyuh Woon Hyung Prior to His Assassination [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    연합군사령부 정보참모부에서 작성한 문건. 한국의 정치인 여운형 암살사건에 관련된 서한을 입수 한 것에 대해 서한의 진위 여부를 확인하는 내용. 서한은 여운형이 암살 전에 그 자신이
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자CAW, Military Intelligence Section, Far East Command | 수신자Chief of Staff
  • Letter, dated 1 November 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Jr., Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese people's volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 보낸 서신으로, "10월 28, 29, 30일 연속으로 유엔군이 포로 180명을 살상했으며, 10월 한 달 동안에만 480명을 살상했다고 하면서 이런
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter, dated 11 October 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Jr., Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army rind the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 보내는 서신으로, "유엔군 측이 10월 8일 협상을 통한 포로 송환 문제를 논의하자는 공산군 측의 요구를 무시하고 회의를 무기한 휴회 선언한대 대해 항
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter dated 11 September 1987 from the Deputy Permanent Representative of the Union of Soviet Socialist Republics to the United Nations addressed to the Secretary-General [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남한에 주둔하고 있는 미군과 외국 군대의 철수에 관한 제22차 총회 의제의 보충 항목으로 1967년 9월 11일 소련 상임대표인 P. Morozov가 유엔 사무 총장에게 보낸 서한
    국내소장처국립외교원 | 발신자P.MOROZOV 상임대표 | 수신자우 탄트 유엔사무총장
  • Letter, dated 13 October 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Jr., Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese people's volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 보낸 서신으로, "거제도 포로수용소에서 유엔군이 10월 7일 16명, 10월 11일 4명의 포로에게 상해를 입혔다면서 항의".
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter dated 14 November 1970 from the Permanent Representative of Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    칠레 대사가 유엔 사무총장에게 보낸 서한. 한국 통일 문제에 대하여 고심한 결과, 칠레 정부는 언커크에서 탈퇴하기로 결정함을 알리며, 이 결정을 총회에 알려주기를 바란다는 내용.
    국내소장처국립외교원 | 발신자Jose PINERA, Ambassador Permanent Representative
  • Letter, dated 15 October 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Jr., Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese people's volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 "유엔군이 공산군 포로 3명에 대해 상해를 입혔다면서 책임 추궁"하는 서신.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter, dated 16 October 1952, to General Mark W Clark, Commander-in-Chief, United Nations Command from Kim ll Sung, Supreme Commander of the Korean People's Army, Peng Teh-Huai, Commander of the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    김일성과 펑더화이 사령관이 클라크 사령관에게 보낸 서신으로 "한반도에서 휴전협정을 촉진시키기 위해 휴전협상 즉각 재개, 제네바 합의에 근거한 포로 송환, 한반도 정전협정 문서에 근
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Kim Il Sung Supreme Commander of the Korean People's Army | 수신자Mark W. Clark, Commander in Chief, United Nations Command
  • Letter, dated 18 October 1952, to Colonel Chang Chun San, Senior Liaison Officer, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers from Charles W. McCarthy, Colonel, VSA, Senior Liaison Officer, United Nations Command Delegation [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    유엔군 측이 "공산군 측이 유엔 군용기가 9월 17일 회의장 지역 상공을 통과했다는 주장"에 대해 조사해 본 결과, 공산군 측이 제시한 목격자 증언을 지지할 만한 증거가 없다고 반
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Charles W. McCarthy, Senior Liaison Officer, United Nations Command Delegation | 수신자Senior Liaison Officer, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's volunteers
  • Letter, dated 18 October 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Jr., Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese people's volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 보낸 서신으로 "유엔군이 10월 12일 제주도에서 포로 2명을 박해해서 죽게 했고, 10월 13-14일에는 거제도에서 포로 11명에게 상해를 입혔다면서
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter dated 20 October 1952 from the chairman of the United States delegation to the general assembly of the United Nations addressed to the secretary-general : 기록자료, 1952.10.20 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    미국 유엔 대사가 소련 유엔 대사의 유엔군 생물학 무기 사용관련 조사의 부당성 주장이 옳지 않다고 유엔총회 의장에게 발송한 편지임. 편지의 내용에는 이전 안보리에서 소련 대사는 적
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자US Representative to UN | 수신자UN General Assembly Chairman
  • Letter dated 21 October 1952 from the president of the general assembly to the chairman of the first committee : 기록자료, 1952.10.21 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    유엔총회 의장이 유엔 제1위원회의 의장에게 발송한 편지의 문서임. 제1위원회에서 국가간 위협 수단의 감소와 우호협력 증진을 위한 방안에 대하여 토의헤 줄것을 당부하는 한편, 유엔군
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자UN General Assembly Chairman | 수신자Mr. Joao C. Muniz (Chiarman of 1st Committee)
  • Letter dated 22 December 1951 from the Prime Minister of The Republic of Korea addressing to the Secretary-General concerning the application of the Republic of Korea for admission to membership in the United Nations [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    대한민국 수상이 유엔사무총장에게 보내는 대한민국의 유엔 가입 관련 편지. 외무부 장관이 대한민국 정부를 대표하여 제출한 유엔 가입신청에 대한 것. 유엔 안전 보장 이사회의 아홉 개
    국내소장처국립외교원 | 발신자John M. Chang Prime Minister of the Republic of Korea | 수신자Secretary-General
  • Letter, dated 22 November 1952, to Colonel Charles W. McCarthy, Senior Liaison Officer, United Nations Command Delegation from Colonel Chang Chun San, Senior Liaison Officer, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese people's volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    공산군 측이 11월 14일 판문점 회의장 부근으로 부터 1500야드 떨어진 지역, 판문점-문산간 도로에 연해있는 통행금지지역에서 유엔군 위생병이 공산군 측이 사용하는 종류의 총탄에
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Chang Chun San, Senior Liaison Officer, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자Charles W. McCarthy, Senior Liaison Officer, United Nations Command Delegation
  • Letter, dated 27 May 1953, to Marshal Kim 11 Sung, Commander of the Korean People's Army, General Peng Teh-Huai, Commander of the Chinese People's Volunteers from Mark W. Clark, General, United States Army, Commander in Chief, United Nations Command [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    클라크(Clark) 사령관이 김일성에게 5월 27일 보낸 서신으로, "유엔군 측은 공산군 측과는 달리 강제 포로 송환 대신 비강제적 송환을 희망".
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Merk W. Clark, Commander in Chief, United Nations Command | 수신자Kim Il Sung, Suprme Commander, Korean People's Army
  • Letter, dated 27 September 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군이 해리슨 장군에게 보낸 서신으로, "유엔군 측이 9월 25일 제주도 포로수용소에서 9명의 포로들에게 상해를 입힌 것에 대해 항의"하는 내용.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter, dated 28 September 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 대장이 해리슨 중장에게 보낸 서신으로, "유엔군 측이 9월 25일 제주도 포로수용소에서 9명의 포로들에게 상해를 입힌 것에 대해 항의"하는 내용.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter dated 5 March 1953 from the head of the delegation of the Union of Soviet Socialist Republics addressed to the president of the general assembly : 기록자료, 1953.03.12 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    1953년 3월 5일 접수된 소련 유엔 대사가 유엔총회 의장에게 발송한 편지의 내용임. 미국 공군 소속의 포로들은 한반도에서 미국 사령부의 지시에 의해 생물학 무기를 사용했다고 진
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Soviet Representative to UN | 수신자UN General Assembly
  • Letter, dated 9 November 1952, to Lieutenant General William K. Harrison, Jr., Senior Delegate, United Nations Command Delegation from General Nam Il, Senior Delegate, Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    남일 장군인 해리슨 장군에게 보낸 서신으로, "11월 6일 유엔군이 퐁암도(Pongam-Do) 포로수용소에서 포로 21명을 살상시켰다면서 책임 추궁".
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자Nam Il, Senior Delegate, the Delegation of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers | 수신자William K. Harrison, Jr, Senior Delegate, United Nations Command Delegation
  • Letter dateed 19 January 1949 from the Acting Foreign Minister of The Republic of Korea addressing to the Secretary-General concerning the application of the Republic of Korea for admission to membership in the United Nations and a delcaration accepting obligations under the charter [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    외무부 장관 고창일이 유엔사무총장에게 보내는 대한민국의 유엔 가입 및 헌장에 따른 의무 수락 선언 관련 편지. 대한민국 정부는 유엔 총회의 명령의 직접적인 결과임. 총선거는 유엔
    국내소장처국립외교원 | 발신자Chang Il Koh, Acting Minister of Foreign Affairs, Republic of Korea | 수신자Secretary-General
  • Letter form A. Pelt, the secretary general of the WFUNA to all united nations of associations [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    9월에 벨기에에서 개최되는 13대 유엔협회세계연맹 회의에 관하여 모든 유엔 협회에 보내는 문건. 본 문건과 함께 집행위원회 개최, 대표단 서식, 브뤼셀에서의 숙소와 관련된 3개의
    국내소장처국립외교원 | 발신자A. Pelt, the secretary general of the WFUNA | 수신자all united nations of associations
  • Letter form Vice Minister to Office of the President [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    차관이 대통령실에 보낸 문건. 9월 1일부터 4일까지 벨기에 브뤼셀에서 제13대 유엔협회세계연맹 회의가 열림. 많은 UN의 국가 협회가 참석하는 회의에 UN의 한국협회는 운송회사
    국내소장처국립외교원 | 발신자Vice Minister | 수신자Office of the President
  • Letter form Y.T. Pyun, Minister of Foreign Affairs to Ben C. limb [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    임병직 대사에게 보내는 편지. 함께 동봉되어 있는 UN 사무총장에게 쓴 편지를 긴급히 전달해주길 바라며 함께 전쟁포로 문제를 해결해주길 바람. 양 대사와 미국 대사에게도 편지를 보
    국내소장처국립외교원 | 발신자Y.T. Pyun, Minister of Foreign Affairs | 수신자Ben C. limb
  • Letter from Ben C. Limb, the Korean Ambassador to the United Nations to Dr. Syngman Rhee, President of the Republic of Korea [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    유엔 주재 한국 대사가 이승만 대통령에게 보내는 문건. 한국 정부가 독일 정부와의 관계에서 당황스러운 상황에 처해있어 이를 바로잡고자 함. 독일 정부는 러시아와 중공과 무역하는 것
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ben C. Limb, the Korean Ambassador to the United Nations | 수신자Dr. Syngman Rhee, President of the Republic of Korea
  • Letter from A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    1955년 2사분기 UNKRA 워싱턴DC 사무소 예산 평가: 특정 항목에 대한 예산 증액 및 사유, 기타 항목에 대한 예산 변동 및 사유 설명하는 서신.
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA | 수신자V. V. Welch, Director, Division of Budget and Management, UNKRA HQ, Seoul Korea
  • Letter from A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    1955년 2사분기 UNKRA 워싱턴DC 사무소 예산 평가: 특정 항목에 대한 예산 증액 및 사유, 기타 항목에 대한 예산 변동 및 사유 설명 개요 및 상세 내역.
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA | 수신자V. V. Welch, Director, Division of Budget and Management, UNKRA HQ, Seoul Korea
  • Letter from A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    1955년 2사분기 UNKRA 워싱턴DC 사무소 예산 평가, 특정 항목에 대한 예산 증액 및 사유, 기타 항목에 대한 예산 변동 및 사유 설명: 출장, 통신, 각종 행정 등 항목
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA | 수신자V. V. Welch, Director, Division of Budget and Management, UNKRA HQ, Seoul Korea
  • Letter from A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    1955년 2사분기 UNKRA 워싱턴DC 사무소 예산 평가, 특정 항목에 대한 예산 증액 및 사유, 기타 항목에 대한 예산 변동 및 사유 설명: 출장, 통신, 각종 행정 등 항목
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자A. C. Tychsen, Brig. Gen. USA (Ret.), Chief, Washington Sub-Office, UNKRA | 수신자V. V. Welch, Director, Division of Budget and Management, UNKRA HQ, Seoul Korea
  • Letter from A. Constance Duncan to I. M. Chistiakov : 편지, 1946.10.31 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    A. Constance Duncan이 Col. General I. M. Chistiakov에게 보내는 편지. 소련 측의 의료물자 지원 건의에 대해 5개 항목의 의료 물품이 준비가
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자A. Constance Duncan, Acting Chief | 수신자Col. General I. M. Chistiakov, Commanding General, Soviet Forces in Korea.
  • Letter from A. Constance Duncan to John R. Hodge : 편지, 1946.10.24 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    A. Constance Duncan이 Hodge 장군에게 보내는 편지. UNRRA의 새로운 인물인 Mr. Allister McDonald을 연락장교 및 Acting Chief of
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자A. Constance Duncan, Acting Chief | 수신자General Hodge
  • Letter from A. L. Hamblen to Chang Wan Kyu, [1952.12.05] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    한국 광업 협회에서 한국의 광업 발전에 대한 제안에 대한 답장으로 유엔군사령부(UNC)는 한국 정부와 협조하여 한국 경제를 안정화시키기 위해 산업의 재건과 복구를 위해 협력하고 특
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자Korea Mining Association Chairman
  • Letter from A. L. Hamblen to Lee, Chai Hyung, 1952.10.13 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    위임된 군단 배치 부서(DCCA)의 A. L. Hamblen 준장은 미국의 바지선이 한국에 전력을 공급하고 있는데 이 사항에 대해서 반대가 나온 것은 처음이라고 언급, 제주도 전력
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자A. L. HAMBLEN Bring Gen, USA DCCA | 수신자Minister of Commerce & Industry Lee Chai Hyung
  • Letter from A. L. Hamblen to Lee Chai Hyung, [1952.12.13] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    이 편지는 Hamblen 장군이 한국의 상공부 장관에게 보내는 편지로 제주도 발전소와 Sarnac 바지선에 대해서 언급하고 있음. 특히 Sarnac 바지선의 경우 미국 소유이지만
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자Minister of Commerce & Industry Lee Chai Hyung
  • Letter from A. L. Hamblen to Paik Too Chin, 1952.11.20 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    위임된 군단 배치 부서(DCCA) 미 육군준장 Hamblen이 대한민국 수상 직무대리 백두신에게 부상 전쟁 퇴역군인에 대한 복지를 실행함에 있어 통합된 계획으로 더 좋은 효과를 달
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자A. L. Hamblen Brig, Gen., USA DCCA | 수신자Paik Too Chin Acting Prime Minister ROK
  • Letter from A. L. Hamblen to Paik Too Chin, [1952.11.20] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    이 편지는 위임된 군단 배치 부서(DCCA)에서 수상직무대리에게 보내는 편지로 참전용사 및 상이군인에 대한 복지에 관련된 사항에 대해서 논의하고 있음.
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자Acting Prime Minister Paik Too Chin
  • Letter from A. L. Hamblen to Paik Too Chin, [1952.11.23] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    이 편지는 위임된 군단 배치 부서(DCCA)에서 수상직무대리가 요청했던 자료에 대해서 제공하는 편지로 유엔군민사지원사령부(UNCACK)에 의해 지불된 세부적인 금액에 대해 명시하고
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자Acting Prime Minister Paik Too Chin
  • Letter from A. L. Hamblen to Paik Too Chin, [1952.11.28] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    이 편지는 위임된 군단 배치 부서(DCCA)에서 한국의 수상직무대리에게 보내는 편지로 수상직무대리가 미 군사 경로로 한국에 지원되는 민간 구호에 대한 정보를 요청한 사항에 대한 답
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자Acting Prime Minister Paik Too Chin
  • Letter from A. L. Hamblen to Paik Too Chin, [1952.12.16] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    한국 수상직무대리는 1952년 12월 2일의 편지에서 회계연도에 대한 예산 책정을 2억달러로 인상할 것을 유엔군사령부(UNC)에 요청, 이에 대해서 미 정부 및 의회는 이에 대해서
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자Acting Prime Mnister Paik Too Chin
  • Letter from A. L. Hamblen to Shin Tae-Yong [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    유엔사에서 국방부장관(신태용)에게 보내는 전보로, 한국 육군 인사부가 보유하고 있는 북한 전쟁포로 현황에 관한 자료를 요청하고 있음.
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자 A. L. Hamblen | 수신자Shin Tae-Yong
  • Letter from A. L. Hanlon to Thomas W. Herren, [1952.11.19] [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    이 편지에서 1952년 10월에서 11월 초에 조사된 경작지 조사 결과를 받았음을 명시하고 여기서 조사된 수치인 생산량 1300만석에 대해서 유엔군사령부(UNC), 유엔군민사지원사
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Brig Gen, A.L. Hamblen | 수신자KCOMZ CG Major General Thomas W. Herren
  • Letter from A. C. Wedemeyer to Oh Kyong In+16841687 [한국 현대교육사 사료 집성 | 서울교육대학교]
    범주1교육행정 | 형식문서 | 한글저자A. C. Wedemeyer | 사료철명RG 59, Records of the Wedemeyer Mission to China, Subject File, 1947, Entry 1108, Lot File 55D150, Box 3
  • Letter from Acting Chief of The New York Office, United Nations to M.B. Friedman & Company [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    유엔뉴욕사무소장대리 J. Franklin Ray, Jr.가 N. B. Friedman & Company의 Ryman Friedman에게 보낸 답신. 국제 연합 측이 1951년 5월
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자J. Franklin Ray, Jr., Acting Chief of The New York Office, UN | 수신자Hyman Friedman, M. B. Friedman & Company
  • Letter from Acting Chief of The New York Office, United Nations to Vice-Consul, Canadian Consulate General [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    유엔뉴욕사무소장대리 J. Franklin Ray, Jr.가 주미 캐나다 부영사 Howard E. Campbell에게 보낸 답신. 국제 연.합 측이 1951년 5월 24일 캐나다 영
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자J. Franklin Ray, Jr., Acting Chief of The New York Office, UN | 수신자Howard E. Campbell, Vice-Consul, Canadian Consulate General
  • Letter from Ahn Chai Hong regarding Kim Koo [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    한국 과도 정부가 하지(R. Hodge) 장군에게 1948년 3월 18일에 보낸 서신 내용으로 김구 등에 관한 내용이 포함됨.
    국내소장처국사편찬위원회 | 발신자South Korean Interim Government | 수신자General Hodge
  • Letter from Ahn Chai Hong to K. P. S. Menon : 편지, 1948.02.06 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    안재홍이 유엔한국임시위원단(UNTCOK) 의장 Menon에게 보내는 편지임. 남조선 과도 정부 Directorate를 대표하여 만장일치로 통과된 부서의 성명서를 유엔한국임시위원단(
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Ahn Chai Hong | 수신자K. P. S. Menon
  • Letter from Ahn Chai Hong to Trygive Lie : 편지, 1948.02.24 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    민정장관 안재홍이 유엔 사무국에 보내는 서한임. 한국인들은 독립을 위한 조치를 취해준 유엔에 감사의 인사를 전함. 이와 더불어 선거와 관련된 유엔의 결의에 대해 유감을 표명하며 자
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Ahn Chai Hong, Civil Administrator | 수신자Trygive Lie, Secretary General of the Secretariat of the UN, Lake Success
  • Letter from Albert Grand to Croucher : 편지, 1948.03.25 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    Albert Grand가 Croucher에게 보낸 편지임. Albert Grand는 Menon이 Hodge 장군에게 쓴 자유로운 선거에 관한 편지를 언론에 알리겠다고 Crouche
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Albert Grand | 수신자Croucher
  • Letter from Alfred F. Katz to Headquarters Commandant XXIV Corps U. S. Army Forces in Korea Seoul Korea, 1948.09.30 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    Alfred F. Katz은 유엔한국임시위원단(UNTCOK)이 8월에 사용한 종합 청구서를 받았으며 이를 Bureau of Comptroller에게 요청했고, 지불금 납부에 이상없
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Alfred F. Katz, Administrative Fiscal Officer, UNTCOK | 수신자Headquarters Commandant 24Corps
  • Letter from Allister McDonald to G. P. Korotkov : 편지, 1947.07.30 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    Allister McDonald가 Lt. General G. P. Korotkov에게 보내는 편지. 1947년 7월 2일, 뉴욕을 출발한 s/s KOMILES호가 블라디보스톡에 도
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Allister McDonald, Acting Chief | 수신자Lt. General G. P. Korotkov, Commanding General Soviet Forces in Korea
  • Letter from Allister McDonald to I. M. Chistiakov : 편지, 1946.12.09 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    Allister McDonald가 Col. General I. M. Chistiakov에게 보내는 편지. 새로 부임한 것에 대한 인사의 내용과 더불어 현재 워싱턴에서 한국으로 보급
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Allister McDonald, Acting Chief | 수신자Col. General I. M. Chistiakov, Commanding General, Soviet Forces in Korea.
  • Letter from Allister McDonald to I. M. Chistiakov : 편지, 1947.01.08 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    Allister McDonald가 Col. General I. M. Chistiakov에게 보내는 편지임. 평양에 방문하는 것에 대해 승인이 필요하며, 같이 동행하는 통역가도 승인
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Allister McDonald, Acting Chief | 수신자Col. General I. M. Chistiakov, Commanding General, Soviet Forces in Korea.
  • Letter from Allister McDonald to John R. Hodge : 편지, 1947.07.15 [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    Allister McDonald가 Hodge 장군에게 보내는 편지. 본국으로 떠나기 직전 감사의 인사를 전하는 편지임.
    국내소장처국립중앙도서관 | 발신자Allister McDonald, Acting Chief | 수신자General Hodge
  • Letter from Ambassador, Korean Embassy to President, Bags, Inc. [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    주미 한국대사가 Bags, Inc. 대표 Theodore J. Richter에게 보낸 답신. 한국 행 구호물품의 포장과 운송에 깊은 관심을 갖고 있으며 구호책임자에게 관련 내용을
    국내소장처숙명여자대학교 글로벌거버넌스연구소 | 발신자John M. Chang, Ambassador, Korean Embassy | 수신자Theodore J. Richter, President, Bags, Inc.
  • Letter from Ambassador Yang to President Rhee [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    양유찬 대사 발신, 이승만 대통령 수신, 한국문제 의제상정관련 서신. 한국문제가 두 번째 의제로 상정되도록 최선을 다하고 있으며 아마 이루어질 것으로 기대함. 한국문제를 초기에 상
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ambassador Yang | 수신자President Syngman Rhee
  • Letter from Ambassador Yang to President Rhee [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    양유찬 대사 발신, 이승만 대통령 수신, 유엔총회 대표단 업무분장관련 서신. 유엔총회 대표단의 업무분장과 관련하여 양대사는 미국과 라틴아메리카 국가들을 담당하고 최덕신 대사는 동남
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ambassador Yang | 수신자President Syngman Rhee
  • Letter from Ambassador Yang to President Rhee [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    양유찬 대사 발신, 이승만 대통령 수신, 미 국무부와 가진 회단내용관련 서신. 양대사는 워싱턴에서 한국통일과 유엔가입 관련 매우 강력한 결의안 소개에 관하여 미 국무부와 회담함.
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ambassador Yang | 수신자President Syngman Rhee
  • Letter from Ambassador Yang to President Rhee [한국의 건국과 전쟁 및 전후 재건 관련 외교문서 DB화 | 숙명여자대학교]
    양유찬 대사 발신, 이승만 대통령 수신, 저녁 만찬 관련 서신. 양대사는 1958년 11월 4일까지 매일 밤 저녁 만찬을 주최하는데 여러나라 유엔대표들을 초대하여 비공식적으로 비밀
    국내소장처국립외교원 | 발신자Ambassador Yang | 수신자President Syngman Rhee
페이지 / 15456 go