대한제국기 국한문체 잡지메타정보 DB

대한제국기의 텍스트들은 한문고전의 수사법이나 통사구조에 근간을 두고 있으나 조선시대의 규범적 현토문과 달리 상호적 합의에 이르지 못한 문어로 이루어져 있으며, 이에 더해 중국의 백화문과 일본의 훈독문(訓讀文) 등 이질적인 문체가 습합되어 있다. 이에 본 연구과제는 대한제국기의 국한문체 잡지《조양보》,《서우》, 《태극학보》, 《소년한반도》, 《한양보》 총 5종을 전역(全譯)한 내용가운데 메타정보를 DB화 함. [ 현재 본 연구과제물은 일부 출판이 진행되고 있어 원문과 국역 전문(全文)관련 사항은 연구과제팀에 문의 바람.]

  

공동연구진

연구책임자: 강명관(부산대학교)
공동연구원 : 권정원(부산대학교)
공동연구원 : 신재식(부산대학교)
공동연구원 : 신지연(부산대학교)
공동연구원 : 최진호(부산대학교)

연구개요

■ 대한제국기의 국한문체 잡지 《조양보》,《서우》, 《태극학보》, 《소년한반도》, 《한양보》 총 5종의 전역(全譯)

연구요약

대한제국기 국한문체 잡지의 현대어 번역 사업