『冊府元龜』 한국 관계 기사 집성 및 역주

『冊府元龜』 한국 관계 기사를 古朝鮮, 濊貊, 扶餘, 沃沮, 三韓, 高句麗, 百濟, 新羅, 加耶, 渤海, 後百濟, 泰封, 高麗 등 국가별로 발췌해서 원문의 전거를 확인하고 교감‧역주하였다. 이를 통해 『삼국사기』 편찬의 주요 전거자료였던 『책부원귀』 한국 관계 기사의 全貌와 原型을 파악하고, 고대 한국과 중국 관계사 연구의 기초자료를 마련하였다.

공동연구진 더보기 +

연구책임자 : 정운용(고려대학교)
공동연구원 : 박현숙(고려대학교)
공동연구원 : 박대재(고려대학교)
공동연구원 : 박수정(동서대학교)
공동연구원 : 최희준(국민대학교)
공동연구원 : 박종욱(한국교통대학교)
공동연구원 : 이동훈(고려대학교)

연구개요 더보기 +

『책부원귀』 1,000권을 두루 검토하여 한국 관계 기사의 발췌 및 原典 검토
한국 관계 기사의 원문 校勘
한국 관계 기사의 번역 및 연구 주석

연구요약 더보기 +

첫째, 『책부원귀』(총 1,000권)에서 한국 관계 기사를 종합 집성한다. 수집 대상은 조선, 예맥, 부여, 옥저, 삼한, 고구려, 백제, 신라, 가야, 발해, 후백제, 태봉, 고려 관계 기사이다. 둘째, 수집된 『책부원귀』 한국 관계 기사를 校勘한다. 원문은 明刊本을 기준으로 하여 宋本(中華書局, 1989) 및 南京大學 點校本(鳳凰出版社, 2006)을 대조하여 교감하고, 찾아보기 쉽도록 세 판본의 쪽수를 함께 명기한다. 셋째, 교감한 기사 원문을 일반인도 이해할 수 있는 수준의 현대 국어로 完譯한다. 넷째, 『冊府元龜』 기사의 인용 관계를 파악하기 위해 중국 정사 중의 전거자료, 동시기에 편찬된 중국의 참고자료, 『삼국사기』 등 국내 인용관계를 확인할 수 있는 자료를 차례로 제시하고 그 내용을 비교·검토한다. 다섯 째, 기사의 내용과 관련한 인명, 지명, 역사적 사실 관계 등 주요 표제어에 대해 주석한다.