역주조선왕조실록

조선왕조실록사전을 편찬하고 인터넷으로 서비스하여 국내외 다양한 분야의 연구자와 일반 독자들이 왕조실록에 쉽게 접근할 수 있도록 하고자 합니다. 이를 통해 학술 문화 환경 변화에 부응하고 인문정보의 대중화를 선도하여 문화 산업 분야에서 실록의 활용을 극대화하기 위한 기반을 조성하고자 합니다.

앙제(盎齊)

서지사항
항목명앙제(盎齊)
용어구분전문주석
상위어오제(五齊)
관련어범제(泛齊), 예제(醴齊), 제제(緹齊), 침제(沈齊)
분야생활 풍속
유형음식
자료문의한국학중앙연구원 한국학정보화실


[정의]
종묘와 사직에서 제사를 지낼 때 사용하던 맑은 술.

[개설]
종묘와 사직에서 제사를 지낼 때 사용하는 제주(祭酒)이다. 5가지 술[五齊]을 사용하였는데, 그 가운데 앙제(盎齊)는 세 번째로 얻는 술이다.

[만드는 법]
멥쌀로 밥을 짓고 누룩과 물을 섞어 술을 담근다. 겨울에는 25일, 봄·가을에는 15일, 여름에는 10일이 지나서 용수를 술독에 박고 술지게미가 가라앉기를 기다린다. 용수 속에 국자를 넣고 술을 떠낸다.

[연원 및 용도]
『주례(周禮)』에서 오제(五齊)범제(泛齊), 예제(醴齊), 앙제, 제제(緹齊), 침제(沈齊)의 5가지다. 정현(鄭玄)은 주석에서 앙제는 옹(翁)의 뜻으로 맑은 모양이 옹옹연(翁翁然)하며 총백색(葱白色)으로 지금의 백주(白酒)를 가리킨다고 했다. 이로 미루어 곡물로 술을 빚으면서 세 번째로 나오는 맑은 술을 가리키는 것으로 추정된다.

조선초기에는 종묘와 사직에 제사 지낼 때 오제를 모두 청주(淸酒)로 사용하였다. 세조대에 이르러 각각의 술을 제조하여 사용하였다. 멥쌀로 밥을 짓고 누룩을 섞어 술을 담그면 겨울에는 25일, 봄·가을에는 15일, 여름에는 10일이 되어야 범제가 되는데 지금의 동동주로 추정된다. 이 범제에서 술의 즙(汁)과 술지게미를 서로 섞은 것을 예제(醴齊)라고 했다. 지금의 막걸리로 추정된다. 여기에 용수를 가운데 박으면 맑은 색의 술이 모이는 데 이것을 앙제라고 했다. 지금의 청주로 추정된다[『세조실록』 2년 12월 22일].

[참고문헌]
■ 『주례(周禮)』

■ [집필자] 주영하