역주조선왕조실록

조선왕조실록사전을 편찬하고 인터넷으로 서비스하여 국내외 다양한 분야의 연구자와 일반 독자들이 왕조실록에 쉽게 접근할 수 있도록 하고자 합니다. 이를 통해 학술 문화 환경 변화에 부응하고 인문정보의 대중화를 선도하여 문화 산업 분야에서 실록의 활용을 극대화하기 위한 기반을 조성하고자 합니다.

상관(上官)

서지사항
항목명상관(上官)
용어구분용어용례
상위어사역원(司譯院), 역관(譯官), 통신사행(通信使行)
관련어군관(軍官), 별파진(別破陣), 사자관(寫字官), 상통사(上通事), 서기(書記), 압물관(押物官), 의원(醫員), 자제군관(子弟軍官), 차상통사(次上通事), 화원(畵員)
분야정치
유형직역
자료문의한국학중앙연구원 한국학정보화실


[정의]
조선후기 통신사행 일행을 일본에서 차서(次序)에 따라 5등급으로 나눌 때 둘째 등급에 해당되는 관원.

[내용]
일본에서는 조선후기 통신사행을 접대하기 위하여 사신 일행을 편의에 따라 크게 5등급으로 구분하였다. 곧 상상관(上上官)·상관(上官)·차관(次官)·중관(中官)·하관(下官)이며, 이를 사행의 노정(路程)에서 접대 및 숙박할 때의 기준으로 삼았다.

상관에는 상통사(上通事), 차상통사(次上通事), 압물관(押物官), 사자관(寫字官), 의원(醫員), 화원(畵員), 자제군관(子弟軍官), 군관(軍官), 서기(書記), 별파진(別破陣) 등이 속해 있다. 이들은 대부분 실무를 담당한 역관, 시(詩)·서(書)·화(畵)·무예(武藝)에 뛰어난 사람들로 구성되어 있었고, 사행 중 대마도주나 관백(關白)의 요청에 의하여 그 기예를 과시하는 경우가 많았다.

[용례]
副司果全繼信譯官司譯院判官李彦瑞副司正朴大根馳啓曰 臣等八月十七日到釜山 四更頭開船 一掛風帆 無事過海 巳時末 得到對馬島之豊崎 只有地方倭子出迎 別無待候之狀 怪而問之則對曰 曾不聞上官之來 今朝始望三帆 登時馳報于島主之處[『선조실록』 39년 9월 13일]

[참고문헌]
■ 『통문관지(通文館志)』
■ 심민경, 「조선후기 통신사 원역의 차정과 변화」, 부경대학교 석사학위논문, 2004.

■ [집필자] 백옥경