역주조선왕조실록

조선왕조실록사전을 편찬하고 인터넷으로 서비스하여 국내외 다양한 분야의 연구자와 일반 독자들이 왕조실록에 쉽게 접근할 수 있도록 하고자 합니다. 이를 통해 학술 문화 환경 변화에 부응하고 인문정보의 대중화를 선도하여 문화 산업 분야에서 실록의 활용을 극대화하기 위한 기반을 조성하고자 합니다.

공함(公緘)

서지사항
항목명공함(公緘)
용어구분용어용례
동의어공함(公函), 공찰(公札), 서면신문서(書面訊問書)
관련어사함(私函), 공함답통(公緘答通), 함사(緘辭)
분야정치
유형개념용어
자료문의한국학중앙연구원 한국학정보화실


[정의]
사헌부에서 당상관이나 부녀자 등을 심문할 때, 직접 소환하지 않고 죄상에 대해 서면으로 취조하던 일 또는 그 문서.

[내용]
관청에서 공함(公緘)을 보내어 심문하면 관청에 직접 출두하지 않고 이에 대한 진술을 서면으로 제출하였는데, 이를 함사(緘辭)라 하였다. 지방에 있는 관원을 심문하거나, 사인(私人)으로서 피치 못할 사정으로 출두할 수 없는 경우에 이처럼 서면으로 취조하였다. 특히 조선시대에는 내외법이 엄격하게 강조되었기 때문에 사대부가 여성의 경우 진술을 위하여 관청에 출두시킬 수 없었으므로, 공함과 함사를 통해 심문을 하였다.

[용례]
故監察李叔援妻權氏 與叔援兄伯撰爭家舍奴婢 憲府初以公緘劾權氏 以書劾問 謂之公緘 復進訟庭 取辭以啓 上曰 刑憲官招兩班婦女于公廳取辭 婦女亦或自詣訟辨 甚爲未便 且朝官所犯雖小 一二度書問之後 勒令招來取辭 亦未便 自今兩班婦女 自進訟庭者一禁 刑憲官亦勿招進婦女及朝士取辭 但以書覈問可也 其令詳定所議啓[『세종실록』 12년 6월 1일]

[참고문헌]
■ 『대전회통(大典會通)』
■ 최승희, 『한국고문서연구』, 지식산업사, 1989.

■ [집필자] 이미선