전체 1,548,274건의 연구성과가 있습니다.

홈 > 연구성과별 자료보기
  • 谷崎潤一郞の文學における古典物と現代物の交替 [한국연구재단 기초학문자료센터 | 한국연구재단]
    저자 : 나승회, 게재일 : 2006
    유형논문 | 게재일2006
  • 谷川巖(平南陸運株式會社진남포출장소) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]
    대표표제어谷川巖(平南陸運株式會社진남포출장소) | 지역진남포 | 품목- | 영업종목일반육운업 | 자료출처伸び申く鎭南浦: 會社一覽表, 1940년
  • 谷延二(海南自動車部) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]
    대표표제어谷延二(海南自動車部) | 지역해주 | 품목- | 영업종목운송업 | 자료출처西鮮三道商工人名錄: 黃海道 外, 1932년
  • 遊記, 地名, 香秔, 長城
    출전대동운부군옥 | 수록위치7권 1장 62절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 대표표제어谷本傳次郞(タマヤ) | 지역서울 | 품목복장품 | 영업종목일본/서양식 잡화(和洋雜貨) | 자료출처京城商工名錄, 1940년
  • 대표표제어谷本喜代一(-) | 지역부산 | 품목- | 영업종목소금 | 자료출처釜山商工名錄, 1937년
  • 대표표제어谷本市太郞(吉田屋) | 지역서울 | 품목기타 | 영업종목인사 알선(周旋) | 자료출처京城商工名錄, 1940년
  • 대표표제어谷村近之助(-) | 지역목포 | 품목- | 영업종목해운대리업 | 자료출처木浦案內: 商工人名錄, 1921년
  • 谷民等訴 [제국신문의 수집, 정리 및 DB자료화 | 한양대학교]
    곡산군거민 리백호등이 외부에 등소하기 역부모집 에 최경로등이 민회라 칭하고 본군에 드러갈에 일인이 향쟝과 슌교를 부동하야 발금란타 즉한쟈가 칠명이오 즁샹한쟈 명이 치하엿고 긔지경자가 몃 명인데 일인은 치한쟈 불과칠명이라 이건으로 집강 리봉룡등...
    게재일1904년 12월 22일 | 기사분류잡보
  • 출전성호사설 | 수록위치22권 1장 79절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 谷田部夏次郞(谷田部奉公堂) [한말~식민지 시기 상공회의소 관련자료 조사 분석 및 DB화 | 서강대학교]
    대표표제어谷田部夏次郞(谷田部奉公堂) | 지역서울 | 품목약품_의료기 | 영업종목매약(賣藥) | 자료출처京城商工名錄, 1940년
  • 대표표제어谷田重一(-) | 지역부산 | 품목- | 영업종목식료품 | 자료출처釜山商工名錄, 1937년
  • 谷風 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    御問曰 ‘德音莫違’,是婦人之德音歟,是其夫之德音歟?以葑菲之根惡喩色衰,以其莖之美喩德音,則似是己之德音,而〈日月〉篇‘德音無良’,嚴華谷作其夫之德音,當
    권차명詩經講義 卷一 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 谷風【《箋》云:“何暇憂我後所生子孫也?” ○《集》云:“何暇恤我已去之後哉?”】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    補曰 〈表記〉曰:“‘詒厥孫謨,以燕翼子’,數世之仁也。‘我今不閱,皇恤我後’,終身之仁也。” 鄭《箋》子孫之說,其有據矣。○逝梁ㆍ發笱,當時之鄙諺,所以喩
    권차명詩經講義補遺 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 不事家産, 大度, 貴顯, 故舊, 貴賤, 長者風
    출전대동운부군옥 | 수록위치19권 3장 16절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 太, 方言
    출전대동운부군옥 | 수록위치14권 3장 2절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • 豆之制,圜徑七寸,深一寸,【足崇四寸弱】 通崇五寸。 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    豆之實,菹醢爲正。加豆者,靡文也。○少牢,食醢一豆,【醃米爲醢,用魚ㆍ肉助味】 鹽醢一豆,【卽魚ㆍ蝦之屬】 酢菜一豆,【卽生菜】 鹹菜一豆,【卽鹽菹】 熟菜
    권차명喪儀節要 卷二 | 문체雜著類|論說類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 豆太膾 [두태회] [조선 후기 물명 집성과 DB 구축 | 한국학중앙연구원]
    ‘두태회’는 ‘豆太膾’의 한자음을 한글로 적은 것이다. ‘豆太’는 ‘콩팥’의 차자표기인데 이를 한자어로 취급한 것이다. 재료가 되는 ‘두태’와 “날로 얇게 썬 고기”를 뜻하는 ‘회’가 결합한 것이다. 이른 시기의 국어사 자료에서는 ‘두태’가 확인되지 않는다. 19세기...
    현대음두태회 | 현대대응어두태회
  • 豆巵津【在河東府十里】 [여유당전서 정본 사업 | 다산학술문화재단]
    鳴騶引頸欣出谷,野渡舟橫春水綠。沙平日煖市初集,萬竈煙生羅酒肉。岸邊牛馬交相戲,浦口帆檣森似束。西通帶方北沙伐,豪商大賈於斯簇。松京ㆍ愛州轉錦綺,鬱陵ㆍ乇羅
    권차명詩集 卷一 | 문체詩類|詩類 | 저자정약용(丁若鏞, 1762 ~ 1836) | 자료문의다산학술문화재단(http://www.tasan.or.kr )
  • 膏油, 脂水, 油石, 榨油, 蜂蠟, 蟲蠟, 牛脂, 魚膏, 荏油, 大豆, 芝麻, 水荏, 黃豆, 香油, 楂子, 榨法, 楂子, 櫟實, 一石, 得油,
    출전오주연문장전산고 | 수록위치8권 17장 4절 | 자료문의고려대학교 박종천 교수
  • ○傳于政院曰"今觀咸鏡北道兵使 啓本,  水災慘酷,彼我人時方阻飢.關防重地,被災至此,至爲駭愕.明日三公及戶曹堂上竝命招,同議移穀救荒之事."大臣議啓曰"
    출처전거『조선왕조실록』 명종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○三公啓曰"慶興地,年年有水災,連歲飢饑.臣等同議, 豆滿江越邊伊應巨島,有可作田處,若遣使,往觀賊人要路設鎭便否後,置子母鎭,則慶興之民,永世蒙利,防禦亦
    출처전거『조선왕조실록』 명종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○巡邊使李浚慶復命,因啓曰"伊應巨島事,大槪曾已啓聞矣.觀其形勢,則內地居胡人,移居越邊者,或云五十餘家,或云十五六家, 仇信浦居胡人六七家, 鵂鶹巖居胡人
    출처전거『조선왕조실록』 명종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丁巳/上御朝講.領經筵事尙震曰"王者以民爲國.民生飢困若此,脫有兵變,何以措置?今之時勢,有如大病之人,所當撫安之時,而人之所見不同,故南訥亏知介  居豆
    출처전거『조선왕조실록』 명종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○倭將淸正入北界, 會寧人叛,執兩王子·諸宰臣迎降,關南北皆陷于賊.初, 淸正踰嶺,而窮追王子行,王子奔,至鏡城.北兵使韓克誠拒戰于磨天嶺, 海汀倉爲倭軍所
    출처전거『조선왕조실록』 선조수정실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丙辰/晝講.特進官姜暹·沈守慶·承旨鄭惟一·玉堂柳希春·李誠中同入. 希春講"嶧陽孤桐,因傳中草木之生,以向陽爲貴"曰"萬物莫不向陽,而遂茂盛,實非特山南
    출처전거『조선왕조실록』 선조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○傳于政院曰"今日見北兵使狀啓,北道之事,至爲可慮. 具滉,在豆滿江(此) 邊,相戰乎?越江相戰乎?不知地形,故問之矣. 具滉何地人?似當爲恤典矣,戰死曲折
    출처전거『조선왕조실록』 선조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○備忘記,傳于政院曰"豆滿江(此) 邊來居藩胡,其名曰吾都里·賊來攻吾都里,則我出兵以救,自來舊制云.不徒唇亡齒寒,爲我藩蔽,不救非義.今者老土來攻馬赤介.
    출처전거『조선왕조실록』 선조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丁未/卯時,上御別殿, 《講周易》.領事尹承勳·同知事沈喜壽·特進官李光庭ㆍ申磼·參贊官尹暉·侍讀官李德泂ㆍ(曹倬) ·掌令李久澄·正言鄭岦·記事官李克信
    출처전거『조선왕조실록』 선조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○宣傳官羅德憲書啓臣三月二十六日,奉標信·齎有旨二度,九日至咸興府巡察使徐渻處親授,四月初四日,又到行營節度使金宗得處,有旨親授後,因問潼關陷沒之狀,則兵使
    출처전거『조선왕조실록』 선조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○癸丑/諭永安南道節度使李經曰"今見卿啓,知都骨ㆍ亏未車 兀狄哈等,欲於訓春等處作賊.此賊近日得利而去,必欲更窺我邊. 豆滿江處處有灘可渡,賊方馬肥,不可不
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丁亥/御經筵.講訖,掌令安潤孫啓曰"臣近在北方,飽聞民瘼.國家以五鎭之民,困於防戍,令減雜徭,但賦土豹皮·貂皮·鼠皮而已.然不能支,故賜減十五年,而其期已
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○柳子光請面對兩界緊關之事,上引見. 子光啓曰"臣嘗聞, 永安道士馬精强,優於平安道.今則不然,士馬羸弱,甲冑凋弊.臣又聞穩城有武才者,不過七八人, 會寧號
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○永安北道節度使成俊馳啓曰"造山被擄逃來慶興官奴達生·今山等招云'去正月十二日,根隨府使羅嗣宗與兀狄哈接戰,見兀狄哈,大槪四五百名,而三分著甲,甲上付板,一
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○北征都元帥從事官韓昫賫元(師) 書狀而來,乃入征後留副元帥李季仝防禦事,及令也堂只嚮導·豆滿江造浮橋等事也.上引見謂曰"都元帥今在何處?" 昫啓曰"初九日
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丙寅/北征都元帥許琮馳啓"諸道軍士二萬,擇精兵四千,分爲九都將而爲先鋒.又爲左·右亞將與臣爲先鋒繼援,以餘軍爲五衛,又爲三援將,部署已畢.本月十四日到穩城
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○御經筵.講訖,持平尹璋啓曰"崔溥雖承君命,方在哭躄之中,逗留至八日,不卽奔喪,其大節已失,雖外官不可用也,而況於近侍乎?"上問左右.領事尹弼商對曰"此非平
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○下書永安道觀察使成俊·北道節度使卞宗仁曰"呂自新啓云'自美錢鎭至造山堡,長城未築處幾三百里,自撫夷堡歷慶興至造山築長城,則相距可九十里,其功役至重.有海浦
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○永安道觀察使成俊·北道兵馬節度使元仲秬等馳啓, 耶春築城移鎭不便事,幷上事目"一,兵曹以慶興一百戶, 撫夷·造山兩堡各五十戶抄入事,已受敎. 撫夷則然矣,
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丁酉/會寧府使具詮上書曰辛亥年北征時,元帥以臣爲豹攫都將, 黃衡爲隊將,十月十五日自穩城行師渡豆滿江,左牙將李季仝爲先鋒,而使黃衡先引, 衡向東而馳行一息
    출처전거『조선왕조실록』 성종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○淸人五名來到豆滿江邊言"我是漢人,移來寧固塔,阻飢濱死,爲乞食到此."云. 會寧府使令軍官,持給斗米,令卽歸,且問移來寧塔之故,答曰"寧塔甲軍有軍功,則例
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○有淸胡三人,至豆滿江上乞米.北兵使李旰啓言"胡服三人,至豐山鎭江北,大呼欲渡曰'我實唐人, 淸國自吳三桂反後,益孤弱,吾欲避入貴國.'因哀泣乞升斗米.萬戶
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○贊善李玄逸請對,進箚記有曰"彼國移咨,將以明春,差遣大臣五六人,閱視長白山以南地方形勢,朝議方欲除道於鴨綠東邊,歷長白之陽直抵豆滿江,以達其行李云.彼若欲
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○右議政閔黯·禮曺判書柳命賢請對白上曰"金翊漢賫去五使路程記,北路惠山以後,自雲寵至吉州,定以十站矣.卽見咸鏡監司狀啓'自惠山由栢德嶺,過蘆隱東山至茂山,不
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○領中樞府事南九萬上箚曰臣於先朝,曾以近臣入侍,有宰臣奏事,因言"自瀋陽往寧固塔,極險遠,若涉我國西北邊以往則甚近.彼中若有急變,還歸故地,必將捨迃就捷,蹂
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○咸鏡北道兵使洪夏明狀言六鎭與胡地,以豆滿江爲界,彼在江之東,我在江之西,東高西卑,江水因潦漲,西迤而派分焉.本派漸微,新派漸盛,而慶興府最近江邊,波衝岸崩
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丁亥/右議政趙相愚,與備局諸堂上,來會賓廳, 相愚以病退去,諸堂上請對,以穆差儐接等事稟定.蓋使臣狀啓中, 穆差將出來廢四郡盡處越邊,宜以此待候云,故關西
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○(乙) 未/咸鏡北道兵使張漢相·南道兵使尹慤,審白頭山南形止後馳啓,進圖本.蓋漢相所往審者,止於可通行處,而豆滿·鴨綠兩江源流,或以路絶,或以雪塞,但登高
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○接伴使朴權·咸鏡觀察使李善溥,四月卄七日封啓曰淸差侍衛布蘇倫,與大通官洪二哥乘馬尙來到厚州境,使譯官存問,且送米石·猪口·鹽醬,侍衛以摠管不在,辭不受.且
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○丁酉/接伴使朴權·咸鏡監司李善溥,十三日馳啓曰"摠管所經山川地名·道里,指點詳問,似有記錄之事,行中又有畫手,必是圖繪之計也.問慰使禮單,終不受納,伴使·
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○乙巳/接伴使朴權馳啓曰"摠管登白山顚審見,則鴨綠江源,果出於山腰南邊,故旣定爲境界,而土門江源,則白山東邊最下處,有一派東流.摠管指此爲豆江之源曰'此水一
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○接伴使朴權·咸鏡監司李善溥馳啓曰"摠管自白山下來,臣權曰'臨江遠近處,有一水來,合於大紅丹水,明是白山東流之水,此乃眞豆江,而欽差所得水源,乃是大紅丹水上
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○辛丑/領議政徐宗泰·備局堂上趙泰耉·尹趾仁,請對. 宗泰曰"白山定界,永杜犯越之患,兩國俱甚便利,此事宜有陳謝之擧,而謝恩使行中豹皮五張,又爲減除,此亦不
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○時, 咸鏡監司李善溥,以白頭山設標,幾盡完役之意,啓聞.兼文學洪致中.曾以北評事,往審於設標之初,上疏陳其委折曰臣在北關時,審白頭山設標處矣.夫水出白山之
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○右參贊金鎭圭,上疏首論白山更審事, 次論馬島圖書事曰我之前後曲徇狡倭之所干要多矣.此蓋爲羈縻之計,而使彼狎狃無所畏.臣恐將來所干要,或有過於圖書.亦願申飭
    출처전거『조선왕조실록』 숙종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○先是,副校理朴宗正,北評事遞歸後,上疏論邊禁不嚴,有云六鎭,俱是極邊.而只以豆滿一帶,作爲南·北界限,以其廣則曾不容舠,以其深則足可褰裳,禁網稍踈,防守漸
    출처전거『조선왕조실록』 순조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○甲辰/御經筵.講至漢 《光武紀》 朱祐不存首級之功,王曰"何謂首級?"侍讀官李顆曰"秦人斬敵一人,賜爵一級.故其後斬一人,謂之一級."王曰"然則斬千人,則
    출처전거『조선왕조실록』 연산군일기 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○辛酉/尹弼商議"永安道臣未嘗往來,不知形勢.凡百軍務,難以遙度,然伊伊厚來住近境,臣亦以爲未安.三浦之事實可鑑矣. 李季仝所啓,發下三道富戶入居事,事涉重
    출처전거『조선왕조실록』 연산군일기 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○命議冨寧鎭移置政丞波吾達便否. 尹弼商議"今以高荊山所啓之辭觀之,所謂設鎭之處,土皆沙石,五穀不熟,似非可當之處.本道形勢,臣全未知之,待高荊山上來,與成
    출처전거『조선왕조실록』 연산군일기 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○引見大臣·備堂.右議政李㙫請許北道鑄錢,上曰"北關人,初不知錢者貴矣.今若大興皷鑄,則安知不越豆滿江乎?待李宗城狀聞,更爲從長變通."㙫又請諸道撿田,勿差
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○備邊司啓言"卽見北兵使韓範錫啓本,則淸人六名,搆草幕久住於豆滿江邊云.從前淸人,或爲漁獵,往來江邊,而至於搆草幕久住,則已有甲子移咨撤去之例,兵使與地方官
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○乙丑/上行召對.語及邊事,承旨李日躋曰"臣奉使時,略探邊情.蓋女眞巢窟,在於白頭山北肅愼故地,距我界隔一衣帶而已.東人每憂,彼若有事,將借路於我,歸寧古塔
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○持平朴弼遠以高山察訪承召,上書,略曰今年合沒戶還穀蠲減之命,此固大朝哀矜恤民之至意也. 漢 文之減租, 唐宗之蠲稅,何以過此?而第聞辛·壬兩歲北路之凶荒癘
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○乙未/明川·富寧·穩城府有田鼠自女眞界渡江而來,喙長尾短.遍於田野,晝伏土中,夜出田間,黍稷諸穀,或嚙或剉,無一莖存者.
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○辛亥/上召見前咸鏡監司李喆輔.上曰"鼠災何如?" 喆輔曰"穩城·鏡城尤甚.十二歲兒,見鑿其目,而鼠則無異常鼠,皆渡江而來矣."上曰"古人治有異政,虎皆渡河
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○己丑/兵曹參知申一淸上疏,略曰"八道郡縣大小山城,或仍舊而繕修,或創新而設築,營造倉舍於其中,而民居之遠於邑倉,不便轉輸者,許令輸入山倉,寺刹之在閑處者,
    출처전거『조선왕조실록』 영조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○咸鏡監司南九萬上疏,備陳北道關防變通事,數千言以爲三水·甲山在重嶺大脊之外,道里絶遠,棧路險惡. 吉州西北堡,有獵獤往來之路,可通於甲山,近可二百餘里.道
    출처전거『조선왕조실록』 현종개수실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○咸鏡監司南九萬上疏,備陳北道關防變通事數千言.以三水·甲山,在重嶺大脊之外,道里絶遠,棧路險惡, 吉州西北堡,有獵獤往來之路,可通於甲山,近可二百餘里,道
    출처전거『조선왕조실록』 현종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○藥房入診時,提調李台佐曰"宋 嘉定年間,學士眞德秀直禁廬,聞金人有將亡之漸,夜起彷徨,以爲國家自此多事.夫宋之於金,有百年深讎,則完顔之自阽危亡,豈非宋朝
    출처전거『조선왕조실록』 경종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 咸鏡監司李裕元以"慶興府使尹𣇍牒呈內,本府城內望德烽燧將韓昌國,以豆滿江越邊有異樣人現形馳告,故卽使兵房軍官金鎔,申飭候望之際,「彼人來到江邊,乘氷彷徨,
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 安撫使金有淵進別單,以爲"差需穀,卽開市需用者,而辛未入蕩後,每年割本,駸駸至枵然.經差邑中,最是穩城,應用末由.故與道臣爛商措劃,則定平會穀中,己巳貿米四
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 議政府啓"卽見安撫使金有淵別單,則其一,'差需穀,每年割本,駸駸枵然,而經差邑中穩城,應用末由,以定平會穀中,己巳貿米四百四十餘石,拔本作錢,劃送立本,其外
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 初八日.次對.領議政李最應曰"臣以守令曠官事奏啓,屢飭,而守令之由行·道臣之曲循,一直如前.無所警惕,弁髦朝令,乃至於此,何事其可做乎?夫守令,近民之官也.
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 嶺南儒生李晩孫等萬人聯疏.略卽伏見修信使金弘集所䝴來黃遵憲私擬一冊之流傳者,不覺髮竪膽掉,繼之以痛哭流涕也.左道惑衆之刑,著於王法,黨與先治之訓,載在《春秋
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 副護軍池見龍疏略"臣生長於北邊,請以北道聞見言之. 豆滿江北白頭山下分水嶺東·南·西周回千餘里,膏沃之土,卽宣德年間,節制使臣金宗端之拓疆立柵之地也.今慶源
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 初四日. 德源府使李重夏疏略"臣於再昨冬,猥忝土門勘界之命,與華員秦瑛等,窮躡白山之顚,遍勘豆江之源,閱月論卞,終未妥結,馳啓待罪,卽伏承再勘之命,往役義重
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 前執義金禹用疏略"西北兩道,爲我國邊圉重地,而隣接淸國,每受侵掠之患.一自丙子冠履之倒置,不得已服事,歷數百年,賴以寧謐,天運循環,乃於甲午,幸賴隣邦之協助
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 二十二日.前議官康洪大疏略竊伏見近日時局,則艱虞溢目·岌嶪貫頂者,不可一一枚陳,而最可憂憤者,現今外國人恃其强力,藉其威勢,蹂躪恐喝,日甚一日.如電社·軍艦
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 下勅宣書于政府,頒布中外.勅宣書一,旣往韓·俄兩國間에締結한條約과協定은一體廢罷하고全然勿施할事.一, 俄國臣民이나會社에認準한바特許合同中至今尙在其期限內
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 十九日.議政府參政大臣朴齊純·度支部大臣閔泳綺·農商工部大臣權重顯,與大日本統監侯爵伊藤博文,議定鴨綠江·豆滿江森林經營協同約款.協同約款鴨綠江及豆滿江森林
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • 勅令第二十一號,西北營林廠官制 新設件,裁可頒布.
    출처전거『조선왕조실록』 고종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○甲戌/茂山幼學南再興上疏曰竊惟厚州·茂昌·閭延·虞芮·慈城等廢四郡之地,東距三水七十餘里,西距江界一百餘里,南至咸興,不過五百餘里,而地方殆近七八百里.郊
    출처전거『조선왕조실록』 정조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○乙丑/監賑使李在學馳啓請移運交濟穀.回諭曰"北關民事,所見過於所聞云.此時接濟之策,豈容一毫未盡?交濟穀二萬石,纔已許劃,而特因道伯之持難,至今姑未運致.
    출처전거『조선왕조실록』 정조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○咸鏡南道兵馬節度使申應周狀啓言自長津至厚州五百餘里,重峰疊嶂,左右縈廻,眞所謂萬夫莫開之地.此地寒早,大江成氷,則作一坦途.脫有事變,沿江要路諸鎭,大不過
    출처전거『조선왕조실록』 정조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○體察使宋軼狀啓曰甫乙下堡復設及豐山·茂山等堡移排便否,與觀察使·節度使同審.移排復設,實便益於耕戌.但人力不多,三堡築城,今春竝擧爲難. 茂山堡無可耕之地
    출처전거『조선왕조실록』 중종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○先是,命兵曹選文武臣知邊事者十四人,各上備邊之策.知中樞府事安潤德書啓曰備邊之策,得人爲先.誠得其人,以授閫外之任,期以悠久,勿責近效,俾得展盡才略,不爲
    출처전거『조선왕조실록』 중종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○善山府使魚泳津上疏曰臣聞天下,無無弊之事,亦無不可救之弊,故天下之事,其初雖無弊,而其終有弊,其初雖至小,而其終至大.是故弊生而卽救之,則其弊不至於大,而
    출처전거『조선왕조실록』 중종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○初穆祖時時往峴城,諸女眞千戶·達魯花赤,皆願納交,遂與之從遊.諸千戶禮待甚厚,必宰牛馬享宴,輒留數日.諸千戶有至斡東者, 穆祖亦如是,逮翼祖承襲,遵而不改
    출처전거『조선왕조실록』 태조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○吾郞哈 水吾狄介等四人來.三國之末, 平壤以北,悉爲野人游獵之所. 高麗時,徙南民以實之,自義州至陽德,徑築長城,以固封疆.然不安其居,數爲畔亂,至於用兵
    출처전거『조선왕조실록』 태조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○命都堂,輸端州以北州郡軍餼一千石于慶源府,又泊兵船十艘于豆滿江,置新翼萬戶府于慶源府之界.
    출처전거『조선왕조실록』 태조실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○以上護軍朴齡爲東北面宣慰使.議政府啓"遣人于東北面,使猛哥帖木兒·波乙所等,不得生變於使臣."上曰"其道按撫使盡心敎誘,使不生變爲上策.若不從,則威之以法
    출처전거『조선왕조실록』 태종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○甲子/遣知議政府事偰眉壽如京師.賀聖節也.就齎移禮部咨二道而去.其一曰任土作貢,古今令典.本國每遇進賀節期,年例備辦金銀器皿苧麻細布人蔘花席等物進獻.爲因
    출처전거『조선왕조실록』 태종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○吉州道察理使趙涓,率兵過豆萬江,助戰節制使辛有定ㆍ金重寶·慶源兵馬使郭承祐從之.
    출처전거『조선왕조실록』 태종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○咸吉道監司馳報"童猛哥帖木兒到阿木河,見慶源千戶金光秀,握手喜曰'不圖今日復相見也.專恃殿下之德,率妻子來耳,國家先給穀種糧料,感喜.'仍言'楊木答兀亦率
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○戊戌/召黃喜·孟思誠·權軫·河敬復·沈道源等議事曰"守成之君,大抵不好遊畋聲色,則必好大喜功,自古及今,繼體之主所當戒也.予承祖宗之業,撫盈成之運,常以此
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○庚子/召黃喜·孟思誠·權軫,議寧北·慶源兩鎭移排條件,令知中樞尹淮製敎旨,下兵曹曰自古帝王,莫不重興王之地,以爲根本,考諸史冊,班班可見.且我國家北界豆滿
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○咸吉道觀察使金宗瑞啓臣與都體察使河敬復·副使沈道源·兵馬節制使成達生·慶源節制使宋虎美·寧北鎭節制使李澄玉等審定慶源·寧北鎭兩處城基布置條件,開寫以聞.一
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○辛亥/咸吉道都節制使馳報"具州接楊木答兀弟楊蠻皮,奔告於會寧都節制使李澄玉曰'昔與童猛哥帖木兒居斡木河,指揮(全聲) 奉使,招安吾兄,兄不歸順,予獨入朝,
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○以前日四品以上所上制寇之策,抄寫二秩,送于平安道都節制使李蕆,仍諭曰"一方制禦之事,專委於卿,卿亦已悉予心矣.兵事難以遙度,今旁求制禦之策,抄寫以送,雖不
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
  • ○傳旨咸吉道監司鄭欽之近來野人連歲寇邊,或云"滿住請兵於忽剌溫,共來侵掠." 滿住則云"忽剌溫侵突邊境,而我則不與焉.我婆猪江人,亦被虜掠."予未知寇邊者爲
    출처전거『조선왕조실록』 세종실록 | 자료문의서울대학교 정요근 교수
페이지 / 15483 go